中日雙語|“專利蟑螂”是什么?碰瓷、維權(quán)日語怎么說?
日前,一攝影師稱“發(fā)自己作品被視覺中國索賠8萬余元”一事引發(fā)關(guān)注,相關(guān)話題沖上各平臺熱榜熱搜。視覺中國“碰瓷式維權(quán)”行為與“專利蟑螂”相似,一起來看看“專利蟑螂”的日語表達(dá)吧!

パテントトロール(patent troll)とは、特許権を有する発明を創(chuàng)作または販売するのではなく、もっぱら侵害訴訟を通じて特許権を主張し、和解や評決によってライセンス料を得ることをビジネスとする特許権者で、その権利行使によって、大企業(yè)などからライセンス料や損害賠償金を獲得しようとする企業(yè)、組織、個人を指す言葉です。権利行使によって利益を得ようとする者であるため、特許侵害訴訟を提起することを目的として他者から特許権を買収するようなことはありますが、逆に、自らが保有する特許権を利用して製品を製造?販売するようなことは少ないと言われています。
“專利蟑螂”是指不創(chuàng)作或銷售擁有專利權(quán)的發(fā)明,而只是通過侵權(quán)訴訟主張自己的專利權(quán),并通過和解或裁決來獲取專利費用的公司、組織和個人?!皩@搿痹噲D通過行使專利權(quán)從大公司獲得版權(quán)費和損害賠償。為了從“專利侵權(quán)訴訟”中獲利,他們可能會購買他人的專利權(quán)以提起專利侵權(quán)訴訟,他們不太可能使用自己的專利權(quán)來生產(chǎn)或銷售產(chǎn)品。
“專利蟑螂”除了 ,還可以用「特許ゴロ」「特許(の)怪物」來表達(dá)。


視覺中國“碰瓷式維權(quán)”中的“碰瓷”可以表達(dá)為「當(dāng)たり屋」。

“維權(quán)”可以表達(dá)為「権利を保護(hù)する」「権利を主張する」。

▼
專利蟑螂
パテントトロール
特許ゴロ
特許(の)怪物
碰瓷當(dāng)たり屋
維權(quán)権利を保護(hù)する
権利を主張する
以上就是我們今天的學(xué)習(xí)內(nèi)容,歡迎一鍵三連支持我們~