Tokyo Nightmare? / 可不
2023-06-30 20:36 作者:二時(shí)凜語(yǔ) | 我要投稿

GPT-4翻譯的歌詞 大家先湊合著看吧
那一天,我和你度過(guò)的夜晚
我一直無(wú)法對(duì)你說(shuō)再見(jiàn)
在東京深夜零點(diǎn)的街頭
又一次盲目地追逐著你的影子
「什么是愛(ài)」
這樣嘆息的瞬間
迎接早晨已經(jīng)不知是第幾次了
每天增加的藥丸數(shù)量
似乎不知停止
鏡子里的我已經(jīng)認(rèn)不出自己了
回想起來(lái),一切都始于那一天
輕率地賣(mài)掉了春天的那一天
心和身體無(wú)法下落
被污垢染透,無(wú)法回頭
就像這樣
在每日的絕望中
你突然出現(xiàn)
被顫抖的體溫帶領(lǐng)
應(yīng)該是我錯(cuò)了
其實(shí)我像其他的孩子一樣
向往純粹的戀愛(ài)
但我被太陽(yáng)所厭惡
我所能做的
只有夜晚的游戲
那天和你一起度過(guò)的夜晚
我還不能說(shuō)再見(jiàn)
我一直以為這就是愛(ài)
因?yàn)槲矣羞@樣的確信
如果?
這份思念能傳達(dá)給你
這么想著的我
為了尋找生活在夢(mèng)中的你
在處方上多寫(xiě)了一些數(shù)字
那個(gè)你知道嗎
在字母H和JK之間
夾著“愛(ài)”
像我那樣年輕的時(shí)候
為了不把春天染成紫色
在浴室的鏡子里活著
她今天終于
向我露出了笑容
安靜地沉睡著,只是一小會(huì)兒
這就是東京的噩夢(mèng)
這就是東京的噩夢(mèng)
所有人都稱(chēng)這是噩夢(mèng)
不要隨便下定論
這是我的幸福
這就是東京的噩夢(mèng)
這就是東京的噩夢(mèng)
我和你的捉迷藏游戲也結(jié)束了
我終于能傳達(dá)這句話(huà)了
「我愛(ài)你」
標(biāo)簽: