譯配 張雨生 大海 Sea
大海 Sea
從那遙遠(yuǎn)海邊 慢慢消失的你
Vanish before my eyes, part with me by seaside
本來模糊的臉 竟然漸漸清晰
Shadow of your figure gradually clears image
想要說些什么 又不知從何說起
Many words in my mind, eager to seek their release
只有把它放在心底
But my tongue dumb just heaves a sigh
茫然走在海邊 看那潮來潮去
Wander at the seashore, back forth waves I behold
徒勞無功 想把每朵浪花記清
Stare at numerous flow, vainly count every spray
想要說聲愛你 卻被吹散在風(fēng)里
My confession dies out inside roar of heavy wind
猛然回頭 你在那里
I turn around and meet your gaze
如果大海能夠喚回曾經(jīng)的愛
Boundless sea if you can bring her back to my side
就讓我用一生等待
I’d give my life as sacrifice
如果深情往事 你已不再留戀
Memories that I care, you just treat like nonsense
就讓它隨風(fēng)飄遠(yuǎn)
So let them bury in tide
如果大海能夠帶走我的哀愁
How I wish all my pains turn to waves in ocean
就像帶走每條河流
Never again to return
所有受過的傷
Sinking into the sea
所有流過的淚
Finally set me free
我的愛
Drown my love
請(qǐng)全部帶走
Into restless drift