【creepypasta半月刊】去過兔子橋嗎?

本文翻譯自由Sherman Smith創(chuàng)作的Have You Ever Been to Bunnyman Bridge?。譯注與原文以[]的形式標(biāo)注。格式有調(diào)整。翻譯有問題請指出。配圖據(jù)官網(wǎng)。
原文地址:https://www.creepypasta.com/have-you-ever-been-to-bunnyman-bridge/
TROW地址:https://trow.cc/board/showtopic=49578
背景介紹:“兔子殺人狂”是一個背景位于美國東部弗吉尼亞州的都市傳說,傳說中,兔子殺人狂出沒時會出現(xiàn)被啃食兔子的尸體,以及被吊起來的尸體(這條和故事無關(guān))等情況,詳見Frankie君在B站的解析視頻。另外,本文中涉及的兔子殺人狂傳說(不是故事劇情)應(yīng)該是原始版本的某一種變體或者干脆是作者在流行版本的基礎(chǔ)上加入了自己的創(chuàng)作,所以和解析視頻中的介紹內(nèi)容有一定出入。
“哥們,你沒聽過‘兔子殺人狂大橋’吧?”
我朋友Scott問我這個問題的時候,我剛搬到弗吉尼亞不到半年。我從新澤西搬到這來,根本就搞不懂他在說什么。我們坐在我們合租的房子外邊,愜意地在夜里喝著啤酒。
“沒有,”我說的“那是什么?”
“嗯,70年代那時候,不是有些年輕人[1]在克里夫頓[2]那座橋的旁邊玩嗎?他們停在了這座橋附近,嗯,在橋洞那邊,我猜可能是想去碰碰運(yùn)氣。一男一女??傊?,他們停了車,就在他們熄火之前——”Scott把左拳往另一只手的手掌里一砸“嘭!車窗被打碎了。那個瘋子,身上穿的像兔子一樣——穿著兔子裝,還有耳朵和所有兔子身上的特征——他就站在那,手里拿著一把短柄的斧頭。他打碎了車窗。發(fā)出警告讓他們離開,永遠(yuǎn)別再回來。他們不是從那滾蛋了嗎?他們報(bào)了警。那個瘋子把斧頭往他們那邊扔,因?yàn)樗砩蠋е菛|西。警察什么都沒發(fā)現(xiàn)。自那以后,他們每年都會在那附近發(fā)現(xiàn)尸體?!?br/>
“真是瘋狂啊,”我說道。和我們成長過程中反復(fù)講述的那些故事相比,這則故事聽上去太普通了。新澤西是個亂地方。
“那天是萬圣節(jié)。要是你在萬圣節(jié)那天去那的話,兔子殺人狂會跑出來,想要砍死你。”
“算了吧,Scott?!蔽液裙饬似【疲芽展拮尤拥秸粗端牟莸厣稀拔覀儾粫ツ??!?br/>
“我們會去的,”他完全無視我,說道“我們?nèi)グ伞L袅?。?br/>
我嘆了口氣。你不能說服Scott不要犯傻……問問那些前幾年把他屁股縫回去的急診大夫吧“好吧。我們?nèi)グ??!?br/>
Scott就像是平安夜的孩子一樣。離萬圣節(jié)還有兩周,我想他是喝多了,他會把這件事全忘掉的。
我錯了。
萬圣節(jié)向我逼近,Scott整天就一直在那說兔子殺人狂大橋的事情。他往吉普的油箱里加滿油,買了些吃食,甚至還買了些葉子留著在路上飛。都到這時候了,我要是再說不的話就成了混蛋,所以我們出發(fā)了。
從諾??薣3]開車到克里夫特要花上三個半小時以上。我們要去的地方很遠(yuǎn)——這是個小地方,很有歷史意義。常住在那里的人口甚至不到300。那座橋在鎮(zhèn)子外面,在幾座房子附近的一條小路上。
我從來沒相信過會有一個瘋子殺人狂深夜里穿著兔子裝游蕩。那個故事已經(jīng)流傳了45年。不過,我還是覺得要做好準(zhǔn)備。在搬到弗吉尼亞之后,我就一直有個習(xí)慣:我走到哪都要帶上一支小手槍。我還不至于傻到把它忘在家里。我們不會非法入侵別人家的屋子,所以我不必?fù)?dān)心會因?yàn)閹е鴺尪龅铰闊N野抵心煤昧宋业某謽屧S可證。
有備無患總是好的,對吧?
午夜之前,我們穿過了這座老鎮(zhèn)子,開向了郊區(qū)。在這一天里,我肯定這里是個值得一去的漂亮小鎮(zhèn)。古老的教堂、一列停在鐵軌上的蒸汽機(jī)車頭……真是有種美國60年代田園牧歌一般的復(fù)古感。到了夜間,這些建筑高大的頂在地上投下了奇怪而又棱角分明的影子,在滿月的映照下,這些影子又被拉長。鎮(zhèn)子里沒有路燈——亦或是任何電燈。我們經(jīng)過的大部分建筑都是漆黑一片。
在我們穿過鎮(zhèn)子,開上鎮(zhèn)子里的小路時,情況變得更糟了。濃密的樹頂彎到了小路上方,擋住了大多數(shù)的月光。車燈費(fèi)力地穿透了路面上的薄霧。Scott真是選了個出游的好地方啊。
我不是那種容易害怕的人。但我的手開始出了點(diǎn)汗。我小臂上的體毛豎了起來,每當(dāng)它們掃過車?yán)锏氖裁吹胤綍r,我的脊椎就會感到微弱的電流。盡管氣溫很暖和,我還是感覺自己的皮膚上蔓延起一股寒意。
我們默默地開著,尋找著合適的停車位置,然后Scott靠邊把車停了下來。他把臉轉(zhuǎn)向我,直視著我的眼睛,咧嘴一笑,說道。“就這了?!?br/>
還沒移開視線,他就關(guān)掉了車燈和引擎。這個世界陷入了黑暗,空無一物的黑暗吞噬了我們。老吉普的引擎停下之后,這里安靜的如同墓園一般。突然的寂靜令我們的耳朵嗡嗡作響。
“所以呢,我們開過了這些路……然后呢?”我向窗戶外面看去,瞇起眼睛,想努力看清東西。只有一點(diǎn)點(diǎn)月光能夠穿過樹頂?shù)娜~子,沒法照的很亮。
“我們往橋那邊走?!辈坏任一卮稹猄cott就下了車關(guān)了車門。他開始沿著路走,連頭都不回。
我不能讓Scott離開我一個人過去。他是個麻煩制造者,我沒法想象自己整晚又要陪他待在急診室里面。我從吉普車上跳出來跟上了他。
道路蜿蜒地延伸在密林之中,足有數(shù)百碼[4]的距離,然后進(jìn)入了一個急轉(zhuǎn)彎。我們并肩走在黑夜之中。繞過拐彎的地方,我們到達(dá)了一片區(qū)域,樹木變得稀疏,月光露了出來。
道路逐漸變窄,通向了一個穿過一座隆起的小河堤的混凝土管道。天太黑了,我看不到抬起來的道路。在微弱的月光下,隧道看上去更像是一個黑色開口,兩側(cè)為淺灰色的混凝土。
“兔子殺人狂大橋,”Scott用一種帶著勝利感的聲音說道。他拿出手機(jī)對著我的臉。我心想,就讓這個白癡自拍吧。
他做了個白癡的表情,為了拍照移動著手機(jī),然后點(diǎn)了下屏幕。這時,我注意到隧道附近有動靜。起初我以為自己看到了什么,但隨后我又看到了那東西。
在另一側(cè)的灌木叢里,一個高大、白色的東西出現(xiàn)了。Scott看到了我臉上的表情,他拿著手機(jī),轉(zhuǎn)過身來。他打開了手機(jī)的手電,照向了那條路。
那個站在地下隧道入口的東西,是一個穿著兔子戲服的人。他身高六英尺[5],身材瘦長,四肢完整,沒有腫塊[no mass]。他的手中握著一把黃紅兩色的消防斧。他向我們走過來,戲服上那對細(xì)長的耳朵在他身后搖擺。
戲服的前面有一塊暗色的印記。我不需要多想就能猜出那是什么東西——是血。
Scott轉(zhuǎn)向我,結(jié)結(jié)巴巴地說了什么。我想都沒想,把手伸到身后,從槍套里拿出手槍。我把槍對準(zhǔn)那個正在靠近的東西,把它框進(jìn)手槍氚光瞄準(zhǔn)鏡[6]的中央。
“退后?;斓?。往上走?!蔽遗ο胍l(fā)號施令,但連我自己都能聽到我聲音里的顫抖聲?!拔覍ι系郯l(fā)誓,我他媽要開槍了!”
“離開,”他說道。
那個兔子男沒有停下來。他仍然向我移動著,越來越近。斧頭在他身前晃來晃去,在他走近時,我看到了上面的血跡。
我告訴自己要冷靜下來。這很明顯是有人在萬圣節(jié)惡作劇。那個人想要嚇唬那些來看這座橋的蠢蛋們。
但是,在一把上了膛的槍對著他的時候,大多數(shù)人都會立刻扔掉手里那個狗屁玩意。他卻仍在靠近。他的動作緩慢,卻一直向我們移動。我沒辦法在黑夜中看清他的臉,但我敢說——我清楚——他正在盯著我的眼睛。
他轉(zhuǎn)過身,全速奔向Scott。
我沒有猶豫。
我呼了一口氣,胳膊放松,輕輕地扣動扳機(jī)。
后坐力使得我緊繃的肌肉顫動起來。那個兔子男趔趄了一下,速度慢了下來,然后坐到了路上。他從隧道的路口到現(xiàn)在坐下的地方只移動了幾十英尺[7]。火藥味彌漫在寒冷的空氣中。
深紅的顏色從他戲服的前面滲出,與之前的深色印記混在一起。斧頭從他的手中滑落,在柏油路上砸出了“咚”的一聲。
Scott張口結(jié)舌,嘴動得像只快死的魚。他掉頭就往吉普車的方向跑去。
我把槍對準(zhǔn)那個人,小心翼翼地靠近他。子彈擊中了他的胸口,但沒打中心臟。不過我肯定他活不了多久了。我走到旁邊,把那柄斧頭從他身邊踢開?!癝cott,報(bào)警,”我喊道。他沒回答我。我把左手從槍上放開,去掏手機(jī)。
我右手仍然拿著手槍,表明我緊張的心理。槍在我手臂末端顫動著。
那人咳嗽著,從嘴唇里噴出血,“請——”他沒能說下去。他摸著自己的身體。我以為他是要用手按住傷口,但那只手消失在了兔子裝前面的一個口袋里。因?yàn)槟抢镉衅薮蟮纳钌圹E,所以我之前沒注意到那個口袋。他的手拿出了一個毛茸茸的黑色物體。
是一只兔子,它的脖子斷了,頭軟綿綿地垂到一邊。他試著把胳膊盡可能往遠(yuǎn)伸——并沒有多遠(yuǎn)——試著把兔子扔回他那邊,也就是隧道的出口。兔子落在了離他兩英尺[8]遠(yuǎn)的地方,發(fā)出了惡心的撞擊聲。
他看向我的眼睛。我第一次真的看到他的臉。他很年輕——和我差不多,可能比我還小。面容標(biāo)致。我不知道自己在期待些什么。也許是一雙瘋狂的眼睛?無家可歸的流浪漢磕過藥的嘴?我不知道。但不是這樣的臉。
“請,”他又咳嗽起來,指向那只兔子。他開口說話,但發(fā)出的都是痛苦的呻吟與喘息聲。我當(dāng)時是打中了他的肺子。
我盯著兔子,努力想要搞清楚現(xiàn)狀。我吃驚地回頭看向兔子。在你真的接觸到這種事之前,你永遠(yuǎn)都不知道該怎么處理這樣的破事。
自從我看到那個兔子男以來,這是我第一次留意周圍。月亮在天上移動,現(xiàn)在我可以看清那個隧道的開口了。巨大的黑色手指出現(xiàn)在混凝土的兩側(cè)。
隧道的開口至少有12英尺寬,不知為何,兩只手同時抓住了隧道兩邊。那兩只手手少說有一英尺長,很容易做到這一點(diǎn)[9]。
兩個紅色的小東西在黑暗中飛舞,光線發(fā)生了折射,讓他們看上去發(fā)出了一種奇怪的白光。
這時,我第一次聽到了那陣刮擦的聲音。聲音很慢,就像是在老舊的木頭地板上拖動很重的家具一樣。接著是一陣輕輕敲東西的聲音。
兔子男也聽到了那陣聲音。他的眼睛張大,嘴唇在顫抖。他又想要說話,但只能發(fā)出潮濕的、咔噠咔噠的聲音。他摔倒在地,努力想要夠到兔子。
我不知道自己為什么沒跑回吉普車上。我真希望我當(dāng)時跑了回去。我忘了手機(jī)和槍,抓著兔子的尸體。它還有溫度。我把它和我身上剩下的東西一起丟進(jìn)黑色的隧道口里。
周圍明顯安靜下來,影子般的細(xì)長手指退進(jìn)了隧道之中。我聽到了一陣令人作嘔的嘎吱聲。拖東西的聲音再一次響了起來,逐漸深入隧道之內(nèi)。
我看向兔子男,他躺在地上,費(fèi)力地喘息著。他面容放松,還在微笑。他無神的眼睛盯住我,看上去是解脫了。
“你-你的問題了,”他說道,然后笑了。笑聲變成了咯咯的聲音,然后哽咽住了,接著,他躺在那一動也不動了。
我走向Scott的車,發(fā)現(xiàn)他蜷縮在后座的座位下面哭著。這時我的意識已經(jīng)恢復(fù)到可以報(bào)警了。他們趕了過來,錄了證詞,拿走了我的手槍。他們把我們扣留了一會。
那個“兔子男”是一個住在這的學(xué)生。此外就沒有別的什么了。他們在他身上戲服的口袋里又發(fā)現(xiàn)了兩只死兔子。
他們認(rèn)定我開槍是出于自衛(wèi),我不必?fù)?dān)任何法律責(zé)任。Scott再也沒提過要去兔子殺人狂大橋。幾個月后他搬走了。那以后我也沒和他說過話。
時間飛逝。我的心理醫(yī)生告訴我我幻想了隧道里的場景。那是我心里在殺了一個想要傷害我和我朋友的人之后的應(yīng)對方法。我開始相信這個解釋了。
十月又到了,萬圣節(jié)平穩(wěn)的過去了。然而我卻很好奇自己為什么沒聽過“真正的兔子殺人狂”在那之后發(fā)生了什么。你會覺得那件事會給整個傳說再添上一筆,但我從來沒見過網(wǎng)上或者新聞里有任何相關(guān)的描述。當(dāng)時,我在讀著論壇上講述兔子殺人狂大橋傳說出現(xiàn)時弗吉尼亞當(dāng)?shù)貍髡f的帖子。大多數(shù)人只是照搬著那個逃跑的罪犯與超自然兔子的老故事。但某人帖上的信息卻讓我不寒而栗。
“他們今年又找到了一具尸體。尸體被啃過。這事已經(jīng)有五年還是六年沒出過了。兔子殺人狂一定是死了?!?br/>
寒意竄上了我的脊柱“兔子殺人狂一定是死了?!蔽夷軌蚵牭匠酝米訒r惡心的嘎吱聲。
尸體????!澳愕膯栴}。”
我花了一段時間才搞清楚發(fā)生了什么。我今年大部分時間都耗在開車去克里夫頓鎮(zhèn)那,整個白天都在走過那條隧道。我想要在十月份之前搞清楚這條路上每一寸的情況。
今年不會再有人死去了。我已經(jīng)買了兔子服和一把斧子。我不確定去哪找兔子,但我還有時間。
畢竟現(xiàn)在才八月份。
?
[1]原文為“kids”,但后文提到他們把車停在橋邊,兔子殺人狂的都市傳說里死亡的也是一群年輕人而不是小孩子,故譯作“年輕人”。
[2]位于弗吉尼亞州費(fèi)爾法克斯縣(Fairfax County)。
[3]Norfolk,弗吉尼亞州第二大城市。
[4]一碼約等于0.91米。
[5]六英尺約等于1.83米。
[6] the Tritium sights,在夜間使用氚的放射性熒光照明的瞄準(zhǔn)器。
[7]原文“a few dozen feet”,直譯“幾打英尺”,基于一打等于12與漢語習(xí)慣作現(xiàn)譯。
[8]兩英尺約等于0.61米。
[9]12英尺約長3.6米,一英尺長約0.3米