hh9節(jié)譯:黑卡托尼斯提卡(玄奧百藝)

The Hekatonystika is the hidden counterpart of the Dark Angels Legion's infamous Hexagrammaton. Transliterated roughly as 'The Hundred Esoteric Arts' in the language of the broken lands of Mykene on Old Earth, the term used to refer to the body of secretive military Orders embedded? within the structure of Wings and Chapters. Each Order was an autonomous body of warriors dedicated to the protection of one portion of the Legion's hard-won secret lore, most often regarding the weakness of some specific foe or mastery of a certain terrain or weapon. They were equal parts scholars and warriors, both researchers and practitioners, and as deadly on the field of battle as they were enigmatic in the halls of the Legion. Though rarely gathered all in one place, small cells of?these warriors were often assembled prior to battles that would benefit from their skills, forming a temporary unit known within the Dark Angels as a Cenobium to lead the charge and advise the officers in command.
黑卡托尼斯提卡是黑暗天使軍團著名的六翼體系的隱藏副本,在古地球破碎的Mykene大陸上的語言中大致可以被翻譯為“玄奧百藝”,該詞語用于指代(黑暗天使軍團中)被嵌入到各翼和各戰(zhàn)團結構中的秘密軍事修會體系。每個修會都是投身于保護軍團來之不易的秘密知識的某一部分的獨立自主戰(zhàn)士團體,多數(shù)修會通常都關注著某些特定敵人的弱點或者精通某種戰(zhàn)術或武器。他們既是學者,也是戰(zhàn)士;既是研究者,也是踐行者;他們在戰(zhàn)場上是致命的武士,就像他們在軍團大廳中是高深莫測的哲士一樣。雖然他們幾乎不會全部聚集在一個地方,但在參與那些能夠受益于他們技藝的戰(zhàn)斗之前,這些戰(zhàn)士小組通常也會集合,組成一個在黑暗天使軍團中被稱為謀士團的臨時單位來領導沖鋒作戰(zhàn)并且為負責指揮的軍官進行參謀。

In addition to the Orders Militant there also existed the Orders Civilis, organisations dedicated to non-battlefield tasks requiring specialist knowledge and vital to the success of the Legion. These Orders rarely counted any full battle-brothers among their ranks, but instead were a means of honouring those Legion serfe and failed aspirants who dedicated themselves to the support of the frontline warriors. Among their number were counted?armourers, quartermasters, cargo pilots and maintenance crew, the unseen backbone of the Legion's operations. Yet, as these lesser Orders were given no representation among the Conclave of Preceptors, there are few records of their structure and history available to outsiders.
除了軍事修會,第一軍團中還存在內勤軍團——此類組織專注于需要專業(yè)知識的的非戰(zhàn)場任務,他們對于軍團的勝利也是至關重要的。這些修會中幾乎不會包括任何正式的戰(zhàn)斗兄弟,相反,它們是一種向軍團仆役們和那些獻身于前線戰(zhàn)士的支援工作的失敗應征者們表示敬意的方法,這些凡人是重要的軍械工匠、軍需官、貨船駕駛員和負責維護工作的船員,他們是軍團運作的不可見支柱。不過,由于這些次要修會并未被給予導師密會(機仆:可以理解為某種形式的內環(huán))中的代表席位,外人幾乎無法得到關于他們的結構與歷史的記錄。

Many hundreds of Orders Militant have been recorded during the history of the First Legion - many of?which have long since been forgotten or destroyed in battle. Of those that remained active at the outbreak of the Horus Heresy the following presents a brief sample:
在第一軍團的歷史上,有數(shù)百個軍事修會被記錄在案——但很多修會已經(jīng)被遺忘或在戰(zhàn)斗中被摧毀很久了。對于那些在荷魯斯叛亂爆發(fā)時還保持著活躍的軍事修會們,我們在下文進行了簡短的列舉:

The Order of?Shattered Crowns: One of?the oldest Orders still active within the Legion, with its origins to be found during the Unification Wars on Old Terra, the Shattered Crowns are unparalleled experts in the identification and open execution of the enemy's leaders. Not assassins or silent killers, but proud champions that seek out the heart of the foe's defiance and cut it from the body of?their army, they practise a number of?secret duelling arts, once commonplace in Terra's forgotten duelling cults, but now all but forgotten. Most are also initiates in the Deathwing and Firewing, whose doctrines mesh well with the Order's teachings, though the Preceptor of the Order is rumoured to stand in the Inner Circle of?the Dreadwing.
破碎王冠修會:破碎王冠修會是若干仍在活躍的最古老的修會之一,起源可以追溯至古泰拉的統(tǒng)一戰(zhàn)爭時期,該修會是識別與公開處決敵軍領袖的無可比擬的專家。他們并非刺客或者寂靜的殺手,而是高傲自豪的勇士,他們會找出敵人的抵抗核心,并且把它從敵軍部隊中切分出來;他們踐行著眾多機密的決斗藝術,這些藝術曾經(jīng)常見于泰拉被遺忘的決斗教派,但是它們現(xiàn)在幾乎被遺忘了。該修會的多數(shù)成員也吸收進入了火翼和死翼,火翼和死翼的信條與該修會的教導契合良好,不過有謠言稱破碎王冠修會的導師是恐翼的內環(huán)成員。

The Order of?Broken Wings: Almost entirely represented within the ranks of the Ironwing, the adepts of?the Order of?Broken Wings are masters in the art of?anti-aircraft work. Dedicated to both the arts of deflection targeting and the craftsmanship of superior weaponry, most often heavy calibre autocannon, the Order are considered experts in the placement and operation of ordnance to defeat enemy airborne incursions. Commanders will often summon their adepts from the ranks to oversee such deployments or to man particularly important defensive emplacements during battle.
破裂羽翼修會:幾乎整個修會都是鋼翼戰(zhàn)士,該修會的侍僧(機仆:黑卡托尼斯提卡體系下對于普通戰(zhàn)斗兄弟的稱呼)們是防空戰(zhàn)術大師。該修會專注于偏離(敵人的)瞄準和(使用)高級武器的技藝,最常見的是重口徑自動炮,他們被認為擅長于放置和使用重炮來擊敗敵軍的空中襲擊。在戰(zhàn)斗中,該修會的指揮官們會把侍僧們從部隊里召集起來,以監(jiān)督此類部署或保衛(wèi)特別重要的防御性陣地。

The Order of?Santales: An Order dedicated to the detection and destruction of certain dire clades of xenos, specifically those that thrive by means of psychic or physical parasitism. Once spread widely throughout the Legion, the Order of?Santales had access to a large arsenal of psyarkana weaponry collected from a hundred fallen realms. The hidden battle-honours of?the Order include such battlefields as Rangda, Nemodiae and Muspel - fields of blood and terror that rival even the legendary battles at Ullanor. In the aftermath of the Council of Nikaea, the Order of Santales was much reduced in number and influence, as those of its number that had once held positions within the now-defunct Librarius found themselves stripped of?title by order of the Emperor.
檀香修會:某個專注于探測和毀滅某些恐怖的異形分支,具體而言就是那些通過精神或者物理手段進行寄生生活的異形種族。檀香修會曾經(jīng)廣泛的分散在第一軍團當中,他們儲存了從一百個失落王國中收集來的大量靈能奧秘武器。該修會隱藏的戰(zhàn)斗榮譽包括在諸如Rangda, Nemodiae 和?Muspel之類遍布鮮血與恐懼的戰(zhàn)場上的作戰(zhàn)經(jīng)歷,這些戰(zhàn)役甚至能匹敵烏蘭諾上傳奇般的戰(zhàn)斗。在尼凱亞會議之后,檀香修會在人數(shù)和影響上被極大削弱,因為修會中那些曾經(jīng)在目前已經(jīng)解散的智庫館中保有著位置的智庫員們發(fā)現(xiàn)自己因為帝皇的命令而被褫奪了頭銜。

The Order of?the Argent Spire: An Order whose doctrines are specialised in the mastery of battle upon the frozen wastes of?winter-worlds and other ice bound landscapes. Its adepts practise a number of rituals based around enduring extremes of?cold that would sap even the strength of the Legiones Astartes, and several unique blade-kata intended to provide stability amid the shifting floes of?ice and snow. Its adepts are most commonly found among the ranks of the Stormwing, where small cells are often summoned from the ranks to take the lead in campaigns upon frozen death worlds, though the veterans of the Firewing have also shown some admiration of?the specialised sword-skill practised by the Order's Inner Circle knights.
銀白尖刃修會:該修會的教義專精于掌握在凜冬世界的冰凍廢土和其他冰封環(huán)境種作戰(zhàn)的方式。該修會的侍僧們要實踐很多以甚至會削弱軍團阿斯塔特的力量的持久極度寒冷為基礎的儀式,而且他們會被給予數(shù)個獨特的利刃套件,旨在讓他們在不斷變化的冰雪中獲得穩(wěn)定性。該修會的修士們在颶翼的部隊中最為常見,在颶翼部隊中該修會的侍僧小組通常會被從部隊中聚集起來以領導在冰封死亡世界上進行的戰(zhàn)役,不過(修會中的)火翼老兵們也會對修會內環(huán)騎士們修習的專門劍術表現(xiàn)出某種欣賞和贊嘆。

The Order of?Broken Claws: Formed in the wake of?the Second Rangdan Xenocide, this small Order holds the only full and complete accounting of that war and the xenos strain known as the Rangda. With access to the detailed catalogue of anatomical data compiled by Firewing operators and Dreadwing cheirophages, the adepts of this Order are trained to stand against the worst Rangdan bio-forms in combat and emerge victorious. During the bloody sieges of the Third Rangdan Xenocide they won much renowned for their prowess, both in combat and in anticipating and countering the strategies of the Rangdan warmasters, but in the wake of the Rangdan's apparent annihilation they have dwindled in number. By the time of the Horus Heresy few members of the Order remain, with only a single chantry station still in service over the ruined world of?Advex-Mors where the relics of?the dread Rangda are entombed.
斷爪修會:該修會是緊隨著第二次冉單滅絕戰(zhàn)而形成的,這個小型修會保管著關于這次戰(zhàn)爭與被稱為冉單的異形種族唯一的完整記述。通過訪問查閱由火翼手術官和恐翼檢尸官(機仆:這詞在希臘語里有“吃了”的意思,恐翼“驗尸”怕不是吃了冉單的腦子讀取了記憶…)匯編的詳細解剖數(shù)據(jù)目錄,該修會的侍僧們被訓練來對抗最為兇惡的冉單生物類型并取得勝利。在第三次冉單滅絕戰(zhàn)的血腥圍攻戰(zhàn)中,該修會因其英勇無畏而贏得了諸多聲譽,這份英勇既體現(xiàn)在戰(zhàn)斗中,也體現(xiàn)在對于冉單戰(zhàn)帥的戰(zhàn)略的預測和反擊,但該修會成員的數(shù)量也緊隨著冉單異形的明顯覆滅而減少。到荷魯斯叛亂時,斷爪修會僅剩下了極少數(shù)成員,只有一座孤獨的修道院空間站仍在服役,他懸在被毀滅的世界Advex-Mors之上,這里埋葬著冉單——這個恐怖異形種族的遺產(chǎn)。
