【聽寫歌詞】22/7七單紅組曲—雷鳴的Delay【顏色分詞】
何度目の雷鳴だろう
雷鳴聲響起了幾次呢
途中まで數(shù)えていたけど
直到途中我還有數(shù)著
こんなに長く続く雷鳴は
持續(xù)如此久的雷鳴
初めてだ
是第一次
響き渡る雷鳴の夜
轟鳴回響的雷鳴之夜
狹いこの部屋で
在狹小的房間里
僕たちは黙ったままただ抱き合った
我們只是沉默著只是緊緊相擁著彼此
窓の外に時折り走る青い光
窗外時而閃爍的青色奔雷
震えてる君のハート この胸で守ろう
顫動著的你的心 就讓我用胸膛守護吧
土砂降りの雨風は
風雨中的飛沙走石
若い二人 責めてるようさ
就像是在責備著年輕的二人
一線を越えた戀
面對這越界了的愛
大人たちは眉をひそめる
大人們都緊皺著眉頭
真夜中落ち合って
在深夜里相約
バイクで街を出た
騎著摩托逃離城市
初めての反抗は
面對初次的反抗
空も荒れてた
天也突然驟變
怒鳴るような雷鳴の夜
怒吼咆哮般的雷鳴之夜
明かりのない部屋
沒有燈光的房間里
僕たちは見えぬ未來 手探りしてた
我們只是伸手摸索 那看不見的未來
ただ隣に愛すべき人が行ってくれれば
只是有心愛的人陪在自己身邊就已足夠
お互いの溫もりだけで 幸せだと思う
只是相擁著彼此的溫度 這便就是幸福
もしも誰かに 見つかっても
即便是被誰發(fā)現(xiàn)了行蹤
どこまでだって まだ逃げればいい
不論何處 只要再逃離就可以了
ポケットの中には?
攥著口袋中
ありったけのコイン
僅有的硬幣
夢したマイ暮らしは
夢中的屬于自己的生活
いつまでもつか
能讓我撐到何時
理想と現(xiàn)実 光と音
理想與現(xiàn)實 光與聲
そういつだって時差があるけど
沒錯 不論何時兩者間都有落差
僕たちは慌ててキスしながら
我們只是慌忙地吻向對方
愛を確かめる 嗚呼
為了確認愛的存在 啊啊
瞼を閉じた雷鳴の夜
閉上雙眼的雷鳴之夜
明かりのない部屋
沒有燈光的房間里
僕たちは見えぬ未來 手探りしてた
我們只是伸手摸索 那看不見的未來
ただ隣に愛すべき人が行ってくれれば
只是有心愛的人陪在自己身邊就已足夠
お互いの溫もりだけで 幸せだと思う
只是相擁著彼此的溫度 這便就是幸福
愛なんて 理屈じゃない
愛無需理由
雷鳴のDelay
雷鳴的Delay

僅供大意理解參考
倉岡水巴&宮瀨玲奈&河瀨詩&高辻麗&帆風千春&天城莎莉