【歌詞翻譯】LEVEL / やなぎなぎ(yanaginagi)& THE SIXTH LIE

LEVEL
在曲中,“LEVEL”意指兩人感情發(fā)展的關(guān)系層次,及將自己托付給對方的信任程度。
TV動畫《天才王子的赤字國家重生術(shù)》片頭曲
やなぎなぎ(yanaginagi)
THE SIXTH LIE
Lyric : やなぎなぎ
Music : Reiji
共鳴する日々重ねて
與你共鳴的歲月經(jīng)過交融
降り積もった関係に
化作了如同積雪的關(guān)系
ふさわしい名前を探すけど
也想為它尋找一個恰如其分的名字
「絆」だけでは軽くて
可就連“羈絆”也詞不達意
支えられやしないだろう
支撐不住這深厚的情誼吧?
無盡蔵に膨らむ気持ちは
這份無休無止升溫的感情啊
同じ場所で?/?同じ目線のまま
多想與你維系在同一地點 同一視角
傾かないように
永遠也不失去平衡
釣り合う重さで預(yù)けたいから
想適當把我部分的重擔托付給你
背負うだけの存在じゃなくて
而不是一股腦讓你背負我的所有
背中合わせの僕らのlevel
因為背靠著背才是我們的level
息するリズムさえ揃えて
連呼吸都合上了同一種節(jié)拍
振り向かずに結(jié)んだ
不用回頭也知道你我緊緊相連
この鼓動が指切りがわり
就用這份心跳來取代拉鉤吧
いつだって伝わっているから
因為你我無論何時都心意相通啊
遠ざかる日々見つめて
凝望那已經(jīng)遠去的日子
変わらないでと祈った
祈禱著永遠也不要改變
小さな自分が影を落とす
微小的我丟掉了自己的影子
照らされた輪郭は
在陽光映照下你的輪廓
光に溶けてしまいそう
仿佛隨時要融化在光芒里
どんな言葉なら觸れられるだろう
我要用怎樣的話語才能將你挽回呢
君の過去を君の未來を
你的過去也好 你的未來也好
止めてしまわないよに
都請不要在此刻終結(jié)啊
失うくらいなら全部捨てて
若要失去你 那不如讓我舍棄所有
ゼロから今を作りたい
不如與你從零開始創(chuàng)造回憶
荒唐無稽な僕らを探す
探尋彼此身上的荒唐可笑
世界が戦ぐとしても
不顧這個世界的紛爭
本當の話なら
如果這是你的真心
二人だけが知っていれば良い
那即便我們的世界里只有彼此也好
大切なことはそれだけさ
對我們重要的也就是這些了啊
あぁ
啊啊
落とした影を包んだのは
將我們丟掉的影子包裹的
拙い時間のベール
是時光拙劣的面紗
繰り返し繋いだ日々
是將你我不停連結(jié)的歲月
釣り合う重さで預(yù)けたいから
想適當把我的重擔托付給你
背負うだけの存在じゃなくて
而不是一股腦讓你背負我的所有
背中合わせの僕らのlevel
背靠背作戰(zhàn)才是我們的level
息するリズムさえ揃えて
就連呼吸也能合上同一節(jié)拍
揺れる音が名前を呼ぶように
用顫抖的聲音呼喚我名字也無妨啊
もっと、もっと互いを求める
再多一點、再多依靠我一點啊
背中合わせの僕らのlevel
背靠背作戰(zhàn)才是我們的level
ずっとずっと聞こえていたよ
我永遠永遠會聽見你的心聲哦
振り向かずに結(jié)んだ
不用回頭確認也知道與你相連
この鼓動が指切りがわり
用這份心跳來取代約定吧
いつだって伝わっているから
因為你我無論何時都心心相印
伝わっているから
無論何時都心意相通啊