【歌詞翻譯】Witch【無力P】

本文為無力P于2023年8月5日投稿的VOCALOID歌曲《Witch》的歌詞翻譯,歌曲由巡音流歌演唱,譯文若有錯誤歡迎指出。
翻譯:珞羽子
注明譯者即可隨意取用
Witch
異端者の居場所などない 祈りは朽ち果てた
令異端者再無容身之處吧 此般祈禱已然枯朽
不條理なディストピアの中で天啓を得た
在那荒謬無理的反烏托邦之中承得了天啟
秘匿されたイデア 歪んでく境界線
被秘藏起來的理念 逐漸歪曲的邊界
怖れることはない これは救いだから
再無陷于畏懼一事 因為此即為救贖啊
今 ゲヘナの果てで 解き放たれるとき
如今 于地獄的盡頭 被解放而出的時刻
迷える子羊たちよ 導(dǎo)きましょう
迷茫的羔羊們啊 讓我引導(dǎo)你們吧
楽園へ導(dǎo)きましょう
向著樂園引導(dǎo)而去吧
赤い華咲かせましょう 揺るがぬその教義と
赤紅的芳華綻放開來吧 不會動搖的那教義與
空腹を満たすミザリー 楽園はすぐそば
充斥著空腹的悲慘現(xiàn)狀 樂園將即刻降臨
神の與えし洗禮 終わりなどないから
神所賜予的洗禮 因其決無終結(jié)之時啊
殉教者は何を思うだろう 赦しなどない
殉教者又在思考些什么呢 并無赦許存在
此処は偽りの世界だと気づいたなら
若是發(fā)覺了此處實為假象筑成的世界
憐れみは要らない これは救いだから
憐憫便成無用之物 因為此即為救贖啊
今 器を捨てて 空を抱きしめるとき
如今 舍棄器皿 緊緊環(huán)抱天空的時刻
哀しき子羊たちよ 導(dǎo)きましょう
悲哀的羔羊們啊 讓我引導(dǎo)你們吧
楽園へ導(dǎo)きましょう
向著樂園引導(dǎo)而去吧
さぁ 欠けたカリスを 赤で満たすシンフォニー
來吧 將虧空的圣餐杯 以赤紅填至盈滿的交響曲
次に目覚める時には 楽園で會いましょう
而后在蘇醒而來之時 讓我們于樂園相會吧
斷罪 洗禮 狂う正義よ
斷罪 洗禮 狂之正義啊
狂信 崇拝 愛を謳え
狂信 崇拜 謳歌愛吧
救済 終世 陰慘な夢
救贖 終世 陰慘之夢
狂愛 忠誠 愛を示せ
狂愛 忠誠 展示愛吧
痛みだけが 狂い咲く 全ての世界
唯有疼痛在 肆意盛放 所有的世界
何を求めればいい
究竟求取何物才好
今 ゲヘナの果てで 解き放たれるとき
如今 于地獄的盡頭 被解放而出的時刻
迷える子羊たちよ 導(dǎo)きましょう
迷茫的羔羊們啊 讓我引導(dǎo)你們吧
楽園へ導(dǎo)きましょう
向著樂園引導(dǎo)而去吧
赤い華咲かせましょう 揺るがぬその教義と
赤紅的芳華綻放開來吧 不會動搖的那教義與
空腹を満たすミザリー 楽園で會いましょう
充斥著空腹的悲慘現(xiàn)狀 讓我們于樂園相會吧