簡(jiǎn)單日語(yǔ)閱讀:因生活困難領(lǐng)免費(fèi)便當(dāng)?shù)娜嗽龆?/h1>
生活(せいかつ)が大変(たいへん)で無(wú)料(むりょう)の弁當(dāng)(べんとう)をもらいに來(く)る人(ひと)が増(ふ)えている
[2021年12月15日 16時(shí)30分]

新型(しんがた)コロナウイルスがうつる人(ひと)が少(すく)なくなっています。生活(せいかつ)も少(すこ)しずつ前(まえ)のように戻(もど)っています。
隨著感染新冠病毒的人減少,生活稍許回歸到以前的生活。
しかし、NHKが東京(とうきょう)のNPOなどの団體(だんたい)に聞(き)くと、生活(せいかつ)が大変(たいへん)で無(wú)料(むりょう)の弁當(dāng)(べんとう)などをもらいに來(く)る人(ひと)が、今(いま)も増(ふ)えていることがわかりました。17の団體(だんたい)の中(なか)の8つが増(ふ)えていると答(こた)えました。少(すく)なくなったと答(こた)えた団體(だんたい)は1つだけでした。
但是,NHK通過調(diào)查東京非盈利組織,發(fā)現(xiàn)生活困難領(lǐng)取免費(fèi)便當(dāng)?shù)娜嗽龆唷?7個(gè)非盈利組織中有8個(gè)增多,領(lǐng)取免費(fèi)便當(dāng)人數(shù)減少的只有一個(gè)組織。
弁當(dāng)(べんとう)などをもらいに來(き)た人(ひと)が何(なん)人(にん)いるか3つの団體(だんたい)に聞(き)くと、11月(がつ)は全部(ぜんぶ)で2500人(にん)ぐらいでした。コロナウイルスが広(ひろ)がった去年(きょねん)4月(がつ)よりあとではいちばん多(おお)くて、去年(きょねん)4月(がつ)の3倍(ばい)以上(いじょう)になっています。
NHK向三個(gè)非盈利組織咨詢了有多少人領(lǐng)取便當(dāng),發(fā)現(xiàn)三個(gè)團(tuán)體11月總共有2500人。(領(lǐng)盒飯人數(shù))是去年疫情擴(kuò)散的四月份之后最多,是四月份的三倍以上。
団體(だんたい)によると、もらいに來(く)る人(ひと)は社員(しゃいん)ではなくてアルバイトなどで働(はたら)く人(ひと)が増(ふ)えています。コロナウイルスの問題(もんだい)で、今(いま)も仕事(しごと)が少(すく)ないままの人(ひと)が多(おお)いようです。
根據(jù)非盈利組織說法,前來領(lǐng)免費(fèi)便當(dāng)?shù)娜酥衅髽I(yè)職工沒有增加,從事打零工等工作的人增加。新冠疫情的原因,現(xiàn)在也有很多人工作機(jī)會(huì)很少。
原文鏈接:https://**************/news/easy/k10013388521000/k10013388521000.html