羅伯特

羅伯特走在街上,邊走邊罵娘。百米內(nèi)的人聽得清清楚楚,但他認(rèn)為這只是自言自語。鎮(zhèn)里的人早就看慣了這個頭發(fā)斑白的老男人的如此行為,卻還是有意地避開他那惡狗般的目光。
三天前,鎮(zhèn)上來了一個商隊。十多個人、四輛車進(jìn)了鎮(zhèn),一句廢話沒有,徑直奔向劇院。當(dāng)天下午,一張一米寬、兩米高的告示就貼在了劇院大門口左側(cè)的墻上:
聲名遠(yuǎn)揚(yáng)的羅伯特商隊到來!本劇院將于3月17日(三天后)下午3點(diǎn)整舉辦一場拍賣會。所有競拍品都由羅伯特商隊提供。本場拍賣會無需報名,即到即入、即坐即拍,歡迎各位鎮(zhèn)民參與!
第一劇院
3月14日
羅伯特商隊的首領(lǐng)也叫羅伯特,不過讀了告示就知道,那個羅伯特可比鎮(zhèn)上的這位能耐多啦。鎮(zhèn)上的羅伯特如今已經(jīng)五十多歲,口袋里卻和他二十多歲時一樣,沒有幾個子兒。羅伯特二十多歲時一心想成為一位畫家,為此也付出了諸多努力。然后三十多歲的羅伯特勉強(qiáng)成了一個畫家,但最終也只是一個勉強(qiáng)的畫家,又沒有其他的營生手段,于是愈過愈窮。幸而羅伯特的筆法還算寫實(shí),后來便替富貴人家畫畫肖像,生活下來,甚至漸漸有了些積蓄。但進(jìn)到二十世紀(jì)后,畫肖像的那些富貴人家也越過越窮了。取代他們的,是一些不畫肖像的富貴人家。羅伯特的口袋又要空了。
三月十五日,也就是告示貼出來的第二天,這天清晨,人們看到一米寬、兩米高的告示旁,又多了一張一米寬、兩米高的告示:
鎮(zhèn)上的羅伯特想要在拍賣會上拍得一些美術(shù)用具。誠摯地希望鎮(zhèn)民們不要有意抬高價格,留給畫家一個機(jī)會。
這是羅伯特昨晚悄悄貼上去的。但當(dāng)十五日的傍晚,羅伯特再次來到劇院前時,卻發(fā)現(xiàn)自己貼的那張的空白處,多了一句不友善的話:
羅伯特要什么美術(shù)用具?他算個屁的畫家!
看到這樣的話,羅伯特不由得怒火中燒:我怎么就不算個畫家?我二十多年吃的面包,哪一口不是用畫換來的?
羅伯特想把那些字撕掉,但又將他已經(jīng)伸出的手縮了回來。此時,他的心中正進(jìn)行著一番思考:直接撕去那句挑釁的話顯得過于粗魯——一個正派的畫家決不會那樣做;相反,如果回?fù)舻们擅?,說不定就成了萬古千年不朽的佳話。
羅伯特決定先回家去,仔細(xì)想想該如何成就這歷史性的一刻。
三月十六日,也就是羅伯特的告示貼出來的第二天,人們看到那些挑釁的句子下,又多了一行字:
羅伯特怎么就不算個畫家?他吃的面包,哪一口不是用畫換來的?
這是羅伯特想了半個晚上后悄悄寫上去的。除此之外,他還決定在十六日的上午不出門,因?yàn)樗幌肱c這樣無理的人正面交鋒。
又是一個傍晚,羅伯特又一次來到劇院前,告示上果然又多了一行小字:
用畫換來面包就稱得上畫家了?羅伯特最多也只是一個小畫工。
字跡與上面那句挑釁不同,是另一人所寫。羅伯特覺得這人雖將自己貶成了小工,但話說的確實(shí)在理——并不是所有拿畫換面包的都稱得上畫家。羅伯特相信自己是個畫家:首先,許多畫家都很窮;其次,沒有哪個畫家不相信自己是個畫家。
羅伯特在這場貼在墻上的戰(zhàn)役中占了下風(fēng),羞愧自形于色。眼望四下無人,羅伯特將手伸向那一米寬、兩米高的告示邊上卷起的一角,還沒碰到,就立刻縮了回來。羅伯特又來個三百六十度全方位偵查,再次確認(rèn)了這附近只有他一人后,才放心地轉(zhuǎn)回來,以迅雷不及掩耳之勢將面前的告示撕下了一大塊。他頓了一下,又快速撕了四次,但還是留下了一部分,巴掌大,上面寫著“羅伯特”,張牙舞爪地盤踞在墻上。
這就足夠了,羅伯特心想。他一邊將手上的破紙揉成團(tuán),一邊轉(zhuǎn)身準(zhǔn)備離開。忽地一個陌生男人闖入視線。這人坐在劇院前的長椅上,翹著二郎腿,雙手抱胸,一副“我什么都看見了”的架勢,正直勾勾地盯著羅伯特。羅伯特差點(diǎn)一下子驚叫出來。他的反應(yīng)很快,知道這時應(yīng)該佯裝無事,但還是止不住自己飛快的步伐,從那人眼皮底下溜走了。
羅伯特的心也跳得飛快,直覺此事無法解決?;氐郊依?,羅伯特躺在床上翻來覆去。確認(rèn)過此事確實(shí)無法解決后,他又作了一個決定:不能因?yàn)檫@件事放棄明天的拍賣會。
落日的最后一抹余暉也收進(jìn)了地平線的那頭。羅伯特忽然覺得十分疲倦,早早地睡了。
三月十七日下午三點(diǎn)整,羅伯特準(zhǔn)時坐在劇院里,商人羅伯特也準(zhǔn)時出現(xiàn)在了舞臺上——現(xiàn)在是競拍品的展臺。
兩個羅伯特的外貌有九分相像,不過是商隊的羅伯特衣著光鮮,更顯富態(tài),也更年輕。
劇院漸漸坐滿了,羅伯特生怕哪個人忽然提起他昨天下午犯的丑事。但一小時將要過去了,一件件對羅伯特來說遠(yuǎn)在天邊的奇珍異寶從展臺上經(jīng)過,并沒有人站出來嘲笑他。
“這件商品是畫家的福音?!?/p>
這一刻,羅伯特覺得有幾百雙眼睛正盯著他看。
“絕佳的水彩紙,能夠還原顏料最真實(shí)的色彩。羅伯特不懂繪畫。但商隊經(jīng)過的地方,那里的畫家已是對這種畫紙好評如潮了?!?/p>
這里的“羅伯特不懂繪畫”中的“羅伯特”,顯然是指臺上的那位商人,但臺下的羅伯特還是嚇了一跳。
“現(xiàn)在拍賣兩打這樣的水彩紙,每一張都是剛好的一米寬、兩米長?!?/p>
對這件商品的描述可以說已經(jīng)是十分保守了,但羅伯特還是不敢想象它的價格。
“起拍價二百元?,F(xiàn)在……”
“二百元!”羅伯特叫道。這可能是唯一一個羅伯特能接受的數(shù)字了。
“請稍等,這位先生。拍賣還沒開始?!?/p>
羅伯特太想要這樣幾張水彩紙,他太興奮了。
“那么,現(xiàn)在,拍賣開始!”
羅伯特本想再喊一次二百元,但另一人先站了起來:“二百五!”
那人話音未落,便向羅伯特這邊望來。這引得其他人也望向羅伯特。劇院里浮起一陣議論聲。
羅伯特站起來,盡量不與那些目光相接,緊張地說:“二百六十元……”
喊二百五十元的那人拉長了嗓音叫道:“羅——伯——特!你哪里有二百六十元?”
羅伯特不回答,排出數(shù)十枚十元硬幣,一枚一枚地數(shù),整整二十六枚。
底下的人又故意地高聲嚷道:“羅伯特,你算什么畫家?”
羅伯特睜大眼睛說:“你憑什么這樣說?”
“憑什么?是哪個畫家在墻上辯人家不過,被人看見偷偷撕告示,灰溜溜地逃了?”
羅伯特便漲紅了臉,額上的青筋條條綻出,爭辯道:“我自己貼的告示,不能算偷撕……我自己撕自己的告示,能算偷撕嗎?”
羅伯特的一番話引得眾人都哄笑起來,劇院內(nèi)充滿了快活的空氣。
臺上的商人羅伯特突然發(fā)話了,人們立刻肅靜下來:“念在與我同名的份上,我替這位畫家出三百元?!?/p>
臺下不少人可以出得起比三百元更高的價格,但都沒有出聲。臺上的羅伯特叫了三次三百元,然后宣布成交,并囑咐身旁的助手立即將這二十四張水彩紙送到臺下的羅伯特手里。
羅伯特感到此地不宜久留。他接過二十四張畫紙,毫不猶豫地邁出與昨天下午相同的飛快步伐,在眾目睽睽下出了劇院。
羅伯特手中攥著一大捆水彩紙走在街上,邊走邊罵娘,罵叫二百五的那人的娘,也罵商人羅伯特的娘。百米內(nèi)的人聽得清清楚楚,但他仍認(rèn)為這只是自言自語。鎮(zhèn)里的人早就看慣了,卻還是有意地避開他那惡狗般的目光,也就看不到這只惡狗眼里噙著的淚水。
我在LOFTER上發(fā)布的相同內(nèi)容 lofterany.lofter.com/post/1f1dd0a2_126b4e57