一級(jí)筆譯2019年漢譯英真題練習(xí)
“老夫久居大都市,剛剛和家人去鄉(xiāng)下盤(pán)桓三日,白天在田間徜徉,夜里聽(tīng)蟲(chóng)鳴蛙聲入眠。這次短暫的經(jīng)歷喚起了我的童年回憶:故鄉(xiāng)的村落、學(xué)校、庭院和河邊嬉戲,全都變得鮮活起來(lái)。是的,我在這里找到了久違的鄉(xiāng)愁。” 這是一位老網(wǎng)民發(fā)到微信朋友圈的帖子。
?"I've been dwelling in the big city for so long. The other day, my family and I went on a sojourned in the countryside. We walked around on the field and slept amidst the sound of the insects and frogs. The short journey brought my childhood memory to life where the villages, schools, yards and happy moment at the riverside all became so vivid again. Surely, I was overwhelmed by a sense of nostalgia." a?netizen posted on his WeChat Moment.
?
他所說(shuō)的就是鄉(xiāng)村旅游帶給游客的切身體驗(yàn),或許也道出了這些年鄉(xiāng)村旅游或休閑農(nóng)業(yè)在中國(guó)大行其道的部分原因。根據(jù)農(nóng)業(yè)農(nóng)村部提供的數(shù)據(jù),中國(guó)鄉(xiāng)村休閑旅游在 2017 年共接待游客超過(guò) 28 億人次,收入超過(guò) 7400 億元(約合 1100 億美元),這相當(dāng)于中國(guó)全部假日旅游收入的三分之一,鄉(xiāng)村旅游深受歡迎可見(jiàn)一斑。
?What he said is the hand-on?experience of rural tourium, and might as well illustrates part of the reason why rural tourism and leisure agricultural are going viral in China. According to statistics from the Ministry of Agriculture and Rural Affairs, rural leisure tourism saw 2.8 billion travellers in 2017 with a revenue over 740 billion yuan (or 110 billion USD), taking up a third of the total revenue for holiday tourism in China.
?
除了懷舊的旅人,休閑農(nóng)業(yè)也受到那些希望遠(yuǎn)離城市的喧囂、親近大自然的都市人的青睞。為了吸引這個(gè)迅速增長(zhǎng)的龐大群體,鄉(xiāng)村旅游的從業(yè)者們不但投資開(kāi)發(fā)農(nóng)村景觀,而且推出賞花、采摘果蔬、垂釣、野營(yíng)、燒烤以及為游客提供食宿的進(jìn)農(nóng)家體驗(yàn)生活等活動(dòng)。2017 年 中國(guó)鄉(xiāng)村旅游的從業(yè)人員達(dá)到 1100 萬(wàn)人,帶動(dòng) 750 萬(wàn)戶農(nóng)民受益。中國(guó)希望發(fā)展鄉(xiāng)村旅游幫助更多的人脫貧,具體目標(biāo)是從 2016 年到 2020 年,通過(guò)旅游脫貧的人數(shù)達(dá)到 1200萬(wàn)人。
Along with the nostalgic travellers, leisure agriculture is also alluring?city dwellers who wish to escape the hustle and bustle and get close to nature. To attract this fast growing community, practitioners?are not only investing?in the development of countryside scenery, but also?initiating various activities such as flower exhibition, fruit and vegetable picking,?fishing, camping, and barbecue, along with accommodations for tourists to experience rural lifestyle. In 2017, employment in rural tourism reached 11 million, benefiting 7.5 million famers. Through the development of rural tourism, China hopes to lift more people out of poverty, and?a specific target is announced?to set 12 million people free from poverty from 2016 to 2020.