Warframe 翻譯手記-第十五集

本系列是講述本人參與翻譯中記錄下來或者記憶中的翻譯來源考據(jù)。
可能會有小錯誤或者時間錯亂問題,敬請諒解。

(新的戰(zhàn)甲數(shù)值不是這個,官網(wǎng)沒改而已)
Nezha
在這套戰(zhàn)甲嬌小俏皮的模樣底下,隱藏著強大的力量。

風(fēng)火飛輪Fire Walker
點燃一道火焰的路徑,燒灼敵人并凈化友方。傳送時可在落地點產(chǎn)生火圈爆破。
火成碎流 Pyroclastic Flow
風(fēng)火飛輪強化:累積風(fēng)火輪輸出的傷害,并可釋放形成一條火焰之道。
Fire 火,火焰; 火災(zāi); 燃燒,最基礎(chǔ)的單詞了。
Walker 步行者; 散步者的意思。
這里這個技能名字借鑒了原版設(shè)定中哪吒的那個風(fēng)火輪了,而且火焰行者已經(jīng)被一個PVP mod占據(jù)了,所以還是用上了哪吒最炫的風(fēng)火飛輪來作為了技能名字。
Pyroclastic 火山碎屑,火成碎屑的意思。
Flow 流;流動;流暢的意思。
所以很容易看出這個名字就是火流動成為碎屑的由來。
乾坤火圈 Blazing Chakram
擲出一個可點燃敵人的火圈,使敵人受到傷害加成。燃燒的敵人可掉落回復(fù)球。蓄力可增強火圈的力量,再次激活技能可瞬間傳送至火圈的位置。
割魂火圈 Reaping Chakram
乾坤火圈強化:每一個被擊中的敵人將增加火圈的傷害以及掉落生命球的幾率。
Blazing 熊熊燃燒的;烈日當(dāng)空的的意思。
Chakram環(huán)刃,戰(zhàn)輪的意思。
既然官方都說那是火圈了,就火圈吧。而乾坤,可能是原翻譯想突出這個火焰之烈有乾坤之勢吧。
Reaping 收割;遭到(報應(yīng)); 得到(報償)的意思。
因為技能的運作看上去就像是在切割敵人,所以配合詞本意來了個割魂火圈。
混天火綾 Warding Halo
制造出守護火環(huán),對靠近的敵人造成傷害并暈眩效果。
火綾守護 Safeguard
混天火綾強化:能將技能效果施放在隊友身上。
火綾復(fù)蘇 Ward Recovery
混天火綾PVP強化:耗能會隨著保護環(huán)耐久值的減少而逐漸回歸至Nezha身上。
Warding 擋住,架住,擊退,防止的意思。
Halo 光輪的意思。
混天綾:紅綾,七尺長,束體之寶,能自動捆綁敵人,改變長度,即使剪斷了也能自動修復(fù)。是小說《封神演義》中神話人物哪吒的法寶之一;護體的護身法寶,此寶具有包舉萬物,翻江倒海的神力。
基于技能描述小改一下就有了這個名字。
Safeguard 保障;保護;捍衛(wèi)的意思。
Recovery 恢復(fù);復(fù)蘇的意思。
強化mod基本上也是基于本意的翻譯。
圣火尖槍 Divine Spears
用破地而出的長矛將附近的敵人刺起。再次使用技能可以將幸存的敵人猛拍回地面。
Divine 神的; 神性的的意思。
Spears 矛,用標(biāo)槍戳;叉的意思
可以看出Nezha的技能都是圍繞火的設(shè)定(雖然實際沒啥火傷),很貼合哪吒原版的設(shè)定,圣火的意思也能理解了,原版哪吒用的也是長槍,所以最終得名圣火尖槍。

Nezha 華麗外觀
NEZHA EMPYREAN SKIN
NEZHA 九霄外觀
如燃燒的隕星一般從天界降臨,擊潰膽敢挑戰(zhàn)之人。
BUZHOU SYANDANA
不周披飾
山脈之力,流水之雅。
TENG DAGGER SKIN
飛騰匕首外觀
大蛇之牙蘊含著毀滅。
EMPYREAN 蒼天,太空,最高天,上帝的住處的意思。
而原翻譯者基于這個,用了個中國文化中的詞九霄
九霄,九霄是數(shù)量詞。古代神話傳說天有九重。又叫九重霄。九霄中的九字,在中國傳統(tǒng)文化中,以九來表示極多,有至高無上地位,九是個虛數(shù),也是貴數(shù),所以有“極限”之意,指天之極高處。
另外有請英文wikia對其解釋。
在地心說中,九霄是最高的天空,位于天球(Celestial spheres)之外,被火元素占據(jù)。 對基督教和伊斯蘭教,九霄也是上帝與其它美好事物所在之處。
Empyrean源于希臘語"Empyrus",表示“最高天”,在道教中指大羅天,在佛教中指非想非非想天。Celestial spheres在道教與佛教中均表示“三界”,指眾生所居之欲界、色界、無色界。
BUZHOU
哇拼音唉,基于描述找到的最貼近的是不周山。有請wiki介紹一下。

不周山是中國古代傳說中的其中一座山的山名,是人間的天柱,被共工在一氣之下撞斷,使天崩塌,后才衍伸出女媧補天的故事。然而根據(jù)古書記載,據(jù)說在昆侖山西北。有講到“不周山”的書籍有《山海經(jīng)·大荒西經(jīng)》、屈原所做的《離騷》等。
TENG
其實就是中文騰的拼音,來源可能是指騰蛇,不過這里用了動詞名飛騰來當(dāng)作了名字。


火神閃擊 Vulcan Blitz
敵人死亡時爆炸,對半徑內(nèi)造成爆炸傷害。
Vulcan火與鍛冶之神的名字。
Blitz 閃電戰(zhàn),閃擊戰(zhàn)的意思。
故最終得名此名。

黃道碎裂 Zodiac Shred
加切割傷害
Zodiac 黃道帶的意思
Shred 撕碎;切碎,碎片的意思
額,應(yīng)該不用解釋太多了吧。

超越推進 Hyperion Thrusters
加飛行速度
Hyperion 許珀里翁,希臘神話中提坦巨人之一,是大地女神蓋婭和天王烏拉諾斯之子,太陽神之父。
當(dāng)然這里拿來當(dāng)名字很怪,原翻譯可能就就近找了個hyper超過,過度的意思來描述。
Thrusters推進器的意思

星界剖解 Astral Autopsy
對一個敵人致死攻擊同時也會進行資料庫掃描。掃描需要裝備一個資料庫掃描器且有可用的掃描次數(shù)。
Astral 星界的,星際的的意思。
Autopsy 尸體解剖;驗尸的意思。
故最終合成一下得名星界剖解。
都找不到什么玩家意見了,我都不好計劃下集講什么了,
好像留言的人越來越少。。。。
不過似乎有玩家要集團武器前綴和活動名稱的來源
那么下集做這個吧