最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》雙語:印度列車相撞事故原因是什么?

2023-06-14 12:51 作者:自由英語之路  | 我要投稿

原文標(biāo)題:
Indian railways
After the crash
India’s massive rail network has a decent safety record overall

印度鐵路
列車相撞后續(xù)

印度龐大的鐵路網(wǎng)絡(luò)總體安全記錄良好

In the wreckage
Narendra Modi’s government denies skimping on rail upkeep
事故殘骸
納倫德拉.莫迪政府否認(rèn)在鐵路維護(hù)方面偷工減料


[Paragraph 1]

IT WAS AROUND 7pm on June 2nd when a train travelling from Kolkata in West Bengal to Chennai, 1,700km down India’s east coast, smashed at full speed into a parked freight train in the state of Odisha, 250km south of Kolkata.

6月2日晚上7點(diǎn)左右,一列從西孟加拉邦加爾各答開往印度東海岸 1,700 公里處的金奈火車,全速撞上了停在加爾各答以南250公里處奧迪沙邦的一列貨運(yùn)火車。


The passenger train’s coaches were derailed and collided with the rear coaches of another train travelling in the opposite direction.

這輛客運(yùn)列車的車廂脫軌,與另一列往相反方向行駛的列車后部車廂相撞。



[Paragraph 2]

The trains were carrying around 2,000 people, many of them migrants from West Bengal off to seek work in the richer south.

這兩列火車載有約2000人,其中許多人是來自西孟加拉邦的移民,他們要到更富裕的南部地區(qū)找工作。


At least 288 were killed and more than 1,100 injured, many of them gravely.
這起事故中至少有288人死亡,1100多人受傷,其中許多人傷勢嚴(yán)重。


[Paragraph 3]

The cause of the accident, the deadliest on India’s railways since 1999, when at least 290 people died in a train collision in West Bengal, was still unclear.

1999年的事故是印度鐵路史上最嚴(yán)重的事故,當(dāng)時(shí)至少有290人在西孟加拉邦的列車相撞中喪生,事故原因仍不清楚。


An initial report pointed to a signal failure, but experts suggested that would not normally lead to such a calamity.

一份初步報(bào)告指出是信號(hào)故障問題,但專家認(rèn)為這不會(huì)導(dǎo)致這么嚴(yán)重的災(zāi)難。


The railways minister has hinted that equipment was tampered with and ordered a criminal probe.
鐵路部長暗示可能是因?yàn)樵O(shè)備被篡改了,并下令進(jìn)行刑事調(diào)查。


[Paragraph 4]

Notwithstanding this disaster, rail travel is not especially dangerous in India, where some 20m people take a train every day.

盡管發(fā)生了災(zāi)難性事故,但印度的鐵路運(yùn)輸相對(duì)安全,印度每天約有2000萬人乘坐火車出行。


Of the roughly 25,000 who died in train-related accidents every year before the pandemic (a number that had changed little in a decade), most were run over or fell from trains.

疫情之前,每年大約有2.5萬人死于火車相關(guān)的事故(這個(gè)數(shù)字在十年內(nèi)變化不大),其中大多數(shù)情況是被火車碾壓或從火車上墜落致死。


A tiny minority died in derailments or collisions. And the number of such serious incidents is decreasing.

只有極少數(shù)人死于脫軌或碰撞事故。而且這類重大事故的數(shù)量正在減少。


By contrast, some 300,000 people are estimated to die on India’s roads each year.
相比之下,據(jù)估計(jì)每年約有30萬人死于印度公路車禍。


[Paragraph 5]

Even so, the tragedy in Odisha is potentially embarrassing for the government of Narendra Modi, given its great emphasis on developing India’s railways and roads.

即便如此,奧迪沙的悲劇可能會(huì)讓納倫德拉.莫迪政府感到尷尬,因?yàn)樗浅V匾暟l(fā)展印度的鐵路和公路。


This year it plans to spend the equivalent of 1.7% of GDP on them, more than four times as much as India was spending a decade ago, and around double the proportion spent by most developed countries.

今年,政府計(jì)劃在鐵路公路的支出相當(dāng)于 GDP 的 1.7%,是印度十年前支出的4倍多,大約是大多數(shù)發(fā)達(dá)國家支出比例的2倍。


Mr Modi had been due to inaugurate a new high-speed Vande Bharat service the day after the disaster.

莫迪先生原本計(jì)劃在災(zāi)難發(fā)生后的第二天為高速“范德巴拉特”服務(wù)舉行開幕儀式。


Instead he visited the crash site, where he, too, promised to find the culprit: “Whoever is found guilty will be punished severely”.
相反,他參觀了撞車事故現(xiàn)場,他也承諾一定會(huì)找到罪魁禍?zhǔn)祝?#34;任何有罪之人,都將受到嚴(yán)厲懲罰"。


[Paragraph 6]
Despite the railways’ reasonable safety record, the crash is likely to exacerbate claims that, in its push for new tracks and faster trains, his government is neglecting upgrades to existing tracks and equipment.

盡管鐵路部門的安全記錄相對(duì)合理,但這次事故可能會(huì)加劇人們的擔(dān)憂,擔(dān)心印度政府在推動(dòng)新軌道和更快列車時(shí),忽視了對(duì)現(xiàn)有軌道和設(shè)備的升級(jí)。


Last year an audit of derailments by India’s comptroller-general found railway officials had not spent the budget set aside for track repairs, even though it had declined.

去年,印度總審計(jì)長對(duì)脫軌事件進(jìn)行了審計(jì),發(fā)現(xiàn)鐵路官員并未動(dòng)用軌道維修專項(xiàng)預(yù)算,盡管該預(yù)算有所下降。


A special fund to pay for safety improvements was not adequately replenished in any year between 2017 and 2022.

2017-2022年間的任意一年,用于支付安全改進(jìn)的專項(xiàng)基金補(bǔ)給不足。


Two days after the collision in Odisha, a new bridge being built over the Ganges in the northern state of Bihar collapsed for the second time in just over a year, killing nobody but casting doubt on the quality of flagship construction projects.
奧迪沙事故發(fā)生2天后,在印度北部比哈爾邦,一座施工中的跨越恒河的新橋在一年多的時(shí)間里發(fā)生了第二次坍塌,幸好無人死亡,但人們對(duì)旗艦建筑項(xiàng)目的質(zhì)量產(chǎn)生了懷疑。


[Paragraph 7]

The government denies that it is skimping on safety.

印度政府否認(rèn)了安全問題上的偷工減料。


It notes that it has accelerated the elimination of dangerous level-crossings, particularly on lines where trains travel at higher speeds, and begun the roll-out of an anti-collision system on some trains.

政府指出,它已經(jīng)加快了消除危險(xiǎn)的平交道,尤其是列車高速行駛線路上的平交道,并開始在一些列車上推出防撞系統(tǒng)。


In the wake of the tragedy in Odisha, it vowed to install additional security features on signalling equipment.
奧迪沙的悲劇發(fā)生后,政府發(fā)誓要在信號(hào)設(shè)備上安裝額外的安全功能。


(恭喜讀完,本篇英語詞匯量562左右)
原文出自:2023年6月10日《The Economist》Asia版塊

精讀筆記來源于:自由英語之路

本文翻譯整理: Irene本文編輯校對(duì): Irene
僅供個(gè)人英語學(xué)習(xí)交流使用。

【補(bǔ)充資料】(來自于網(wǎng)絡(luò))
平交道Level-crossings是指鐵路和道路在相交處沒有分離的地方。這種路口使鐵路和公路交通交錯(cuò)運(yùn)行,因此在這些地方存在一定的交通安全風(fēng)險(xiǎn)。

【重點(diǎn)句子】(3個(gè))
The passenger train’s coaches were derailed and collided with the rear coaches of another train travelling in the opposite direction.
這輛客運(yùn)列車的車廂脫軌,與另一列往相反方向行駛的列車后部車廂相撞。

A tiny minority died in derailments or collisions. And the number of such serious incidents is decreasing.
只有極少數(shù)人死于脫軌或碰撞事故。而且這類重大事故的數(shù)量正在減少。

Despite the railways’ reasonable safety record, the crash is likely to exacerbate claims that, in its push for new tracks and faster trains, his government is neglecting upgrades to existing tracks and equipment.
盡管鐵路部門的安全記錄相對(duì)合理,但這次事故可能會(huì)加劇人們的擔(dān)憂,即印度政府在推動(dòng)新軌道和更快列車時(shí),忽視了對(duì)現(xiàn)有軌道和設(shè)備的升級(jí)。

自由英語之路


《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》雙語:印度列車相撞事故原因是什么?的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國家法律
贵南县| 胶南市| 赣州市| 通州市| 松阳县| 平湖市| 平远县| 资讯 | 大埔县| 太白县| 华坪县| 九寨沟县| 汕头市| 东台市| 财经| 石林| 衡阳县| 巴林右旗| 嘉定区| 寻甸| 容城县| 闻喜县| 洪洞县| 威宁| 南乐县| 裕民县| 苍山县| 南靖县| 海兴县| 临猗县| 河曲县| 玛多县| 仙居县| 射洪县| 吉木萨尔县| 鸡泽县| 盐亭县| 康乐县| 松桃| 襄汾县| 岳普湖县|