楓辰的字幕應(yīng)援集Ⅱ-32(20200920-20200926)

因為明天是工作日就周六交作業(yè)啦,這周心情沉重,9月20日起的一次彈幕系統(tǒng)更新把字幕施工變得無比困難。。。
實際上每期匯總時我都會瞄一眼彈幕池,有缺句子的順手就補(bǔ)了。但現(xiàn)今版本的彈幕池完全看不出是哪句缺失,就很無助……

↑以泠泠的這作為例,我知道被吞了178-166=12句,但我完全不知道是哪12句……(好在一會有了授權(quán)鎖定下就不缺了)
這周新增了二十多位UP的騎士任命(總數(shù)都快接近90了……),也是盡力去補(bǔ)救脆弱的彈幕機(jī)制了,心累……

本期看板

感謝姐姐、姐夫的授權(quán),這種英語BGM字幕得以完美呈現(xiàn)!

信仰置頂

↖新增P2豎屏

萬千祝福
快樂的壽星們!





有愛的生賀們!

↑↙↘COJIRASE THE TRIP 五周年慶祝企劃






紀(jì)念時刻


↗↙↘初投稿


跳即友




國風(fēng)大勢
原創(chuàng)編舞







↖首翻!

魅力韓舞
團(tuán)體和多人作品











HoneyWorks






獨(dú)自享樂




其他字幕應(yīng)援作品
原創(chuàng)編舞

↗僅限頂端日語施工

團(tuán)隊和多人作品







↑啊這……“咕”且算是雙“人”吧














本期共計111支字幕應(yīng)援作品,我們下期再見~?
時光穿越:

標(biāo)簽: