140【講解】靜姐考研英語每日一句 I 2020英一T1-02
2022-09-03 12:58 作者:BlueMirror | 我要投稿

每日長難句 140
原句:
A cynic might speculate / that the UK is no the verge of disappearing into an?endless fever of self-celebration in its desperation to reinvent itself for the?post-Brexit world: / after town of culture, who knows / what will follow—village of?culture? Suburb of culture? Hamlet of culture?
【2020 英語一 Text1】
生詞:
?cynic?n.?憤世嫉俗的人(文中引申為“質(zhì)疑者)
?speculate?v.?猜疑,思索,推測
?on the verge of…?瀕臨于…,即將…
?self-celebration?自我慶賀,自我贊美
?reinvent?v. 徹底改造,重新創(chuàng)造;以新形象示人(reinvent oneself)
?Brexit??n.?英國脫歐
?hamlet?n.?小村莊
分析:
??主句:
A cynic might speculate…after town of culture, who knows
??從句:
- that the UK is no the verge of disappearing into an?endless fever of self-celebration in its desperation to reinvent itself for the?post-Brexit world
- what will follow—village of?culture? Suburb of culture? Hamlet of culture?
(均為賓語從句)
譯文:
懷疑者可能會推測,英國迫切想要在脫歐后的世界展現(xiàn)新形象,即使湮沒于無休止的自我慶祝的狂熱之中:文化之鎮(zhèn)之后,誰知道還會有什么稱號呢——文化之鄉(xiāng)?文化之郊?文化之村?

標(biāo)簽: