オールオッケー的含義
2020-05-24 05:44 作者:失傳技術(shù)電磁所 | 我要投稿
ALL OK的意思,外來(lái)語(yǔ)的假名寫法
かわいければオールオッケーなハーフの女の子。両親や周りから甘やかされて育ったため自分が世界一かわいいと思っている。打たれ弱くすぐに落ち込むが立ち直りも早い。
最近、オールオッケーという言葉遣いをたまに聞きます。これってどういう意味なんでしょうか。気になるんですが、使っている人に聞いても、はっきりした答えが返ってこないんです。(分かってなくて使っている人ばっかり。)
候補(bǔ)としては、「全て良し?!?、「ぜんぜん問題ない?!?、「全部許す?!工胜?。似てるんですが、微妙にニュアンスが違います。
くだらない質(zhì)問ですが、自信を持って答えられる人がいたら教えてください。
また、誰(shuí)が最初に言い出したか、あるいは英語(yǔ)に、こんな言い回しがあるかどうかも。
ALL Okay!は、海外のかたからも
言われたことがあります。
英語(yǔ)は、日本語(yǔ)のように細(xì)分化されてませんので
さまざまな場(chǎng)面で使われ、
その時(shí)々によって
問題ない!
GO!
素晴らしい!
良く出來(lái)た!
さまざまな取り方があるのではないでしょうか?
標(biāo)簽: