葡萄牙語閱讀:1-4 Ler por prazer
Unidade 1 Ler por prazer
Texto 1
O pastor
Pastor, pastorinho,
Onde vais sozinho
Vou àquela serra
Buscar uma ovelha.
Porque vais sozinho
Pastor, pastorihno
N?o tenho ninguém
Que me queira bem.
N?o tens um amigo
Deixa-me ir contigo.
Eugénio de Andrade, Aquela Nuvem e Outras
Texto 2
O sonho
Pelo Sonho é que vamos,
comovidos e mudos.
Chegamos N?o chegamos
Haja ou n?o haja frutos,
pelo Sonho é que vamos.
Basta a fé no que temos.
Basta a esperan?a naquilo
que talvez n?o teremos.
Basta que a alma demos,
com a mesma alegria,
ao que desconhecemos
e ao que é do dia-a-dia.
Chegamos N?o chegamos
-Partimos. Vamos. Somos.
Sebasti?o da Gam, Pelo Sonho é que Vamos
Test 1
The pastor
shepherd, shepherd,
where do you go alone
I'm going to that mountain
Search for a sheep.
Why are you going alone?
shepherd, shepherd
I have nobody
May you wish me well.
you don't have a friend
Let me go with you.
Eugénio de Andrade, That Cloud and Others
Text 2
The dream
For the Dream we go,
moved and mute.
We arrived We didn't arrive
Whether or not there is fruit,
by the Dream we go.
Just faith in what we have.
Just hope in that
that we may not have.
It is enough that the soul we gave,
with the same joy,
to what we don't know
and what is day-to-day.
We arrived We didn't arrive
- We left. We will. Are.
Sebasti?o da Gam, For the Dream We're Going
Texto 1
O pastor
The pastor
Pastor, pastorinho,
Onde vais sozinho
shepherd, shepherd,
where do you go alone
Pastor = shepherd
pastorinho = little shepherd
Onde = where
vais = you go
sozinho = alone
Vou àquela serra
Buscar uma ovelha.
I'm going to that mountain
Search for a sheep.
Vou = I am
àquela = to that
serra = mountain
Buscar = to look for
uma = a
ovelha = sheep
Porque vais sozinho
Pastor, pastorihno
Why are you going alone?
shepherd, shepherd
Porque = why
vais = you go
sozinho = alone
Pastor = shepherd
pastorihno = shepherd
N?o tens um amigo
Deixa-me ir contigo.
N?o tenho ninguém
Que me queira bem.
you don't have a friend
Let me go with you.
you have nobody
May you wish me well.
N?o = not
tens = you have
um = a
amigo = friend
Deixa-me =? tell me
ir = to go
contigo = with you
N?o = not
tenho = I have
ninguém = nobody
Que = that
me = me
queira = he may wish (subjunctive)
bem = well
Eugénio de Andrade, Aquela Nuvem e Outras
Eugénio de Andrade, That Cloud and Others
Texto 2
O sonho
The dream
Pelo Sonho é que vamos,
For the Dream we go,
Pelo = by the
Sonho = dream
é = is
que = that
vamos = we go
comovidos e mudos.
moved and mute.
comovidos = moved
e = and
mudos = mute
Chegamos? N?o chegamos?
We arrive? We don't arrive?
Chegamos = we arrive
N?o = not
chegamos = we arrive
Haja ou n?o haja frutos,
Whether or not there is fruit,
Haja = there are
ou = or
n?o = not
haja = there are
frutos = fruit
pelo Sonho é que vamos.
by the Dream we go.
pelo = by the
Sonho = dream
é = is
que = that
vamos = we go
Basta a fé no que temos.
Just faith in what we have.
Basta = just
a = the
fé = faith
no = in it
que = which
temos = we have
Basta a esperan?a naquilo
Just hope in that
Basta = just
a = the
esperan?a = hope
naquilo = in that
que talvez n?o teremos.
that we may not have.
que = that
talvez = maybe
n?o = not
teremos = we will have (future)
Basta que a alma demos,
It is enough that the soul we gave,
Basta = just
que = that
a = the
alma = soul
demos = we have
com a mesma alegria,
with the same joy,
com = with
a mesma = the same
alegria = joy
ao que desconhecemos
to what we don't know
ao = to the
que = what
desconhecemos = we don’t know
e ao que é do dia-a-dia.
and what is day-to-day.
e = and
ao = to the
que = what
é = is
do = from the
dia-a-dia = day to day
Chegamos? N?o chegamos?
We arrive? We don't arrive?
-Partimos. Vamos. Somos.
- We leave. We go. WeAre.
Sebasti?o da Gam, Pelo Sonho é que Vamos
Sebasti?o da Gam, For the Dream We're Going