【花師小哲】淺談解釋學(xué)循環(huán)
這一篇基本上是純談?wù)軐W(xué)的,但是因?yàn)榻忉寣W(xué)循環(huán)這個(gè)理論在我看來(lái)非常好用,所以還是開個(gè)專欄介紹一些。原作于2020年1月20號(hào)。
解釋學(xué)循環(huán)在我看來(lái)是個(gè)很神奇的理論,是個(gè)聽過內(nèi)容都基本上會(huì)認(rèn)可的理論
我也在一直在用,特別是上完簡(jiǎn)帛課之后的一段時(shí)間用的簡(jiǎn)直是喪心病狂
這幾天突然又把《哲學(xué)研究》拾過來(lái)讀了,剛剛讀過關(guān)于“理解”的部分,于是開始重新思考解釋學(xué)循環(huán)。
理解確實(shí)是需要我們的前有、前設(shè)、前見,我們必然是在一個(gè)特定的歷史條件下主觀的對(duì)某一個(gè)對(duì)象進(jìn)行理解,那么,“作者的原義”是不是被淹沒掉了?
在大多數(shù)情況下并不會(huì),作者的意思大體上會(huì)留存下來(lái),但是解釋學(xué)循環(huán)的情況下,在前有、前設(shè)、前見不同的情況下畢竟是有復(fù)數(shù)個(gè)收斂點(diǎn),而且像前設(shè),改變起來(lái)還是挺容易的。也就意味著,很有可能是存在一些理解,與作者的本意相差很大。
實(shí)例就很多了,例如那種著名的套路級(jí)的標(biāo)題“其實(shí)xxx在xxx的時(shí)候已經(jīng)死了,之后都是xxx的想象”。還有很多或正經(jīng)或惡搞的分析,甚至是惡意、扭曲的分析,與作者的原意可能差了很多很多。(突然想到另一個(gè)套路:xxx(作者)就是個(gè)寫文章/畫漫畫的,他懂個(gè)桃子的xxx(作者的作品))與那些添油加醋的分析不同,這些分析甚至可以是緊密結(jié)合文本。
根據(jù)解釋學(xué)循環(huán),我們當(dāng)然不能說(shuō)這些理解是錯(cuò)誤的。
在《哲學(xué)研究》(補(bǔ)注:《哲學(xué)研究》可能是我反復(fù)橫跳最嚴(yán)重的的書了,畢竟真的很難懂,但是每次看都有新發(fā)現(xiàn))中的“理解”更偏向于“兩個(gè)人在對(duì)同一對(duì)象的認(rèn)知中達(dá)成一致”或者“一個(gè)的認(rèn)知達(dá)到某種預(yù)期效果”(當(dāng)然,其實(shí)這一部分我還沒看完,所以個(gè)人理解偏多),在我看來(lái),更偏向于討論“理解”達(dá)成的瞬間(即什么才能算作“理解”),要解決的是理解的終點(diǎn)的問題
所以,將這種理解的對(duì)象從死板的文本轉(zhuǎn)向不斷變化的人身上,往往是那么的困難