【初音ミク】Iなんです【れるりり】【nicokara】

Iなんです/就是I呀
投稿時間:2022年11月28日
Music & Lyric:れるりり
翻譯來自PJS字幕組?如需轉(zhuǎn)載翻譯請保留譯者及出處
翻譯:龍歌(https://space.bilibili.com/3820931)
校對:ijndjdjdj(https://space.bilibili.com/85770317)

人生みんなバカ可愛い
大家的人生都可愛得荒唐
あるがままにいられずに そう
無法保持最本真的狀態(tài) 沒錯
人類史上かつてない
這可是人類史上
戦いなんです それがIなんです
前所未有的戰(zhàn)爭 那就是我呀
空前絶後の大亂闘で
在這空前絕后的大亂斗中
偶然絶望連鎖と踴り明かしてさ
與偶然和絕望的連鎖共舞直至天明
幸福論破の大合唱で
在駁倒幸福的大合唱中
盲信背徳を付け足し
被附加上了迷信和背德
喜びも戸惑いも喉の渇きも
無論是喜悅 疑惑還是喉嚨干渴
キミが選んだことから逃げられないよ
你是無法從自己的選擇之中逃離的哦
切り返せ 起死回生
英勇反擊 起死回生
さあ夜の中で聲を上げて
來吧 在這夜色之中高聲吶喊
人生みんなバカ可愛い
大家的人生都可愛得荒唐
あるがままに気付かずに そう
卻從未意識到自己最本真的模樣 沒錯
人類史上かつてない
這可是人類史上
過ちなんです それがIなんです
前所未有的過錯 那就是我呀
前人未到の大混亂で
在這前無古人的大混亂中
偶像崇拝天使の虜になってさ
被崇拜偶像的天使所虜獲
報復論爭は平行線で
報復性論戰(zhàn)終歸成為平行線
凡人解釈いと悲し
凡人們的解釋是何等可悲
祝福も噓つきも悲しみさえも
無論是祝福 謊言 甚至是悲傷
キミが望んだことなら消えやしないよ
如果是你所期望的事物就不會消失哦
繰り返して輪廻転生
無盡循環(huán) 輪回轉(zhuǎn)生
さあ夢の中で目を覚まして
來吧 快點自夢中蘇醒過來吧
人生みんなバカ可愛い
大家的人生都可愛得荒唐
逆さまに神懸かり そう
顛倒黑白 異想天開 沒錯
人類史上またとない
這可是人類史上
やらかしなんです それがIなんです
絕無僅有的大失敗 那就是我呀
人生みんなバカ可愛い
大家的人生都可愛得荒唐
あるがままにいられずに
無法保持最本真的狀態(tài)
思い上がりも甚だしい
自視甚高已經(jīng)到了極致
まぁしょうがないんです こればっかりは
算了 唯有這點是完全沒辦法的
人生みんなバカ可愛い
大家的人生都可愛得荒唐
悪足掻きからの雨上がり そう
掙扎焦慮后迎來的雨過天晴 沒錯
人類史上かつてない
這可是人類史上
輝きなんです それが愛なんです
前所未有的光輝 那就是愛呀