自翻Que reste-t-il de nos amours - Charles Trenet
Que reste-t-il de nos amours - Charles Trenet
Ce soir le vent qui frappe à ma porte 今晚風(fēng)吹我門
Me parle des amours mortes跟我說死去?愛情
Devant le feu qui s' éteint在熄滅?火前
Ce soir c'est une chanson d' automne今晚這是一個(gè)秋歌
Dans la maison qui frissonne在發(fā)抖?房子
Et je pense aux jours lointains我想起來久遠(yuǎn)?日子
Que reste-t-il de nos amours我們?愛情還剩下啥
Que reste-t-il de ces beaux jours那些美麗?日子還剩下啥
Une photovieille photo一個(gè)老照片 of 我的年輕日子
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets票 doux 還剩下啥 甜蜜?票
Des mois d' avrildes rendez-vous 在我們?四月份 ?我們?約會(huì)
Un souvenir qui me poursuit一個(gè)會(huì)議 讓我不停,讓偶持續(xù)
Sans cesse
Bonheur fané cheveux au vent 運(yùn)氣木有了,頭發(fā)跟著風(fēng)吹
Baisers volésrêves mouvants偷來?吻 動(dòng)的夢(mèng)
Que reste-t-il de tout cela
Dites-le-moi剩下?是啥 告我
Un petit villageun vieux clocher一個(gè)小村 一個(gè)舊的鐘樓
Un paysage si bien caché一個(gè)藏起來還不錯(cuò)挺好看的風(fēng)景
Et dans un nuage le cher visage 在云中,親愛?臉臉
De mon passé
Les mots les mots tendres qu'on murmure 言葉,那些ささや?言葉
Les caresses les plus pures最最純潔?愛撫
Les serments au fond des bois林深中?諾言
Les fleurs qu'on retrouve dans un livre書中找到?花花
Don't le parfum vous enivre讓你陳嘴?芬芳
Se sont envolés pourquoi她飛走了 為啥
Que reste-t-il de nos amours
Que reste-t-il de ces beaux jours
Une photovieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux
Des mois d' avrildes rendez-vous
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse
Bonheur fané cheveux au vent
Baisers volésrêves mouvants
Que reste-t-il de tout cela
Dites-le-moi
Un petit villageun vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé
De mon passé