幫觀眾梳理一下這部電影的細(xì)節(jié)
多數(shù)觀眾對日本的歷史缺乏概念,而且片中不少臺詞的翻譯也是有問題的。
故事的時代背景:
從日本戰(zhàn)亂以及尋求仙藥的大明皇帝的來看應(yīng)該是日本戰(zhàn)國時代中后期以及明朝嘉靖年間,故事的舞臺應(yīng)該在日本的北方,具體勢力均為虛構(gòu)。
關(guān)于無名身世:
無名應(yīng)該是從南洋來日本進(jìn)行貿(mào)易的歐洲人的后裔,荷蘭人的概率大一些。
沒有個人身世的記憶,幼年遭遇海難被救起的可能性很高。
身為異邦人并沒有被當(dāng)時的日本社會接納,但由于很能打, 被大渡國領(lǐng)主的某位家臣賞識,與片中的虎杖將監(jiān)一起收為麾下。期間與少主有過接觸。
該家臣背叛領(lǐng)主,率部奪取了大渡國的統(tǒng)治權(quán)。無名作為該家臣的部下被迫參與了這次反叛。
作為賞賜給無名的功勞,新領(lǐng)主把斬殺前任領(lǐng)主的子嗣的任務(wù)交由無名。
無名無法接受背叛以及對孩子下手,但被迫完成了任務(wù)。事后無名離開大渡國遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),同時用死去少主的缽卷(頭帶)封住了自己的刀,不愿再介入是非和紛爭。
大渡國后來被滅國(無名買有大渡國紋章的馬鞍時,獨(dú)臂的女?dāng)傊髡劦竭@個馬鞍是從被毀滅的國家那里的東西,很不吉利。馬鞍也是農(nóng)民從落難武士手里搶來的)。
另外虎杖如何投靠現(xiàn)在這個國家的細(xì)節(jié)不詳。
其他細(xì)節(jié):
明朝的使者們需要用仔太郎的血完成儀式煉仙丹。由于期限很緊,向領(lǐng)主支付了大量的金錢(修寨子只要幾百兩,而明國使者支付了千兩),也勾起了領(lǐng)主的好奇和貪欲。
所有明朝使者中,除了羅狼外都在服用一種具有興奮劑效果的鎮(zhèn)痛藥。所以開頭可以毫不猶豫的肉身擋箭以及拔箭。后面被上刑的時候眉頭都沒皺一下。
戰(zhàn)國時代日語中的“南蠻”特指從南洋北上日本進(jìn)行貿(mào)易的歐洲人,跟中國歷史中的南蠻并非同一個概念。
關(guān)于兩位異邦人主角
無名和羅狼都沒有被各自的國家所包容和接受,缺乏歸屬和認(rèn)同感。
同時他們各自也拒絕認(rèn)同兩個文明所處時代下的各種荒唐。
無名不能接受為了權(quán)力的爭奪去背叛信任以及屠殺孩子,所以他為了前一個孩子而自責(zé)封刀,為了拯救仔太郎而重新拔刀。
羅狼不認(rèn)同對漫長、無趣而又麻木的人生。所以他選擇以生命為交換追求自己與高手過招的痛快。
每個靈魂都是被流放到這個世界,每個靈魂都生來孤獨(dú)。被環(huán)境同化還是堅(jiān)持自己是每一個人生來都要做的選擇題。
就好像現(xiàn)在B站彈幕已經(jīng)膚淺到面對這樣一部作品停留在大明錦衣衛(wèi)如何NB的層次,曾經(jīng)的老用戶在這里何嘗又不是異邦人。