楓辰的字幕應(yīng)援集Ⅴ-28(20230826-20230902)

開頭例行對(duì)于近期彈幕機(jī)制的說明,另外APP端需要在【設(shè)置】-【播放設(shè)置】里取消“啟用彈幕優(yōu)選”,才能觀看到完整的彈幕池:

另外,五年來首次出現(xiàn)部分歌詞被判定低俗,不給豁免顯示,爭取了多次也不可以。如下圖所示,我也沒辦法了……


本期看板

↑?原創(chuàng)編舞,porushi的生賀普遍都是黑灰色的歌詞彈幕,但她自己的生日作卻是暖暖陽光橙~

萬千祝福
快樂的壽星們!

↖?原創(chuàng)編舞


有愛的生賀們!
miku的生賀
以初音綠#39C5BB?應(yīng)援,這周還有大量的生賀沒看呢……

↖↗?原創(chuàng)編舞












porushi的生賀








紀(jì)念時(shí)刻!





跳即友




國風(fēng)大勢(shì)







魅力韓舞








HoneyWorks





其他字幕應(yīng)援作品
原創(chuàng)編舞


團(tuán)體和多人作品



↗?僅限頂端位施工

























本期共計(jì)140支字幕應(yīng)援作品,我們下期再見~
時(shí)光穿越:




標(biāo)簽: