Globe Genesis of next 小室哲哉經(jīng)典 中日羅馬音三版本
(セリフ)Hello! Hello… Can you hear me?
哈咯?哈咯?能聽見我的聲音嗎?
You just get into… genesis of next
你即將進入。。。下一個創(chuàng)世紀
You are alone on this planet…
在這個星球上?孤獨將你鎖定
Hi sa shi bu ri no ki mi no?
久(ひさ)し振(ぶ)りの?キミのhalf smile
沒來得及忘掉?你久違的微笑
Wa su re ra re zu ha ji ma ru
忘(わす)れられず?始(はじ)まる?genesis of next
下一個創(chuàng)世紀?已經(jīng)悄然來到
I can't get you out of my mind
你的音容笑貌??揮之不去永存大腦
Hi to ri ta ta zu mu?
一人(ひとり)たたずむ?Please tell me why…
寂寞孤獨身影?告訴我理由行不行
But there's no easy answer
然而答案豈能?被你輕易發(fā)現(xiàn)足跡
genesis of next
下一個創(chuàng)世紀
Please tell me! Is this a test?
告訴我這是否意味著磨礪?
Hey baby do you need some help?
嘿?寶貝?你是否需要我的一臂之力
You are alone…lonely planet
你是否生存在這個星球永享孤寂
genesis of next you just get into
下一個創(chuàng)世紀?你即將進入核心
alone on this planet lonely planet
孤身在這個孤獨的星球享受孤獨的天地
Ma ta no zo i ta i tsu mo no ka gi a na
また覗(のぞ)いた?いつものカギ穴(あな)
總是透過鑰匙孔窺伺一番
Ya mi ni u ssu ra ji bun no ka ge da ke
闇(やみ)にうっすら?自分(じぶん)の影(かげ)だけ
黑暗里只有自己模糊的身影
No ko tta ki zu bo ku wa i ya se zu
殘(のこ)ったキズ?ボクは癒(いや)せず
殘留的累累傷痕?是我治愈不了的悶
So ko wa?
そこは?lonely planet
孤寂星球在此延伸
Mi tsu me a u shun kan to ki ga to ma tta
見(み)つめ合(あ)う瞬間(しゅんかん)?時(とき)が止(と)まった
眼神交錯的瞬間?時間停頓的因緣
Ja re a u ko to ba su be te a no ma ma
じゃれあう言葉(ことば)?全(すべ)てあのまま
戲謔調(diào)侃的語言??一切全都被凍結(jié)
To ki no i ta zu ra da ki a i na ga ra
時(とき)のイタズラ?抱(だ)き合(あ)いながら
擁抱時間的惡作劇
To bi ra wo shi me zu to bi da shi ta…
扉(とびら)を閉(し)めず?飛(と)び出(だ)した…
慌亂之間忘了關門?匆匆忙忙奪門而出
I can't get you out of my mind…
你是我無法忘卻的命運之人
※ka gi ra re ta se ka i no na ka
※限(かぎ)られた?世界(せかい)の中(なか)
世界并非無限空間
A na ta wa i ma na ni shi te ru no
あなたは今(いま)?何(なに)してるの
現(xiàn)如今你在做什么
Mi ta sa re na i yo ku bo- wo
満(み)たされない欲望(よくぼう)を
欲望之壑無法填滿
Cho tto shi ta wa ga ma ma bu tsu ke te
ちょっとしたワガママぶつけて
只有任其碰撞爆發(fā)
I ki te i ru da ke da tte
生(い)きているだけだって
活著本身就是一個
To te tsu mo na i ko to na no ni ne
とてつもないことなのにね
奇跡令人嘆為觀止
Ko i bi to no a i jo- to ka ya ki mo chi ni
戀人(こいびと)の愛情(あいじょう)とかヤキモチに
為愛吃醋?浪費時日
To ki wo to ra re na mi da na ga shi※
瞬間(トキ)を取(と)られ?涙(なみだ)流(なが)し※
淚流不止
Hon to- no a i
21st century?本當(ほんとう)の愛(あい)
21世紀的真愛
To na ri no se ki no o to ko to
隣(となり)の席(せき)の男(おとこ)と
并非與你同坐一席的男士
I ga mi a tte ru ba a i ja na i
いがみあってる場合(ばあい)じゃない
爭鋒相對
Sa mi shi ga tte ru ba sho ja na i
さみしがってる場所(ばしょ)じゃない
并非無病呻吟強說寂寞
hon to- no a i
21st century?本當(ほんとう)の愛(あい)
21世紀的真愛
O ri te ku ru hi ka ri wo mi yo-
降(お)りてくる光(ひかり)を見(み)よう
去探訪光雨灑落的痕跡
Na ni ka i me- ji wo tsu ka mo-
何(なに)かイメージをつかもう
想要銘記某些畫面
Na ni ka hu re- zu wo sa ga so-
何(なに)かフレーズを探(さが)そう
想要搜尋某句話語
□sa ga sa na ku te i i ka ra ne da ka ra
□探(さが)さなくていいからね?だから
我那小小夢想
Wa ta shi no ko re ppo ttchi no yu me nan te
私(わたし)のこれっぽっちの夢(ゆめ)なんて
不追不尋也罷
Ka ke ra da ke de i i ka ra ne so shi te
かけらだけでいいからね?そして
夢想碎一地又何妨
A i wo da re ka ni a ge te ho shi i no
愛(あい)を誰(だれ)かにあげてほしいの
愿你把愛獻給他人
Ni ge te o ne ga i mo shi i ma na ni mo ka mo ku zu re te
逃(に)げてお願(おねが)い?もし今(いま)何(なに)もかも崩(くず)れて
求你趕緊逃離?如果現(xiàn)在崩天碎地
su ku i mo to me ru shi gu na ru de sa e mo
救(すく)い求(もと)めるシグナルでさえも
求救信號無法傳到
Wa ta shi no to i ki sa e mo to do ka na ku te mo
私(わたし)の吐息(といき)さえも?屆(とど)かなくても
我的呼吸你聽不到
A shi ta wo ke sa zu ni
明日(あした)を消(け)さずに
是否能夠擁有明日
I ki re ru ka na i ki re ru ka na…
生(い)きれるかな?生(い)きれるかな…
是否還能活下去
a ka i so ra wo ji yu- ni to bu to ri ga
赤(あか)い?空(そら)を?自由(じゆう)に?飛(と)ぶ?鳥(とり)が
飛鳥自由翱翔于猩紅色天際
Ha ne wo ya su me ki mi no so ba ni ne mu ru
羽(はね)を?休(やす)め?キミの?側(cè)(そば)に?眠(ねむ)る
休息時飛回你身邊收斂羽翼
Yu me no na ka de ki mi wo sa ga shi mi tsu ke
夢(ゆめ)の?中(なか)で?キミを?探(さが)し?見(み)つけ
夢里一直尋找你熟悉的身影
I to shi i?
愛(いと)しい?lonely planet
在這個愛意盎然的孤寂之星
Devil in my shoes!
惡魔潛伏在我的鞋子里
You left me alone …and you're gone…
你放我一個人留在此地?自己遠走
Nu re ta ho ho wo ka ze ni sa ra shi te
濡(ぬ)れたほほを?風(かぜ)にさらして
濕潤的臉龐?在風中凌亂
Ho shi wo mi a ge mu ne ni chi ka u
星(ほし)を見上(みあ)げ?胸(むね)に誓(ちか)う
抬頭望星辰?在胸口起誓
O mo i de no u ta ku chi zu san de
思(おも)い出(で)の歌(うた)?口(くち)ずさんで
嘴邊哼起回憶里的旋律
Ki o ku wo so tto ta ba ne te i ku
記憶(きおく)をそっと?束(たば)ねて行(い)く
撿起記憶碎屑收集整理
Ya sa shi su gi ta ko to ba ni yu ra re
優(yōu)(やさ)しすぎた?言葉(ことば)に揺(ゆ)られ
被灌了蜜的語言動搖了信念
Na mi da na ga shi te ho ho e mi ta i
涙(なみだ)流(なが)して?ほほえみたい
想被淚水沖刷出會意的笑臉
NorthEastSouthWest
Hon to- no a i na tsu ka shi i ko to ba ni ma yo i
本當(ほんとう)の愛(あい)?懐(なつ)かしい言葉(ことば)に迷(まよ)い
東南西北?真愛直言不諱?迷失于懷舊的言語
I ma kan ga e te mi re ba
今(いま)考(かんが)えてみれば
如今思來想去
Ki mi wa hi to ri de o do tte i ta…
キミは一人(ひとり)で?踴(おど)っていた…
你曾孤身獨舞?你曾顧影自憐
A ma i to ki ni yu ra re so ra wo na ga me
甘(あま)い?時(とき)に?揺(ゆ)られ?空(そら)を?眺(なが)め
甜蜜時刻搖曳?眺望遙遠夜空
Ne mu ru yo ru no a me ni na mi da ka ku shi
眠(ねむ)る?夜(よる)の?雨(あめ)に?涙(なみだ)?隠(かく)し
夜雨昏昏沉沉??淚水隱匿其中
Ka ko wo ka ba i i ta mu ki zu wo i ya shi
過去(かこ)を?かばい?いたむ?傷(きず)を?癒(いや)し
掩飾過往云煙?治愈新舊傷痛
A shi ta wo ke sa zu ni i ki re ru ka na…
明日(あした)を?消(け)さずに?生(い)きれるかな…
是否還有未來?是否還能活下來