一些喜歡的英文短語

因?yàn)橄矚g 所以就特別地存下來了 里面的藏著一些特別喜歡的?因?yàn)槭窃~組 所以喜歡的單詞另存它處
tackle me about sth. 記得提醒我
hawk gossip 散播謠言
be reluctant to 不愿意
I'm weary 我累了
a castle in the air 白日夢(mèng)
fantastic hopes 異想天開
play a dominant role in 占統(tǒng)治地位
have a skeleton in the cupboard 有隱情
be blessed with 有福享有
in embryo 在胚胎期,萌芽期
rub shoulders with sb 社交或職業(yè)往來
all the better 那更好;反而更好;這樣更好
be inaugurated in 就任
perish the thought 沒門兒 想都別想
be built into 生來就有 與生俱來
come to see 終將明白
take a powder 溜之大吉;不辭而別;逃跑
laugh off 一笑置之
u blundered badly 你大錯(cuò)特錯(cuò)
patron saint 守護(hù)神
sunday saint 偽君子
in no uncertain terms 直截了當(dāng)?shù)?/p>
be all at sea 茫然不知
free-fall descent 自由落體
reel sth off 滔滔不絕
on the mat 受責(zé)備 受審問
i have a gut feeling 我有種直覺
a literary lion 文學(xué)巨人
flavor A with B 使A有B的味道
in inverse proportion to 成反比
keep it dark? /keep a lid on 保守秘密
fall off the wagon 舊癮復(fù)發(fā)
dwell in mind 經(jīng)久不忘
liability company 有限公司
be queer for 迷上
smell a rat 感覺不妙;感覺可疑
tongue-tired 張口結(jié)舌;語塞
ill effects 副作用
bid for independence 尋求獨(dú)立
doze off 打瞌睡
bow out of 退出
take a bow 謝幕
solemn oath 莊嚴(yán)宣誓
a solemn vow 神圣的誓言
go with the flow 隨遇而安;隨興所至
have a piety towards God
a break reed 靠不住
cut a fine figure? 嶄露頭角
take a leap of faith? 信心劇增
hollow man 隱形人
ring hollow 空洞之語
get the key of the street 無家可歸
heart-tugging 揪心的
sound off 大言不慚;夸夸其談
blue -ribbon? 頂級(jí)的;最佳的;特別挑選的
out of print 絕版
all to nothing? 百分百
chalk and cheese 天壤之別
the plausible talk 花言巧語
take the bull by the horns 不畏艱險(xiǎn)
string of pearls 珍珠項(xiàng)鏈
harsh reality 殘酷現(xiàn)實(shí)
be drawn to 被吸引
jumpin-off point 分叉點(diǎn)
no room of maneuver 沒有回旋的余地
lie in one's teeth 彌天大謊 睜眼說瞎話
death warrant 致命打擊
add insult to injury 雪上加霜
false comfort 自我安慰
at all hazards 不顧一切危險(xiǎn)
make a big fuss 大驚小怪
come to handy 遲早有用 派的上用場(chǎng)
a double dealer 兩面派
drawn to sb 迷上
such a doormat 受氣包 逆來順受的可憐蟲
help sb run errands 幫忙跑腿
smiled pooh-pooh 輕蔑地笑
mark my word 記住我的話
push the envelope 不留余地 挑戰(zhàn)極限
we r even/square 我們兩清了
rotten to the core 腐爛透頂;壞透了
come up roses 進(jìn)展順利 大獲成功
ten out (of) ten for 給滿分
jack of all trades 萬金油
jack of all rades and master of none?
樣樣精通 門門稀松
feed the flame 火上澆油
a fat chance (反語)可能性很小
the fat is in the fire 事情搞砸了
the state of mind 心態(tài)
at your peril 后果自負(fù)
once in a blue moon 千載難逢
a breathtaking moment 激動(dòng)人心的時(shí)刻
out of favour 失寵