最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

【龍騰網(wǎng)】老外:我是如何來到中國的

2020-07-07 16:29 作者:龍騰洞觀  | 我要投稿

正文翻譯


Have you ever pondered how every decision that you made in the past brought you to where you are now? How everything could have been completely different if you had chosen the other path??

你是否曾經(jīng)思考過你過去所做的每一個(gè)決定是如何把你帶到現(xiàn)在這里的?如果你選擇了另一條道路,未來會(huì)完全不同嗎?

0


0


0


We used to have a “Chinese dinner” every semester in university. Notice how my chopsticks-grabbing technique was not too good back then.?

我們過去在大學(xué)里每學(xué)期都有一個(gè)“中國式晚餐”。請(qǐng)注意,當(dāng)時(shí)我握筷子的技術(shù)并不是很好。

0


0


If I had not been fluent in Chinese, the Spanish company I started working for in 2011 wouldn’t have hired me, and of course they wouldn’t have sent me to Suzhou.If I had not moved to Suzhou at exactly that point, I wouldn’t have met C., or he wouldn’t have been single. Look at me now! The girl who didn’t have any interest in China has been here for 11 years, is married to a Chinese and is expecting a half Chinese baby. If someone had told me this in 2002, I would have laughed so hard!

如果我不能說一口流利的中文,我在2011年開始工作的西班牙公司就不會(huì)雇傭我,當(dāng)然他們也不會(huì)把我送到蘇州來。如果我當(dāng)時(shí)沒有搬到蘇州,我就不會(huì)遇到C,否則他就會(huì)單身了?,F(xiàn)在看著我!這個(gè)曾經(jīng)對(duì)中國沒有任何興趣的女孩已經(jīng)在這里生活了11年,嫁給了一個(gè)中國人,并且懷了一個(gè)半中國血統(tǒng)的孩子。如果有人在2002年告訴我這些,我一定會(huì)笑死的!

0


What were the decisions that changed your life?

是什么決定改變了你的生活呢?

0


評(píng)論翻譯

Daniel Arendzen
Every decision is changing a part of my life! For example, a tiny one, my decision to read your blog post and responding to it makes me think that I’m too a foreigner in another country counting the blessings of life! Where it leads me I don’t know, but, I do know that your story touches mine on several points!

每一個(gè)決定都在改變我生活的一部分!舉個(gè)小例子,我決定閱讀你的博客并回復(fù)它,這讓我覺得我在另一個(gè)國家也是一個(gè)外國人,在期待生命的祝福!我不知道它會(huì)將我引向何方,但是,我知道你的故事在幾個(gè)方面觸及了我!

0


Marta
Hahaha, thank you! But I don’t think reading my blog is really a life-changing decision xD

哈哈哈,謝謝你!但是我不認(rèn)為閱讀我的博客真的是一個(gè)改變?nèi)松臎Q定。

0


amberpixster
Life can be so unexpected sometimes. But it’s fun to see where it takes you.

生活有時(shí)候就是如此出乎意料,但是看著它把你帶向何方是件有趣的事情。

0


Marta
In my case at least, unexpected is indeed a very appropriate adjective, haha.

至少在我看來,意外確實(shí)是一個(gè)非常恰當(dāng)?shù)男稳菰~,哈哈。

0


Charmaine Ng
It’s funny what life brings! I think that’s the joy of life – just one tiny change and things might be completely different. You’re happy now, and that’s all that matters!

生活帶給我們的真是有趣!我認(rèn)為這就是生活的樂趣——只要一個(gè)小小的改變,事情就可能完全不同。你現(xiàn)在很快樂,這才是最重要的!

0


0


Pat Johnopolos
I found this very interesting and positive.

我覺得這個(gè)很有意思,也很積極。

0


autumnashbough
Like you, going to a particular college led me to a different place, which led to meeting my husband. I sometimes think of all the little decisions that led me to where I am today. And when i wish I’d made a less stupid choice, I have to remember that even that idiocy landed me in a pretty good place.

和你一樣,去一所特定的大學(xué)讓我來到了一個(gè)不同的地方,也讓我遇到了我的丈夫。有時(shí)候我會(huì)想起所有那些讓我走到今天這一步的小決定。當(dāng)我希望自己能做出一個(gè)不那么愚蠢的選擇時(shí),我必須記住,即使是那個(gè)愚蠢的決定,也給我?guī)砹讼喈?dāng)好的結(jié)果。

0


0


0


Marta
Thank you! I think that, in your line of work, China can definitely be way harder.

謝謝!我認(rèn)為中國肯定會(huì)讓你們的工作變得更加困難。

0


hcyip
Yes, and also, from your posts, Suzhou seems to be nicer than Beijing. I look forward to your article about that.

是的,而且從你的帖子來看,蘇州似乎比北京好。我期待著你關(guān)于這方面的文章。

0


Marta
Well, I loved Beijing when I lived there, hehe, but I was young and a student so I don’t know how it is to really live and work there. Suzhou is indeed super nice and people here are in general more polite and civil that in other cities. I rarely get any gawping or “l(fā)ook, a foreigner” here. The air is now better in Beijing than in here though, or so it seems!

嗯,我住在那里的時(shí)候很喜歡北京,呵呵,但是我那時(shí)還年輕,還是個(gè)學(xué)生,所以我不知道在那里真正的生活和工作是什么樣的。蘇州的確非常好,這里的人一般都比其他城市的人更有禮貌和文明。我在這里很少被人盯著看或說“看,一個(gè)外國人”。不過現(xiàn)在北京的空氣比這里好多了,至少看起來是這樣!

0


0


brilliantviewpoint
Fabulous story… and I LOVE your wedding Spanish photo! Very special!

精彩的故事...我喜歡你的西班牙結(jié)婚照!非常特別!

0


0


Marta
Right! We have similar stories, hehe. If you had gone to study to the US, where would you be now? How would your children be? Aaah, I wish we could have a way of seeing all the parallel universes xD

沒錯(cuò)!我們有相似的故事,呵呵。如果你去美國學(xué)習(xí),你現(xiàn)在會(huì)在哪里呢?你的孩子會(huì)怎么樣呢?我希望我們能有辦法看到所有的平行宇宙

0


0


0


Mabel Kwong
It has been quite a journey for you and it sounds like one big exciting story! Lol for me it would be not working in the media industry which I so wanted. Many failures along the way but I think I am meant to be where I am right now doing a job and having a life I never imagined

對(duì)你來說,這是一段相當(dāng)長的旅程,聽起來像是一個(gè)激動(dòng)人心的大冒險(xiǎn)!哈哈,對(duì)我來說,在我如此渴望的媒體行業(yè)工作是不可能的。一路上我經(jīng)歷了很多失敗,但我認(rèn)為我注定會(huì)成為現(xiàn)在這樣,做著我從未想象過的工作,擁有我從未想象過的生活

0


Marta
Regarding jobs, I am kinda doing what I wanted… I wanted to translate comic books and I am doing video games, close enough! xD

關(guān)于工作,有點(diǎn)接近我想做的...我想翻譯漫畫書,但現(xiàn)在我做電子游戲,它們足夠接近!哈哈。

0


Lani
I love your story. It’s funny to think of life like that, “If I never…I wouldn’t have ever…” I think my life has had too many plot twists at this point to make heads or tails of it. But you’ve got me wondering if I should travel down that rabbit hole and take another look. I think I’m still in the middle of trying to figure it all out!

我喜歡你的故事。這樣想生活是很有趣的,“如果我從來沒有...我永遠(yuǎn)不會(huì)...”我認(rèn)為我的生活在這一點(diǎn)上有太多的曲折情節(jié),使頭或尾都是如此。但是你讓我想知道我是否應(yīng)該去那個(gè)愛的拐點(diǎn)再看一眼。我想我還在試圖弄明白這一切!

0


Marta
Well it’s difficult to ascertain how every single thing came to be, but maybe you can track down some big ones!

很難確定每一件事情是如何發(fā)生的,但是也許你可以追蹤到一些大的線索!

0


Behind
We would like to think we control our lives, but so much is out of our hands. I chose to be an elementary school teacher. Then my husband’s company downsized, he lost his job and found a new one abroad, and I became an expat wife. Never anything I would have expected or chosen.

我們希望我們能控制自己的生活,但是很多事情都不在我們的掌控之中。我選擇當(dāng)一名小學(xué)教師。但后來我丈夫的公司縮小了規(guī)模,他失去了工作,在國外又找了一份新工作,于是我成了外籍妻子。我從來沒有期望或選擇過任何這樣的東西。

0


Marta
Right! For many expats wives this is still the same; they wouldn’t have chosen it but it just happens.

沒錯(cuò)!對(duì)于許多外籍妻子來說,這都是一樣的;她們不會(huì)選擇這樣的婚姻,但它就是發(fā)生了。

0


shanghaiskies
I love your story! And congratulations on your pregnancy! It was also very unexpected for us, we never thought about moving to China but were offered jobs in Shanghai after applying to a school in Switzerland… Little things can change everything!

我喜歡你的故事!恭喜你懷孕了!命運(yùn)對(duì)我們來說也是非常意外的,我們從來沒有想過要搬到中國,但是在申請(qǐng)了瑞士的一所學(xué)校之后,我們得到了在上海的工作機(jī)會(huì)......小事情可以改變一切!

0


Marta
Yes! Switzerland to China… definitely not the same, hahaha!

是的!從瑞士到中國絕對(duì)不一樣,哈哈哈!

0


Ruby Ronin
I’m glad destiny led you to China, because you seem so happy and content there. You’re going to have a Chinese family! It’s weird how just one, tiny decision can impact your entire life. I also like to think that, without China, I wouldn’t have met my husband either.

我很高興命運(yùn)把你帶到了中國,因?yàn)槟阍谀抢锟雌饋硎悄敲纯鞓泛蜐M足。你將擁有一個(gè)中國家庭!奇怪的是,一個(gè)小小的決定就能影響你的整個(gè)人生。我也喜歡這樣想,如果沒有中國,我也不會(huì)遇到我的丈夫。

0


Marta
Thanks haha. You wouldn’t have met all those friends that prepare surprise birthday parties for you either! xD

謝謝,哈哈。如果沒有中國,你也不會(huì)遇到那些為你準(zhǔn)備生日驚喜派對(duì)的朋友

0


Jean
I actually like that wedding shot. Learning Chinese as an adult would have been tough. My best wishes for a comfortable pregnancy. When are you due?

我真的很喜歡那張婚禮照片。作為一個(gè)成年人,學(xué)習(xí)中文是很困難的。祝你懷孕順利。預(yù)產(chǎn)期是什么時(shí)候?

0


Marta
Thank you! I also like that picture. The due date is August 27.

謝謝你!我也喜歡那張照片。預(yù)產(chǎn)期是8月27日。

0


SueT
Wonderful how everything worked out so well for you. I was doing immersion language training in Beijing and applied for promotion back home in Canberra – if I didn’t apply for that job [which I got], I would not have been sexted at that level to represent my organisation in China for three years AND if I had not been studying Chinese I probably would not have been sexted either.

真是太好了,一切對(duì)你來說都那么順利。我當(dāng)時(shí)在北京接受浸入式語言培訓(xùn),然后回到堪培拉申請(qǐng)晉升——如果我沒有申請(qǐng)(我得到的)那份工作,我就不會(huì)在那個(gè)級(jí)別上被選中,代表我的公司在中國的機(jī)構(gòu)工作三年,如果我沒有學(xué)習(xí)漢語,我可能也不會(huì)被選中。

0


Marta
I think I wouldn’t have gotten any of my two “real jobs” if I didn’t know Chinese! Even though for the current one it is not really necessary.

我想如果我不懂中文,我就不會(huì)得到我的兩份“真正的工作”!盡管對(duì)于目前的情況來說,這并不是真正必要的。

0


G. T
Your story is really wonderful and it’s lovely to see how you’re happy in China. I love your blog, always returning here to see if there’s something new :)
Now I have a long-distance relationship with a guy that lives in Suzhou, I’m Brazilian and I’ve met him 6 months ago on a language exchange website and then started to get to know each other even more on Skype. He’s a simple worker, I’m an undergraduate, we’re 10 years apart in age. We found out that our love for each other is really strong but now I feel utterly confused. Sincerely I want to be with him but how is it possible? Since I have to turn 20 in order to marry in China, still applying for scholarships in there . How could we make a life together? :P many doubts. Your blog is a fresh breath of air to me.

你的故事真的很精彩,看到你在中國過得如此快樂真是令人高興。我喜歡你的博客,總是回到這里看看是否有新的帖子。
現(xiàn)在我和一個(gè)住在蘇州的家伙有一個(gè)遠(yuǎn)距離戀愛,我是巴西人,6個(gè)月前我在一個(gè)語言交流網(wǎng)站上認(rèn)識(shí)了他,然后開始在Skype上更加了解對(duì)方。他是個(gè)普通的工人,我是個(gè)大學(xué)生,我們的年齡相差10歲。我們發(fā)現(xiàn)我們對(duì)彼此的愛非常強(qiáng)烈,但是現(xiàn)在我感到非常困惑。我真的很想和他在一起,但這怎么可能呢?因?yàn)槲乙?0歲才能在中國結(jié)婚,還要在那里申請(qǐng)獎(jiǎng)學(xué)金。我們?cè)鯓硬拍芤黄鹕睿楷F(xiàn)在有許多疑問。你的博客對(duì)我來說是一股清新的空氣。

0


Marta
I think the easiest way is what you are doing, apply for scholarships so you can come and study Chinese here. There’s the CSC scholarship and the Confucious Institute one that I know of. I would suggest to live together for a while before getting married, there’s no need to be in a hurry!

我認(rèn)為最簡單的方法就是你在做什么,申請(qǐng)獎(jiǎng)學(xué)金,這樣你就可以來這里學(xué)習(xí)中文。據(jù)我所知,有CSC獎(jiǎng)學(xué)金和孔子學(xué)院獎(jiǎng)學(xué)金。我建議在結(jié)婚前在一起住一段時(shí)間,沒有必要著急結(jié)婚!


【龍騰網(wǎng)】老外:我是如何來到中國的的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國家法律
定陶县| 涞水县| 三穗县| 论坛| 沙雅县| 枞阳县| 台山市| 梁平县| 郁南县| 鲁山县| 天水市| 绥化市| 炎陵县| 安丘市| 万源市| 河南省| 马龙县| 华容县| 原阳县| 涿鹿县| 阜城县| 石柱| 清涧县| 韶关市| 五寨县| 武清区| 渭源县| 保亭| 丰台区| 隆化县| 天镇县| 贺兰县| 玉溪市| 贵定县| 高阳县| 孟连| 昌都县| 图们市| 莱西市| 永年县| 聂荣县|