《賽馬娘》漫畫:誤會(huì)
關(guān)于“賽馬娘 Pretty Derby”的漫畫翻譯(非官方漫畫 自譯)!
能做到日更喲!(每日五更)
? ? ? ∧_∧ ?,?
,?'` ( ′?`) ,?'`
'` ( ? ?)
漫畫畫師

誤會(huì)

小草說(shuō)的“來(lái)歷不明的人”在日語(yǔ)里叫做“馬の骨(馬の骨)”,不過(guò)這回可真是馬(指賽馬娘)了 ,所以既可以指代人也可以指代馬。也可以字面理解,提刀的小草打算要把你滅成“馬骨”(不過(guò)姑且不說(shuō)是哪位馬娘,訓(xùn)練員被懷疑可能性最大)




睡衣麥昆



標(biāo)簽:賽馬娘賽馬娘 Pretty Derby