《首墻之?!贰g后記
? ? ? ? 無(wú)論文字多么精妙、筆法多么老練、翻譯總是在傳達(dá)別人的話語(yǔ),就像沒人會(huì)記得是揚(yáng)聲器播放出了自己想聽的聲音一樣,現(xiàn)在終于有了機(jī)會(huì)以我們的聲音說(shuō)說(shuō)我們想說(shuō)的話。
? ? ? ? 如果說(shuō)戰(zhàn)帥在《太陽(yáng)戰(zhàn)爭(zhēng)》中掃清了太陽(yáng)系中的忠誠(chéng)派艦隊(duì),控制了制宇權(quán),在第二本《迷失之人與受詛咒者》中掃清了皇宮的外圍防線的話,在《首墻之?!分袘?zhàn)帥終于砸開了空港的大門。我們現(xiàn)在看到的戰(zhàn)錘,其基調(diào)在90年代就已定下,無(wú)論叛軍的戰(zhàn)士勇毅冠三軍抑或忠誠(chéng)派鑄造的防御如何堅(jiān)不可摧,帝皇終究要在重傷之下?lián)魯厝糊堉缀婶斔?,之后坐上黃金王座。但如果說(shuō),之前的戰(zhàn)錘只為這場(chǎng)史詩(shī)大戰(zhàn)畫下一個(gè)粗糙的輪廓的話,“泰拉圍城”系列正在一點(diǎn)點(diǎn)描畫出她的眉眼和玲瓏曲線。
? ? ? ?在這一本中,戰(zhàn)帥并沒有利用自己手里的絕對(duì)兵力優(yōu)勢(shì)全線壓上,直至在某一處碾碎守軍,贏得一場(chǎng)皮洛士式的勝利;或是滿足于站在守軍火力射程之外,把城墻碾為齏粉。在前兩本,雖然守軍面臨了巨大的壓力,但尚未有左支右絀之相,就連有著納垢賜福和黑暗機(jī)械教秘法鍛造的攻城塔也倒在了忠誠(chéng)派的泰坦之下。但在空港失守之后,叛軍也可以降下自己的泰坦,優(yōu)勢(shì)在慢慢倒向戰(zhàn)帥。在前三冊(cè)中,已經(jīng)有不少我們已經(jīng)熟悉或者剛剛熟悉的人物倒在書中,他們不是第一個(gè),也不會(huì)是最后一個(gè),就像《漫長(zhǎng)的告別》中的那句名言:生命就是一次漫長(zhǎng)的告別,說(shuō)一聲再見,就是死去一點(diǎn)點(diǎn)。無(wú)論書中的內(nèi)容多么精彩,我們終有一刻要合上書本、走出房間,小說(shuō)幻境并未避世之唯一良方。
? ? ? ? 從翻譯庭在B站上上傳《首墻之?!返牡谝黄_始,已過(guò)去了大半年的時(shí)間,如果算上整個(gè)翻譯庭接手這一本書,時(shí)間的跨度則要到近兩年。在“泰拉圍城”系列的第一本《太陽(yáng)戰(zhàn)爭(zhēng)》的封底,有一句話是“經(jīng)過(guò)七年的艱苦斗爭(zhēng),臭名昭著的荷魯斯大叛亂終于進(jìn)入了最后的階段?!奔?xì)算起來(lái),從我們接手第一本的,也已過(guò)去了三年多的時(shí)間,等我們完成全八冊(cè)的翻譯,甚至可能要超過(guò)七年。這么看來(lái),毀滅一個(gè)朝氣蓬勃的帝國(guó)所需要的時(shí)間,甚至要比講述其過(guò)程的耗時(shí)要短。
? ? ? ? 在這篇后記的最后,還是要衷心感謝翻譯庭各位老師的努力,沒有諸位的耕耘,帝皇和荷魯斯的故事恐將委諸他人。同時(shí)也要感謝各位讀者的關(guān)注,沒有你們的閱讀和喜愛,翻譯庭無(wú)法邁出哪怕是最小的一步。在電腦前敲完了最后一行文字,結(jié)束這篇后記,回顧我們數(shù)年來(lái)的努力和三冊(cè)譯作,仿佛大樹看見了自己的年輪。