〔ES2歌詞〕櫻河琥珀個人曲(中/日/羅)
Petal’s Resolution 花瓣的決心 oboroge na zou wo musubu dake datta awaki yume no youna mune no fuukei ga 朧げな像を結(jié)ぶだけだった 淡き夢のような胸の風(fēng)景が 只是聯(lián)結(jié)著朦朧的影像,如同淡夢一般的、心中的風(fēng)景 hontouni sokoni aru noka soretomo maboroshi toiu noka,tsutae ni iku yo 本當(dāng)にそこにあるのか それとも幻というのか 伝えにいくよ 它真的存在嗎,亦或是虛幻的,我來告訴你吧 marude pikuseru no youna mabushii hanabi ra wo まるでピクセルのような 眩しい花びらを 像素點一般令人眼花繚亂的花瓣 kasane tsuzuke re ba egaki daseru kai 重ね続ければ 描き出せるかい? 持續(xù)重疊的話,能夠描繪出來嗎? senmei na,aimai wo usuginu ni utsusu dake 鮮明な 曖昧を 薄衣に映すだけ 鮮明又曖昧地映照在薄衣上 azayakana shakkei no mukou heto ikou 鮮やかな借景の向こうへといこう 向著景色更加鮮艷的一邊去吧 fureru koto sae mo,kataru koto sae mo dekinai no nara, sore wa gensou 觸れることさえも 語ることさえも 出來ないの花 それは幻想 無法觸碰也不能訴說 未成熟的花朵,那是幻想的事物 hana no nioi wo shiranai mamade hana no na wo ieru no ka 花の匂いを知らないままで 花のなを言えるのか? 連花的氣味都尚未知曉,又如何說出它的名字? omoi wa mou tojikome rarenai 想いはもう閉じ込められない 思想已經(jīng)不再被禁錮 sorewa shousetsu no youna moji no hanabi ra da それは小説のような 文字の花びらだ 那是如同小說中一般,文字的花瓣 saite yuku keredo,chiru koto mo naku 咲いてゆくけれど 散ることもなく 只會綻放,不會凋零 doukei ga,touei to,kizu kasete kureta darou 憧憬が 投影と 気づかせてくれただろう 這是憧憬的投影 想必已經(jīng)注意到了吧 sakaime no nai iro wo kanji ni ikou 境目のない色を感じにいこう 去感受沒有明確界限的顏色 furetai no nara,katari tai nara tashikameru tame deaou ka 觸れたいのなら 語りたいなら 確かめるため出逢おうか 如果想要觸碰、想要傾訴 就為了確認(rèn)彼此而相遇吧 hito no kokoro mo shiranai mamade jibunn no imi wa mitsukara nai 人の心も知らないままで 自分の意味は見つからない 不了解別人的內(nèi)心,就找不到自己的意義 hitori hitori chigau hazu dakara 一人一人違う筈だから 因為每個人都是不一樣的 hanakuzu no ato wo fumi shimeru kotomo mederu kotomo,dekiru hazusa 花屑の跡を踏みしめることも 愛でることも 出來るはずさ 你可以踩踏殘花的痕跡,也可以好好愛惜 hora,kokohe kite,oshiete hoshii,dou kanji tanoka ほら、ここへ來て 教えて欲しい どう感じたのか 到這里來,希望你能告訴我你的感受 fureru kurai ni,katareru kurai ni chikakuni itaito omounda 觸れるくらいに 語れるくらいに 近くにいたいと思うんだ 可以觸碰、也可以傾訴 我想要接近到這樣的距離 yumeto utsutsu no sakai wo hedatsu usuginu wo hagi totte 夢と現(xiàn)の境を隔つ 薄衣を剝ぎ取って 將隔開夢境和現(xiàn)實的薄衣脫下 utayomi tori no,koto no ha no onndo kanjiru sekai de jiyuu wo shirou 歌詠み鳥の 言の葉の溫度 感じる世界で自由を知ろう 歌唱的鳥兒,語言的溫度 在感知世界中了解自由 hana no nioi no amai hou heto kono mune ga odoru koto 花の匂いの甘いほうへと この胸が躍ること 甜美的花香讓我的心也雀躍 sugu soba no kimini tsutae tai すぐ傍の君に伝えたい 想傳達(dá)給在身邊的你