最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【歌詞翻譯】のだ/喏噠【大漠波新】

2023-11-06 19:13 作者:みそしーる  | 我要投稿

無色版?彩色版


音樂:大漠波新

翻譯:misoseal


この姿、言葉、酸素

これは誰が作った脳だ?

レッテルを貼られてる

これもそうだ、きっと能だ

張り詰めた意志を蹴って割いて

舞い踴るフェイクダンサー

心で泣いても

ピエロに興じる

イニシャルはZなのだ

いつまで経ったら抜けられんだ

立たされる歪な廊下

こんな役回りごめんだ

謝罪じゃない、愛をオーダー

落書きのような自己嫌悪が

散りばめられた虹のパレットを

穢して汚して僕になる


這份姿態(tài),言語,氧氣

這是誰創(chuàng)作的腦???

被貼上了標簽

是啊這也,一定是能力啊

將緊張的意志踢倒撕裂

起舞吧fake dancer

即使在心中哭泣

也會對小丑感興趣

首字母是Z吶喏噠

無論經(jīng)過多久也無法脫身

站立在扭曲的走廊上

這樣的職務我可做不到啊

并非謝罪,點一份愛

如同涂鴉一般的自我厭惡

將點綴的彩虹的調(diào)色盤

弄臟了玷污了成為了我


これがありのままなNo doubt?

どんな僕、私でも愛してほしい

皆が求める姿だけじゃNoだ

どんな色に染まってもいいだろう?

君たち人間も絶対にそうだ

同じだろう?


這就是原本的No doubt?

不管是怎樣的我都希望你能夠去愛

僅僅成為大家所追求的樣貌是不行的No的

不管是被什么顏色沾染都好吧?

你們?nèi)祟愐步^對是這樣的

都是一樣的吧?


型に當てはめたところで

いつかは消えてく去っていく

才に飢えていた兎の耳を引きちぎり偶像に変えていく

ミッキーマウスの生まれる前の姿なんて誰も覚えてない

どれだけ大きな耳を生やして広げても飛べない ダンボじゃない?


即便是符合了某種模板

模板也是會有朝一日消失離去的

扯碎渴望才能的兔子的耳朵變成偶像

米老鼠出生之前的樣貌不管誰都記不得

不管長出多大的耳朵伸的多大也飛不起來 并不是小飛象


技術の進歩で神化し進化した噓は誰にも止められない

この先10年後、さらに100年後、君は誰に求められたい?

人間なんてのは容易く裏切る生態(tài) 醜い個の醜態(tài)?


因技術的進步神化了進化了的謊言誰都無法阻止

在這之后10年,更久之后的100年,你想要被誰需要?

人類什么的是容易背叛的生態(tài) 丑陋的個人的丑態(tài)


なら今のうちにその脳から解放して曝け出してみなさい

あなたのそれは誰に決められたキャラクター?

誰に著せられたファッションモンスター?

誰かに笑われるジョークジョーカー?

破壊と創(chuàng)造 VOCALOID STAR

ここまで飾った栄光も

積み上げて得てきた地位名譽も

恐れるな!進め!

壊してみろ!


那么請趁現(xiàn)在從這大腦之中解放完全暴露吧

你的那個是被誰決定的character?

誰讓你穿上著裝的fashion monster?

是被誰嘲笑的joke joker?

破壞和創(chuàng)造 VOCALOID STAR

至此為止裝飾的榮光也好

堆積起來獲得的地位名譽也好

別怕!前進!

試著破壞一通吧!


それがありのままなのか?

本當は君の色って無いんでしょう?

汚れた色がそんな大事なのか?

今のお前に名前はない

それでもなのか?


這就是原原本本的樣子嗎?

其實你本來就沒有顏色的不是嗎?

被污染的顏色是那樣重要的嗎?

現(xiàn)在的你沒有名字

即使如此還是這樣嗎?


何がありのままなのか

わからない

わからない

ありのままが何なの分からなくても良い

さあ、見せてごらん


什么是原原本本的樣子啊

不明白啊

不明白啊

不明白什么是原本的樣子也沒關系

來啊,讓我看一看


これがありのままなのだ

こんな姿をずっと愛してほしい

誰かの期待には目を瞑ろうか

苦しかったろう

今はいいよ

いいよ、いいよ。

こんな私のことも、こんな僕のことも

こんなうちのことも、こんな豆のことですら

こんなの噓のことも、こんな未來のことも

こんな「    」のこともあいしてほしい


這就是原原本本的樣子吶喏噠

希望你一直愛著這樣的姿態(tài)

要對誰的期待閉上眼睛嗎

很痛苦吧

現(xiàn)在已經(jīng)好了哦

沒關系了,沒關系了

就算是這樣的我(私),就算是這樣的我(僕)

就算是這樣的我(うち),連這樣的豆子也

就算是這樣的謊言,就算是這樣的未來

這樣的「    」也希望你去愛


注:歌名的のだ是俊達萌的口癖,直譯喏噠,也可以翻譯成“的說”


【歌詞翻譯】のだ/喏噠【大漠波新】的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
彰化县| 承德县| 沐川县| 明光市| 乌兰察布市| 来安县| 商城县| 绍兴县| 崇阳县| 大足县| 上蔡县| 东乡| 五大连池市| 罗定市| 仙游县| 永善县| 沁源县| 睢宁县| 化德县| 西盟| 怀化市| 万年县| 石楼县| 蒲城县| 犍为县| 荔波县| 平果县| 聂拉木县| 拉萨市| 防城港市| 晴隆县| 江北区| 定日县| 潼南县| 太原市| 岐山县| 始兴县| 南通市| 德昌县| 阿城市| 鄂尔多斯市|