舊詩新改——望古塞 標(biāo)題改為 登古塞眺遠(yuǎn)有感
這個(gè)新改和上一個(gè)一首小詩一起的,同樣是對(duì)岡日沃夫,合其熱耶詩歌文集中的改編,同樣初稿時(shí)間是2018年暑假,當(dāng)時(shí)農(nóng)忙之余,我登上村里的炮樓,不免才思泉涌,出口得句,時(shí)值仲夏,卻難得陰天,我站在炮樓的最高處,微風(fēng)颯颯拂面,腹中情愫已然成形,百感交集之下,寫下了這首七言詩。修改內(nèi)容如下:
昔日烽火連臺(tái)起,綿延不絕幾萬里。
角聲滿天輕敵意,豈止敵寇急突襲。
云梯搭墻踏其上,真教我措手不及。
強(qiáng)弩上弦箭芒指,殺他無力回天去。
標(biāo)簽: