《ファイトソング(Fight Song)》 Eve 歌詞 假名/羅馬音/中文



ファイトソング(Fight Song)
Music/Lyrics: Eve
Arrange: Numa
Vocal: Eve
?
盤上(ばんじょう)に立(た)っていた チクリ棘(とげ)を刺(さ)すようなこの痛(いた)みなど
Banjou ni tatteita chikuritoge wo sasu youna kono itami nado
站于棋盤之上 這刺入內(nèi)心的痛楚
焦燥(しょうそう)の正體(しょうたい)に 夢(mèng)(ゆめ)と勘(かん)違(ちが)いしたくなる心模様(こころもよう)
Shousou no shoutaini yumeto kanchigai shitakunaru kokoromoyou
焦躁的真面目 內(nèi)心常會(huì)誤認(rèn)為夢(mèng)
?
いつだって ただから回(めぐ)るヘイデイ
Itsudatte tadakara meguru heidei
無論何時(shí) 僅是空忙一場(chǎng)
伝(つた)って なんて交(か)わせばメイデイ
Tsutatte nante kawaseba meidei(mayday)
想要傳達(dá)的 卻不知為何相互交錯(cuò)?Mayday
大人(おとな)になったって 今(いま)みたいな頭(あたま)でらったったった
Otona ni nattatte ima mitaina atama derattattatta
所謂成長 就如現(xiàn)在令人頭疼
?
ただ君(きみ)のナンセンスが 噓(うそ)みたいな視界(しかい)を奪(うば)う言葉(ことば)なら
Tada kimi no nansensu(nonsense) ga uso mitaina shikai wo ubau kotoba nara
若你那些荒謬言論僅是為奪人眼球的謊言
復(fù)讐(ふくしゅう)の正體(しょうたい)が 肺(はい)にのめり込(こ)んだみたい 鉛(なまり)さえも
Fukushuu no shoutai ga haini noneri konda mitai
那復(fù)仇的真面目便似咽入肺中的鉛
?
寄(よ)りかかりあって生(い)きてる人生(じんせい)
Yorika kariatte ikiteru jinsei
依偎相生的人生
依存(いぞん)したい衝動(dòng)(しょうどう)に酩酊(めいてい)
Izonshitai shoudou ni meitei
依賴著那種沖動(dòng)而酩酊大醉
化(ば)けを纏(まと)ったって 役(やく)に立(た)つ居場(chǎng)所(いばしょ)があるなら
Bake wo matottatte yakunitatsu ibashou ga arunara
身纏惡魔 若有自己能夠有所作為的地方
?
夜(よる)はまだ明(あ)けぬまま 夢(mèng)(ゆめ)をみよう
Yoru wa mada akenumama yume wo miyou
夜未破曉 就進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)吧
?
僕(ぼく)にだって ねえ
Boku ni date nee
即便是我 吶啊
未來(みらい)に駆(か)けていけ
Mirai ni kakete ike
也向著未來邁進(jìn)
祈(いの)るような死線(しせん)へ
Inoru youna shisen e
邁向愿能祈禱的死線
?
怒(いか)りに身(み)を任(まか)せ 時(shí)(とき)に冷靜(れいせい)でいて
Ikarini mi wo makase tokini reiseide ite
時(shí)而怒火焚身 時(shí)而沉著冷靜
?
契(ちぎ)りを交(か)わした少年(しょうねん)
Chigiri wo kawashita shounen
定下契約的少年
あの頃(ころ)みたいな今日(きょう)が
Ano koro mitai na kyou ga
即便與那日相同的今日
もう來(こ)ないとして
Mou konei toshite
再不到來
?
ただ聲(こえ)を出(だ)していけ
Tada koe wo dashite ike
僅是放聲吶喊
気楽(きらく)にいこうぜ
Kiraku ni ikouze
輕松愉快地上吧
常識(shí)(じょうしき)なんて知(し)らんぜ 聡明(そうめい)な瞳(ひとみ)で世界(せかい)を知(し)る
Shoushiki nante shiranze soumeina hitomide seidai wo shiru
所謂常識(shí)我可不懂 只需用這聰慧的眼眸去看遍世界
溢(あふ)れるこの想(おも)いよ いざ
Afureru kono omoiyo iza
心中滿懷的這份思緒啊 來吧
迎(むか)えてくれよ 拍手(はくしゅう)喝采(かっさい)で
Mukaete kureyo hakushuu kassai de
以鼓掌喝彩 來迎接我吧
?
起死回生(きしかいせい)の正體(しょうたい)が?絶望(ぜつぼう)の淵(ふち)に立(た)たされる言葉(ことば)が
Kishikaisei no shoutai ga zetsubou no fuchi ni tatasareru kotoba ga
起死回生的真面目 站于絕望深淵時(shí)
辛(ずら)い痛(いた)い 帰(かえ)りたい場(chǎng)所(ばしょ)もないくらい吐(は)き出(だ)せぬこの夜(よる)も
Zurai itai kaeritai bashou mo naikurai hakidasenu kono yoru mo
難受 疼痛 就連歸處都沒有 此夜已無法吐露這些話語
?
いつだって 馬鹿(ばか)ばっかりやって
Ittatte baka bakkari yatte
無論何時(shí) 都做著一些蠢事
ショボい夢(mèng)(ゆめ)掲(かか)げては清々(せいせい)
Shoboi yumu kakakete wa seisei
就算高舉著低俗夢(mèng)想我也心感舒暢
ここでくたばったって
Kokode kutabattatte
即便在這死去
別(べつ)にいいけど つまんない冗談(じょうだん)
Betsuni iikedo tsuman nai joudan
也毫無所謂 還真是無聊的玩笑
?
愛情(あいじょう)の正體(しょうたい)が 苦(くる)しまぬように惑(まど)う 地獄(じごく)など
Aijou no shoutai ga kurushimanu youni madou jigoku nado
愛情的真面目 便是令人痛苦且迷茫的地獄
最高(さいこう)のショータイムか 何(なに)も失(うしな)うものなんてない今(いま)ほどの
Saikou no shyoutaimu(showtime)ka nani mo ushinau mono nantenai ima hodono
最棒的表演時(shí)間 畢竟如今已無可失去之物
?
クソしょうもない稱賛(しょうさん)に敬禮(けいれい)
Kuso shoumo nai shousan ni keirei
向無懈可擊的稱贊敬禮
縋(すが)って這(は)い上(あ)がれこの精鋭(せいえい)
Sugatte hai agare kono seiei
追隨著攀登而上吧此乃精銳
普通(ふつう)が欲(ほ)しかった ただそれだけだったんだ
Futsuu ga hoshikatta tada soredake dattanda
我想要普通的生活 僅是如此而已
?
錆(さ)びたこの眼(まなこ)だけが 君(きみ)をみよう
Sabita kono manako dakega kimi wo miyou
此身唯有這雙銹跡斑斑的雙眼 就注視著你吧
?
夜(よる)はまだ明(あ)けぬまま 夢(mèng)(ゆめ)をみよう
Yoru wa mada akenumama yume wo miyou
夜未破曉 就進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)吧
?
僕(ぼく)にだって ねえ
boku ni date nee
即便是我 吶啊
未來(みらい)に駆(か)けていけ
Mirai ni kakete ike
也向著未來邁進(jìn)
祈(いの)るような死線(しせん)へ
Inoru youna shisen e?
邁向愿能祈禱的死線
?
怒(いか)りに身(み)を任(まか)せ 時(shí)(とき)に冷靜(れいせい)でいて
Ikari ni miwo makase toki ni reiseide ite
時(shí)而怒火焚身 時(shí)而沉著冷靜
?
契(ちぎ)りを交(か)わした少年(しょうねん)
Chigiri wo kawashita shounen
定下契約的少年
あの頃(ころ)みたいな今日(きょう)が
Ono koro mitaina kyou ga
即便與那日相同的今日
もう來(こ)ないとして
Mou konai toshite
再不到來
?
ただ聲(こえ)を出(だ)していけ
Tada koe wo dashite ike
僅是放聲吶喊
気楽(きらく)にいこうぜ
Kiraku ni ikouze
輕松愉快地上吧
常識(shí)(じょうしき)なんて知(し)らんぜ 聡明(そうめい)な瞳(ひとみ)で世界(せかい)を知(し)る
Joushiki nante shiranze soumei na hitomide sekai wo shiru
所謂常識(shí)我可不懂 只需用這聰慧的眼眸去看遍世界
溢(あふ)れるこの想(おも)いよ いざ
Afureru kono omoiyo iza
心中滿懷的這份思緒啊 來吧
迎(むか)えてくれよ 拍手(はくしゅう)喝采(かっさい)で
Mukaete kureyo hakushuu kassai de
以鼓掌喝彩 來迎接我吧










歌詞及翻譯來源:網(wǎng)易云音樂
fight song來咯!!
拜拜