[カタオモイ-Aimer]日語+羅馬音翻譯+部分詞匯
這次是Aimer的單相思,這種小清新的風格就很歡快,心情很舒暢。


詞匯
片思い:單相思
例えば(たとえば):例如,比如
シワ:皺紋
ギター:吉他
溢れる(あふれる):溢出,充滿
高い(たかい):高的
出せる(だせる):能夠出來
通り(とおり):照...樣,同樣
歌う(うたう):唱
それでも:盡管如此
うなずき:點頭
一緒に(いっしょに):一起
割れんばかりの~:盛大的、程度很大做某事
拍手(はくしゅ):鼓掌
響き渡る(ひびきわたる):響徹,響遍
歓聲(かんせい):歡呼聲
分かる(わかる):知道,清楚
葉う(かなう):能實現(xiàn),如愿以償
お似合い:適合(尊敬)
たった:唯,只
味わう(あじわう):品味
メインディッシュ:maindish
甘酸っぱい(あまずっぱい):酸甜
デザート:dessert
谷(たに):山谷
フルコース:fullcourse
気が利く(きがきく):心細,聰敏
素晴らしい(すばらしい):絕妙的
ただ:只
ずっと :一直
置く(おく):放,擱
想い(おもい):思考,思索
歳をとる:①老 ②外表看起來老了 ③上年紀
辛い(つらい):痛苦,難過
ちょっと:稍微
旅立つ(たびだつ):出發(fā),起身,赴死,死亡
最悪( さいあく):最壞,最惡劣
戀する(こいする):戀愛
いつも:無論何時

翻譯
tato e ba kimi no kao ni mukashi yori shiwa ga fu e temo
例えば君の顔に昔よりシワが増えても
盡管你的臉龐不如往昔那樣平滑
sore demo iin da
それでもいいんだ
那也沒關(guān)系
boku ga gitaa wo omou you ni hike naku nattemo
僕がギターを思うように弾けなくなっても
即使我不能如同想象中那樣彈著吉他
kokoro no uta wa kimi de afurete iru yo
心の歌は君で溢れているよ
心中仍唱著關(guān)于你的歌
takai koe mo dasezu ni omoi touri utae nai
高い聲も出せずに思い通り歌えない
即使不能自如地唱出高音
soredemo unazuki nagara issyo ni utatte kureru ka na?
それでもうなずきながら一緒に歌ってくれるかな
盡管如此我也希望與你一起一邊輕點著頭一邊輕哼著歌
waren bakari no hakusyu mo hibikiwataru kansei mo iranai
割れんばかりの拍手も 響き渡る歓聲もいらない
不需要熱烈雷動的掌聲 也不需要響徹會場的歡呼
kimi dake wakatte yo wakatte yo
君だけ 分かってよ 分かってよ
只想讓你明白 讓你明白
Darlin' yume ga kanatta no
Darling 夢が葉ったの
親愛的 你的夢想已經(jīng)實現(xiàn)了吧
oniai no kotoba ga mitsukaranai yo
お似合いの言葉が見つからないよ
我卻尋找不到合適的言語來祝福
Darlin' yume ga kanatta no
Darling 夢が葉ったの
親愛的你的夢想已經(jīng)實現(xiàn)了吧
ai shi te ru
「愛してる」
“我愛你”
tatta ichido no tatta hirori no
たった一度の たった一人の
人生只有一次的 只對一個人的
umarete kita shiawase ajiwatte run da yo
生まれてきた幸せ味わってるんだよ
我已經(jīng)嘗到了活在這個世界上的幸福
kyo ga me i n di ssyu de
今日がメインディッシュで
今天是主菜
owari no hi ni wa amasuppai dezaato wo taberu no
終わりの日には甘酸っぱいデザートを食べるの
終結(jié)的日子是酸甜的甜品
yama mo tani mo zenbu furukoosu de
山も谷も全部フルコースで
無論是高峰還是低谷 都會得到的套餐
ki ga kiku you na kotova wa iranai
気が利くような言葉はいらない
不需要精細周到的情話
subarashii tokubetsu mo iranai
素晴らしい特別もいらない
也不需要完美的驚喜
tada zutto zutto soba ni oite ite yo
ただずっと ずっと側(cè)に置いていてよ
只希望你能一直在我身邊
bobu no omoi wa toshi wo toru to fueteku bakka da suki da yo
僕の想いは歳をとると増えてくばっかだ 好きだよ
這份心情只會隨著年歲增長而慢慢累積 我喜歡你
wakatte yo wakatte yo
分かってよ 分かってよ
你知道的 你知道的吧
nee Darlin' yume ga kanatta no
ねえ、Darling 夢が葉ったの
吶 親愛的 你的夢想已經(jīng)實現(xiàn)了吧
oniai no kotoba ga mitsu kara nai yo
お似合いの言葉が見つからないよ
我卻尋找不到合適的言語來祝福
Darlin' yume ga kanatta no
Darling 夢が葉ったの
親愛的 你的夢想已經(jīng)實現(xiàn)了吧
ai ga afurete iku
愛が溢れていく
對你的愛已滿溢而出
kima ga boku wo wasurete shimattemo cyotto tsurai kedo
君が僕を忘れてしまっても ちょっと辛いけど…
即使你已經(jīng)把我忘記 即使有些難過
soredemo ii kara
それでもいいから
那也沒關(guān)系
boku yori saki ni dokoka tooku ni?
僕より先に どこか遠くに
但若你先離我而去
tabidatsu koto wa zettai yurusanai kara
旅立つことは 絶対 許さないから
踏上去往遠方的旅程什么的 是絕對不能原諒的喲
umare kawatta toshitemo deaikata ga saiaku demo
生まれ変わったとしても 出會い方が最悪でも
即使還有來世 即使與你相遇的方式是最差勁的
mata boku wa kimi ni koi surun dayo
また僕は君に戀するんだよ
我還是會再愛上你
boku no kokoro wa kimi ni itsumo kataomoi suki dayo
僕の心は君にいつも片想い 好きだよ
我一直都是單戀著你 喜歡你
wakatte yo wakatte yo
分かってよ 分かってよ 分かってよ
你是明白的 你是明白的吧
Darlin' yume ga kanatta no
Darling 夢が葉ったの
親愛的 你的夢想已經(jīng)實現(xiàn)了吧
oniai no kotoba ga mitsukaranai yo
お似合いの言葉が見つからないよ
我卻尋找不到合適的言語來祝福
Darlin' yume ga kanatta no
Darling 夢が葉ったの
親愛的 你的夢想已經(jīng)實現(xiàn)了吧
nee Darlin' [a i shi te ru]
ねえ Darling「愛してる」
吶 親愛的 “我愛你”
[終わり]