最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

《立陶宛史》個(gè)人翻譯 第二章 波蘭和立陶宛國家的聯(lián)合(二)

2023-08-17 22:33 作者:K_Vilkas  | 我要投稿

民族、語言和文字

對(duì)書面立陶宛語的需求是在宗教改革之后出現(xiàn)的。起初,這是新教學(xué)者和教育家Abraomas?Kulvietis(約1510-1545年)的文化計(jì)劃,他是最早用立陶宛語寫作的作家之一;還有路德會(huì)牧師和第一本立陶宛語書籍的作者M(jìn)artynas?Ma?vydas(約1510/20-1563年),他曾在Kulvietis在維爾紐斯的學(xué)校短暫學(xué)習(xí)。由于他們的宗教觀點(diǎn),他們都被迫離開GDL,他們的立陶宛語著作在普魯士公爵*指條頓騎士團(tuán)第37任大團(tuán)長,第一任普魯士公爵,霍亨索倫家的阿爾布雷希特·馮·普魯士的支持下在普魯士出版。他們推廣立陶宛文字的努力既不受GDL精英的贊賞,也不需要。

1595年,Mikalojus Dauk?a出版了第一本在立陶宛大公國出版的立陶宛語的書——Jacob Ledesma的《要理問答》(Catechism)的立陶宛語譯本。1599年,他出版了另一本立陶宛書《天主教教理》(Postilla?Catholicka)。在序言中,他向廣大立陶宛人發(fā)表講話,敦促他們發(fā)展書面立陶宛語:“我說,世界上哪有一個(gè)民族如此卑賤和卑鄙,以至于它沒有這三樣看似與生俱來的東西:他們祖先的土地,他們的習(xí)俗和語言?”因?yàn)椤胺赏ǔJ怯眠@種(他們自己的)語言來寫的,他們自己的歷史和其他國家的歷史,無論是舊的還是新的,都是用這種語言來出版的,國家事務(wù)是用這種語言來討論的,在日常生活中,這種語言被使用得很好很得體。在教堂,在工作場(chǎng)所,在家里?!憋@然,Dauk?a關(guān)心的不僅僅是立陶宛語的日常使用,還包括讓立陶宛語成為這個(gè)國家各個(gè)層面的語言。Dauk?a獨(dú)特的事業(yè)被稱為“荒野中的吶喊”,因?yàn)樗睦^任者并沒有提出這樣的目標(biāo)。

地圖的一部分,上面寫著所有歐洲語言的主禱文的首行(立陶宛語用紅色圈出)。1741年紐倫堡。

在整個(gè)巴洛克時(shí)代,立陶宛書籍的出版仍在繼續(xù),盡管是零星的。比起波蘭語或拉丁語的書,它們的數(shù)量要少得多??邓固苟〖{斯·西爾維達(dá)斯(Konstantinas Sirvydas)的《三種語言詞典》(Dictionarium trium linguarum, 1620)的標(biāo)題表明了語言的優(yōu)先級(jí)。波蘭語是為年輕學(xué)者設(shè)計(jì)的,用拉丁語解釋,然后再用立陶宛語解釋。瑟維達(dá)斯的立陶宛語布道詞?(Punktai Sakym?, 1629年)、贊歌詩集(Solomon Slawoczynski’s?Giesm?s, ?1646)和語法書(Universitas Lingvarum Litvaniae, 1737)只適用于教堂和學(xué)校的日常使用。Dauk?a關(guān)于立陶宛語成為所有生活領(lǐng)域的主要語言的愿景從未實(shí)現(xiàn)。語言的進(jìn)步需要新的詞匯,但在這方面上立陶宛語往往不是創(chuàng)造新詞,而是挪用了波蘭語詞匯。因此,由于無法產(chǎn)生新詞來適應(yīng)日常生活不斷變化的需要,立陶宛語首是由魯塞尼亞語主導(dǎo),后來由波蘭語主導(dǎo)。波蘭語成為了GDL貴族的綜合語言(integrative language),也是在魯塞尼亞土地上傳播西方文化的手段。


波蘭立陶宛軍隊(duì)在Khotyn戰(zhàn)役中擊敗土耳其人,1673年(選自Jakób Bennet的《上帝右手的力量》,維爾紐斯,1674年)。

盡管在立陶宛在繼續(xù)嘗試用拉丁語,甚至立陶宛語寫作,但波蘭化的進(jìn)程依舊逐漸得到了大多政治和文化精英的接受。波蘭語在立陶宛文化中的作用在一位拉齊維烏(Radziwi??s*典型的波蘭化立陶宛貴族)寫于1615年的一封信中得到了總結(jié):“雖然我生為立陶宛人,死為立陶宛人,但我們必須在我們的祖國使用波蘭語?!睗u漸地,波蘭語變得根深蒂固。1697年,應(yīng)立陶宛貴族的要求,Sejm將其定為GDL的官方書面語言,取代了之前使用的魯塞尼亞語。這樣,波蘭語在立陶宛貴族自己的要求下被合法化了。這是立陶宛社會(huì)的選擇,而不是波蘭強(qiáng)加給立陶宛的。立陶宛文字的發(fā)展自然就停滯了。

在蓋特曼(Hetman)康斯坦蒂·奧斯特洛夫斯基的指揮下,立陶宛和波蘭軍隊(duì)于1514年9月8日在奧爾沙附近的一場(chǎng)戰(zhàn)斗中擊敗了莫斯科軍隊(duì)。漢斯·克雷爾(Hans Krell)16世紀(jì)畫作,現(xiàn)藏于華沙國家博物館

在17和18世紀(jì),波蘭立陶宛聯(lián)邦與波蘭同義的共同意識(shí)正在形成。盡管如此,在這個(gè)波蘭內(nèi)部仍然有一個(gè)明顯的“另一個(gè)波蘭”,它保持著立陶宛的身份。即使在最近幾個(gè)世紀(jì),GDL“政治國家”的概念仍然存在。雙重身份的復(fù)雜表述證實(shí)了這一點(diǎn)。例如:“natione Lithuanus, ?gente Polonus” (立陶宛國籍,波蘭種族)或“Лiцвiны ?грэцкага закону людзi” (希臘信仰的立陶宛人)或“Лiцвiны ?рус’кага рода” (魯塞尼亞血統(tǒng)的立陶宛人)。共同的政治生活,共同的議會(huì)(Sejm)和地方議會(huì)(Sejmiki),以及立陶宛法規(guī)(1529年、1566年、1588年)編纂的法律體系,使立陶宛人不是指說立陶宛語的人,而是指捍衛(wèi)自由和遵守立陶宛法規(guī)的人。數(shù)不勝數(shù)的軍事勝利創(chuàng)造了GDL貴族將自己視為一個(gè)政治民族的先決條件,格倫瓦爾德、克列茨克*1506立陶宛戰(zhàn)勝克里米亞汗國,奧爾沙、基霍爾姆*1605波立聯(lián)邦于利沃尼亞擊退瑞典人以及霍廷*1621波立聯(lián)邦擊退奧斯曼帝國,在這些戰(zhàn)場(chǎng)上立陶宛人和魯塞尼亞人并肩作戰(zhàn)

在16世紀(jì)最具影響力的家族中,只有Go?tautas?(Gaszto?d)和Radziwi??家族是立陶宛后裔;其他所有家庭—— Chodkiewicz, Sapieha, Wo??owicz, Tyszkiewicz 和?Ogiński 等都是魯塞尼亞人,盡管他們認(rèn)為自己是GDL的公民。一些有魯塞尼亞血統(tǒng)的家族,如 Chodkiewicz,和Sapieha甚至創(chuàng)造了關(guān)于他們的立陶宛血統(tǒng)的傳說。因此,立陶宛作為一個(gè)政治國家的概念的起源可以追溯到16世紀(jì),甚至15世紀(jì),當(dāng)時(shí)立陶宛貴族開始聲稱自己是羅馬人的后裔。在立陶宛編年史中創(chuàng)造的關(guān)于Palemonas和他的后裔從羅馬來到立陶宛的傳說,成為立陶宛和魯塞尼亞貴族從傳說中的Palemonas身上提取血統(tǒng)的前提,或者找到與真正的Gediminid王朝的家庭聯(lián)系。就這樣,不同種族的士紳形成了一個(gè)具有共同身份或意識(shí)的“立陶宛”貴族階級(jí)。魯塞尼亞人出身,信仰希臘天主教,政治身份是立陶宛人,說波蘭語。


Vincas Smakauskas of Stephen Báthory的畫作
1828年創(chuàng)辦維爾紐斯大學(xué)。


維爾紐斯大學(xué)

據(jù)說,當(dāng)大炮轟鳴時(shí),繆斯女神就沉默了。然而,在利沃尼亞戰(zhàn)爭(zhēng)(1558-1583)期間,斯特凡·巴托里(Stephen Báthory*來自特蘭西瓦尼亞,在雅蓋隆絕嗣后被選為波蘭國王和立陶宛大公)致力于為繆斯女神創(chuàng)造一個(gè)避難所——維爾紐斯大學(xué)。人們普遍認(rèn)為,GDL需要一所高等學(xué)府。這種制度的建立是由新教改革和反宗教改革之間的競(jìng)爭(zhēng)刺激的。立陶宛的天主教徒,包括維爾紐斯主教Stephen Báthory,試圖在建立一所大學(xué)方面搶在新教徒的前面。因此,1569年應(yīng)主教的邀請(qǐng)來到維爾紐斯的耶穌會(huì)獲得資金,建立了一所學(xué)院,最終目標(biāo)是將其重組為一所大學(xué)。學(xué)院于1570年7月17日正式開校。耶穌會(huì)為未來的維爾紐斯大學(xué)設(shè)定了雄心勃勃的目標(biāo)——不僅在立陶宛大公國及其鄰國傳播知識(shí)和天主教,而且在斯堪的納維亞半島和遠(yuǎn)東(包括中國!*指?jìng)鹘淌勘R安德(Andrius Rudamina))。


Philippe Benoist and Adolphe Bayot對(duì)維爾紐斯大學(xué)大庭院和圣約翰教堂的平版版畫,選自Jan Kazimierz Wilczyńsk的維爾納相冊(cè),1850年。

將學(xué)院重組為一所大學(xué)需要大量的資金和合格的教授,以及教皇的同意(教皇格列高利十三世于1577年批準(zhǔn))。然而,主權(quán)者的支持是最重要的。1579年4月1日,國王Stephen Báthory支持Walerjan Protasewicz主教的想法和努力,發(fā)布了一項(xiàng)法令,開設(shè)維爾紐斯學(xué)院和大學(xué)。1579年10月29日,教皇格列高利十三世發(fā)布教皇詔書,確認(rèn)維爾紐斯耶穌會(huì)學(xué)院重組為一所大學(xué)。新學(xué)校被稱為維爾紐斯維爾紐斯耶穌會(huì)學(xué)院和大學(xué)。


Kazimierz Siemienowicz的《炮兵大師》(Artis Magnae Artilleriae)封面,阿姆斯特丹,1650年。


在1832年被關(guān)閉之前,維爾紐斯大學(xué)不僅是立陶宛的主要學(xué)習(xí)機(jī)構(gòu),也是主要的文化中心。耶穌會(huì)的影響決定了巴洛克時(shí)代的文化內(nèi)容,他們通過維爾紐斯大學(xué)傳播他們的思想。在這所古老的大學(xué)里,學(xué)習(xí)的質(zhì)量被認(rèn)為是和布拉格,克拉科夫,維也納或羅馬的大學(xué)的學(xué)生一樣好的。來自這些和其他西歐和中歐天主教大學(xué)的教授帶來了受反宗教改革的天主教改革者影響的既定教學(xué)原則,以及嚴(yán)格的要求和強(qiáng)化教育體系。維爾紐斯的學(xué)者不僅在整個(gè)立陶宛傳播了他們的影響(主要是通過Konstantinas?Sirvydas和語言學(xué)家Albertas?Vijūkas-Kojalavi?ius),而且遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了立陶宛民族的邊界,遍及多民族和多教派的GDL。整個(gè)歐洲都能感受到耶穌會(huì)維爾紐斯大學(xué)在語言學(xué)、哲學(xué)、邏輯學(xué)、修辭學(xué)和詩歌等學(xué)科的影響。維爾紐斯大學(xué)教授的作品甚至傳到了新教英格蘭。例如,Marcin ?Smiglecki的《邏輯學(xué)》(1618)不僅被索邦大學(xué)的教授們當(dāng)作教材,還被牛津大學(xué)的教授們當(dāng)做教材,1646年由拉丁語翻譯成英語的馬切伊·卡齊米日·薩比夫斯基(Maciej Kazimierz Sarbiewski)*波蘭著名詩人,崇拜賀拉斯的詩歌代替賀拉斯*古羅馬文學(xué)黃金時(shí)代的代表人物的普通作品,在歐洲的大學(xué)里被閱讀。


Kazimierz Siemienowicz的《炮兵大師》(Artis Magnae Artilleriae)中的火箭圖紙,阿姆斯特丹,1650年。


維爾紐斯大學(xué)是中歐最古老的大學(xué)之一,僅晚于布拉格、克拉科夫、佩奇*位于匈牙利、歐布達(dá)*位于匈牙利布達(dá)佩斯和柯尼斯堡大學(xué)。在維爾紐斯,第一所大學(xué)是在該國基督教化200年后建立的,而在更先進(jìn)的波西米亞,第一所大學(xué)是在他們皈依基督教400年后建立的。維爾紐斯大學(xué)的歷史意義還有另一個(gè)方面。從14世紀(jì)開始,克拉科夫大學(xué)一直是歐洲最東端的大學(xué),但在16世紀(jì),維爾紐斯大學(xué)接管了這一角色,并在接下來的兩個(gè)世紀(jì)中擔(dān)任這一角色(直到莫斯科大學(xué)和圣彼得堡大學(xué)成立)。這一地理位置不僅僅是一種形式,對(duì)于創(chuàng)建這所大學(xué)的耶穌會(huì)士來說,這一點(diǎn)已經(jīng)很清楚了。其中一人寫道:“不能忘記,從這里,通往莫斯科公國的大門向我們敞開,從那里我們可以通過韃靼人到達(dá)中國。如果我們記得維爾紐斯大學(xué)畢業(yè)生亂打(Andrius Rudamina?1596-1631)*Andrius Rudamina,畢業(yè)于維爾紐斯大學(xué)耶穌會(huì)學(xué)院,1623年到達(dá)印度果阿,是第一個(gè)到達(dá)印度的立陶宛人。后經(jīng)澳門移居中國福州,成為第一位在中國傳教的立陶宛傳教士,漢名盧安德,與著名的耶穌會(huì)傳教士艾儒略一同在福建傳教,并于1630年在福州共同出版了一本宗教書籍,因此盧安德可能是至今唯一一位在中國出版書籍的立陶宛人,1631年逝世于福州。此外,盧安德也是將西方望遠(yuǎn)鏡傳入中國的人之一,這些野心就不會(huì)顯得那么天真了。盧安德于1626年至1631年在中國擔(dān)任傳教士,并撰寫了用中文印刷的天主教教義和禮儀文本。老耶穌會(huì)大學(xué)最大的意義在于它作為最北端的天主教大學(xué)和最東端的歐洲大學(xué)的地位。

*譯者補(bǔ)圖。盧安德(Andrius Rudamina),身著中國傳統(tǒng)服飾的畫像



歐洲最東端和最北端的巴洛克建筑

巴洛克風(fēng)格的概念來源于藝術(shù)史和建筑史,而這個(gè)詞本身則來源于西班牙語barrueco或葡萄牙語barroco,兩者都指形狀不規(guī)則的珍珠。在立陶宛,巴洛克風(fēng)格在建筑中最為明顯,尤其是教堂。它經(jīng)歷了幾個(gè)發(fā)展階段:從樸素的早期巴洛克風(fēng)格直到受到文藝復(fù)興的影響,到精致而華麗的晚期巴洛克風(fēng)格和洛可可風(fēng)格;從模仿階段到非常有特色的維爾紐斯巴洛克風(fēng)格和地方風(fēng)格的木制巴洛克風(fēng)格;從為社會(huì)精英創(chuàng)造的藝術(shù)到人民自己的巴洛克式創(chuàng)作。早期風(fēng)格的磚砌教堂也采用了巴洛克風(fēng)格的室內(nèi)裝飾。巴洛克風(fēng)格成為雕塑和繪畫的重要風(fēng)格。受這種風(fēng)格的影響,一個(gè)新的藝術(shù)分支出現(xiàn)了——戲劇。巴洛克風(fēng)格蔓延到日常生活的物品上——家具、盤子、衣服、書籍。巴洛克風(fēng)格影響了民間藝術(shù):路邊的圣壇上雕刻著沉思的基督、圣徒和圣母像。巴洛克式的景觀形成了,以教堂、修道院、耶穌受難像、小教堂、路邊圣祠和十字架為特征——一種與自然環(huán)境有機(jī)融合的“神圣景觀”。十字架雕刻還是立陶宛民間藝術(shù)最具特色的標(biāo)志之一。

從1586年涅斯維日的耶穌會(huì)教堂,到1784年至1787年間為維爾紐斯大教堂正面裝飾而創(chuàng)作的雕塑,巴洛克精神在立陶宛活躍了200年。具有歐洲意義的建筑建成了:維爾紐斯大教堂的圣卡齊米日教堂、圣彼得和保羅教堂以及考納斯附近的帕塞斯里斯(Pa?aislis)修道院。一個(gè)獨(dú)特的維爾紐斯巴洛克建筑學(xué)派形成于18世紀(jì)上半葉。它的發(fā)展歸功于來自德國的路德教徒約翰·克里斯托夫·格勞比茨(Johann Christoph Glaubitz 約1700-1767年),他不僅是在維爾紐斯,而且是在整個(gè)GDL地區(qū)18世紀(jì)最具生產(chǎn)力的建筑師。他非常適合維爾紐斯這個(gè)多教派的城市,不僅為路德會(huì)教徒工作,還為天主教徒、希臘天主教徒、東正教和猶太人工作。格勞比茨發(fā)展了各種各樣的巴洛克式建筑,這是維爾紐斯巴洛克建筑學(xué)派所沒有的。該學(xué)派的特點(diǎn)是將裝飾、構(gòu)圖和建筑元素結(jié)合在一起。特別高和細(xì)長的塔樓裝飾著建筑物的主要立面,這可能是學(xué)校最顯著的特點(diǎn)。教堂以兩座優(yōu)雅的塔樓和不同裝飾的部分為特色,成為天主教景觀的一個(gè)整體特征,標(biāo)志著天主教和中歐最東部的邊界。格勞比茨創(chuàng)作的三十年(1737-1767)是立陶宛古老文明的一個(gè)獨(dú)特時(shí)期,也證明了立陶宛在西方文明中不可或缺的地位。約翰·克里斯托夫·格勞比茨對(duì)立陶宛文化的貢獻(xiàn)使他成為立陶宛歷史上一個(gè)重要而有影響力的人物。


*譯者補(bǔ)圖??技{斯的帕塞斯里斯(Pa?aislis)修道院,立陶宛最大的意大利巴洛克式建筑。


加翁和“北方的耶路撒冷”

維爾紐斯因維爾納加翁(Vilna Gaon*也有譯作“維爾納閣下”的。gaon一詞源于意第緒語“天才”,在此采用音譯),Eljah?ben?Sh-lomo?Zalman(1720-1797)而聞名,他是世界猶太人歷史上最杰出的人物之一。他反對(duì)哈西德主義,這是一場(chǎng)在猶太人中頗具影響力的改革運(yùn)動(dòng),這在很大程度上阻止了它在Lita(猶太人對(duì)立陶宛的稱呼)的傳播。哈西德主義的支持者發(fā)源于烏克蘭(GDL東南部),并一路傳播到維爾紐斯,對(duì)傳統(tǒng)的拉比猶太教(拉比主義)提出了挑戰(zhàn),它更加強(qiáng)調(diào)普通人和他們真誠的信仰,并放松了規(guī)范日常生活的嚴(yán)格法律。它延續(xù)了猶太神秘主義的傳統(tǒng)。哈西德主義是猶太教中更為自由和民主的一個(gè)分支,但由于它拒絕嚴(yán)格的傳統(tǒng)生活方式的宗教和道德標(biāo)準(zhǔn),它被視為對(duì)猶太教本身未來的威脅。維爾納加翁不僅發(fā)起了對(duì)哈西德主義的抵抗,并宣布其追隨者為異端,他還采取措施并利用他的權(quán)力阻止哈西德主義在立陶宛的傳播。因此,堅(jiān)持傳統(tǒng)的拉比主義和實(shí)行自由化改革的哈西德主義之間的分界線貫穿了GDLI的領(lǐng)土。雖然哈西德派猶太人現(xiàn)在約占世界猶太人口的一半,但正統(tǒng)拉比主義的活力表明傳統(tǒng)對(duì)猶太人是多么重要。這也解釋了維爾納加翁的權(quán)威。


由Franciszek Smuglewicz繪制的維爾納大猶太教堂內(nèi)部,1786年。


在維爾納加翁的敦促下,猶太學(xué)校(yeshivas,宗教教育機(jī)構(gòu))的猶太神學(xué)教學(xué)進(jìn)行了重組,意第緒語塔木德的研究得到了改進(jìn)。他在當(dāng)時(shí)幾乎所有的研究領(lǐng)域都有著作——從《圣經(jīng)》注釋到希伯來語語法和圣經(jīng)地理。迦翁最大的成就是他對(duì)巴比倫塔木德的注釋。

維爾納加翁的權(quán)威似乎是立陶宛猶太人(Litvaks)贏得猶太人中很高聲譽(yù)的決定性因素,因?yàn)樗麄儑?yán)格遵守宗教傳統(tǒng),在知識(shí)理性和尊重教育方面脫穎而出。有傳言說維爾紐斯的所有圣賢都熟記全部64卷《塔木德》,這并非沒有根據(jù)。此外,《塔木德》是用利特文意第緒語(Litvish Yiddish)研究的——意第緒語的一種方言,形成于立陶宛。利特文方言最終成為現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)意第緒語的基礎(chǔ)。Litvak這個(gè)詞今天指的原籍地來自立陶宛的猶太人(意思是歷史上的立陶宛-盧布林聯(lián)盟之后的GDL)。然而,這個(gè)詞也適用于那些在GDL被摧毀后仍然遵循獨(dú)特生活方式的猶太人。

在18世紀(jì),維爾紐斯成為立陶宛穩(wěn)定和文化豐富的象征,因此被稱為立陶宛的耶路撒冷(Jerusolajim?d'Lita)。今天的學(xué)者認(rèn)為18世紀(jì)末和19世紀(jì)初的維爾紐斯是十大猶太世界文化中心之一(與阿姆斯特丹、倫敦、華沙、利沃夫、塞薩洛尼基、伊斯坦布爾、突尼斯和巴格達(dá)并列)。

《立陶宛史》個(gè)人翻譯 第二章 波蘭和立陶宛國家的聯(lián)合(二)的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國家法律
泰安市| 望奎县| 福清市| 娱乐| 宽城| 太仆寺旗| 额尔古纳市| 香格里拉县| 衡山县| 宜章县| 平原县| 白山市| 望城县| 射洪县| 蕲春县| 吕梁市| 寿阳县| 平谷区| 富宁县| 陆良县| 剑阁县| 梁河县| 白玉县| 三门峡市| 新宁县| 阿克| 奎屯市| 陇南市| 同德县| 会东县| 临清市| 白朗县| 增城市| 巍山| 罗定市| 孟连| 冷水江市| 正宁县| 贵溪市| 祁阳县| 奎屯市|