加拿大公司有權(quán)簽字人附加證明書(shū)Apostille怎么辦更簡(jiǎn)單

加拿大公司有權(quán)簽字人附加證明書(shū)Apostille怎么辦更簡(jiǎn)單
隨著中國(guó)于2023年3月正式加入《取消外國(guó)公文書(shū)認(rèn)證要求的公約》,中加之間的文書(shū)流轉(zhuǎn)將更加便捷。自2023年11月7日起,公約在中國(guó)生效實(shí)施,屆時(shí)文書(shū)在締約國(guó)之間流轉(zhuǎn)只需辦理附加證明書(shū)(Apostille)即可。本文將詳細(xì)介紹加拿大公司有權(quán)簽字人的公證及附加證明書(shū)的制作流程。
一、什么是附加證明書(shū)(Apostille)?
附加證明書(shū)是文書(shū)出具國(guó)指定的主管機(jī)關(guān)為公文書(shū)簽發(fā)的一個(gè)驗(yàn)證證書(shū),具有《取消外國(guó)公文書(shū)認(rèn)證要求的公約》要求的固定內(nèi)容,具體包括文書(shū)出具國(guó)、簽署人、簽署人身份和印鑒名稱4項(xiàng)文書(shū)相關(guān)信息,以及簽發(fā)地、簽發(fā)日期、簽發(fā)人、附加證明書(shū)編號(hào)、簽發(fā)機(jī)關(guān)印鑒和簽名6項(xiàng)證明信息共10個(gè)要素。為便利公文書(shū)在國(guó)外使用,附加證明書(shū)一般使用包括英、法文及本國(guó)語(yǔ)言在內(nèi)的兩種或三種語(yǔ)言的范本。公文書(shū)加貼附加證明書(shū)后,可直接送往《公約》締約國(guó)使用,無(wú)需辦理傳統(tǒng)領(lǐng)事認(rèn)證。
二、所需材料
加拿大公司有權(quán)簽字人原件及合法有效的身份證件。
三、辦理流程
第一步:加拿大公證人進(jìn)行翻譯公證。將加拿大公司有權(quán)簽字人的身份證件翻譯成中文,并加蓋公證章。
第二步:加拿大省政府或其授權(quán)機(jī)構(gòu)申請(qǐng)辦理附加證明書(shū)。將經(jīng)過(guò)翻譯公證的文件提交給加拿大省政府或其授權(quán)機(jī)構(gòu),申請(qǐng)辦理附加證明書(shū)。
四、所需時(shí)間
普通件:15個(gè)工作日左右。
加急件:10個(gè)工作日左右。
注1:2024年1月11日,《公約》將對(duì)加拿大生效,中加之間將于當(dāng)日開(kāi)始適用《公約》。
總之,加拿大公司有權(quán)簽字人的公證及附加證明書(shū)的制作流程相對(duì)簡(jiǎn)便。只需準(zhǔn)備好相關(guān)材料,按照規(guī)定的流程辦理,即可順利完成。隨著中加之間文書(shū)流轉(zhuǎn)的便利化,這將有助于加強(qiáng)兩國(guó)之間的經(jīng)濟(jì)合作與交流。