床頭屋漏無干處,原來屋漏不是說屋子漏了
杜甫在《茅屋為秋風(fēng)所破歌》里寫道:“床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。”要說什么意思,這很好理解嘛!我們都學(xué)過,一下雨屋頂漏水,屋內(nèi)沒有一點兒干燥的地方,房頂?shù)挠晁衤榫€一樣不停地往下漏。“屋漏”這個詞語,現(xiàn)在課本都選取了“屋頂漏雨”這個解釋。
但是!“屋漏”的本義,可不是說屋頂漏雨,而是指房子的西北角。

古人的儀式感總是奇奇怪怪,他們給屋子的每個角都起了專門的名字,《爾雅·釋宮》記載:“西南隅謂之奧,西北隅謂之屋漏,東南隅謂之窔(yào),東北隅謂之宧(yí)。”
房子的西南角叫“奧”,東南角叫“窔”,東北角叫“宦”,西北角就叫“屋漏”,至于為什么要叫“屋漏”,《辭源》的解釋是說,因為房子的朝向問題,古人設(shè)床在屋的北窗旁,因西北角上開有天窗,日光由此照射入室,故稱屋漏。所以屋漏也有天窗的意思。

不過《辭?!方忉尅拔萋保侵腹糯谑覂?nèi)西北隅施設(shè)小帳、安藏神主的地方。所以為人所不見的地方也作“屋漏”。
《詩經(jīng)·大雅·抑》里寫道:“相在爾室,尚不愧于屋漏?!?鄭玄箋:“屋,小帳也;漏,隱也?!编嵭徒忉尅拔萋敝傅氖俏葑游鞅苯鞘┰O(shè)小帳、不被人看見的地方。這句詩意思是說在自己屋里做事,也不要起壞念頭,無愧于神明。比喻為人正直,光明磊落。
但是也有很多學(xué)者并不贊同這個說法,比如郭璞和邢昺(bǐng),雖然解釋這句的時候都說是屋子的西北角,但是一個注其義未詳,一個注皆無所據(jù),故不取也。
現(xiàn)代也有學(xué)者贊同這兩位的看法。香港科技大學(xué)孫景濤教授表示,鄭玄將“屋”、“漏”二字分別解釋為“小帳”和“隱”,按照唐初經(jīng)學(xué)家孔穎達(dá)的說解,室內(nèi)之西北角是設(shè)置小帳的地方,因此用表示小帳的“屋”字表示室內(nèi)之西北角從情理上看是有一定道理的。然而這樣一來“漏”字的作用就無法理解了?!奥弊粥嵭⒖追f達(dá)認(rèn)為有隱蔽義。如果真的如此,它與“屋”字合在一起的字面意思就應(yīng)該是“小帳很隱蔽”。這不大像是一個名詞性合成詞所應(yīng)有的語義結(jié)構(gòu)。據(jù)此可反過來推定鄭玄對“屋漏”的解釋可能有誤。
而按照三國時期經(jīng)學(xué)家孫炎的解釋,“屋漏”的意思是日光從屋頂上漏入室內(nèi)西北角。那“屋漏”為什么又成了西北角的意思呢?從語義上看很難說通,語法上也有很多缺失的環(huán)節(jié)。
所以他認(rèn)為《爾雅》里雖然說“屋漏”代表的是房子的西北角,但是后世對他的說法都是不完全正確的。他從漢字的語音入手進(jìn)行探究,最后認(rèn)為“屋漏”的得名或許跟兩個字各自的意思沒有關(guān)系,這兩個字不過是兩個音節(jié)的代表,因為其他的幾個角都是單個字,偏偏西北角是兩個字,所以“屋漏”很有可能是一個單音節(jié)詞裂變重疊成了兩個音節(jié)。

孫教授在《“屋漏”探源》一文中給出了最后的研究結(jié)果:
“屋漏”是從“區(qū)”裂變重疊而來,具體過程為
a.形式:*áчs(與“區(qū)”字相對的去聲字)→*ák[ч]ráчs屋漏(蒲立本擬音)*ugh(與“區(qū)”字相對的去聲字)→*uk lugh屋漏(李方桂擬音)
b.意義:儲藏物品的器皿、地方(一般)→室內(nèi)西北角(特殊)
當(dāng)然“屋漏”發(fā)展到后來也有“破屋漏水”的意思,還專指書法中的一種筆法,“屋漏痕”。
最后說回“床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕”,雖然我們現(xiàn)在普遍認(rèn)為這里指的是破屋漏水,不過按照西北角的解釋也說得通,從床頭到西北角全都被淋濕了。大家覺得哪個解釋好呢?