【紀(jì)念&預(yù)告】寶可夢(mèng)紅藍(lán)寶石二十周年&GEN3官譯漢化預(yù)告

在《寶可夢(mèng) 朱/紫》正式發(fā)售的喜悅以及bug的吐槽聲中,不知還有沒有人記得,在20年前的今天,2002年11月21日,《寶可夢(mèng) 紅寶石/藍(lán)寶石》迎來了它的正式發(fā)售。
紅藍(lán)寶石承載了一代人的童年,當(dāng)然更多的是接觸的d商版的紅藍(lán)寶石漢化,各種離譜的翻譯讓人看得似懂非懂,但這并不影響當(dāng)年的我們從中獲得探索寶可夢(mèng)世界的快樂。

再之則是火紅葉綠、綠寶石的發(fā)售,以及d商版的翻譯。至于真正優(yōu)秀完善的翻譯則要等到
2011年5月2日漫游&TGB聯(lián)合漢化的《口袋妖怪 綠寶石》,
2012年3月25日口袋群星SP的《精靈寶可夢(mèng) 火紅/葉綠》,
2012年5月2日漫游&TGB聯(lián)合漢化譯名更正及bug修復(fù)版的《精靈寶可夢(mèng) 綠寶石》。
國(guó)內(nèi)漢化組漢化的版本遠(yuǎn)比d商版本更為翻譯精良,bug少。即便當(dāng)年也有許多對(duì)漢化不理解覺得沒有必要的聲音,但從現(xiàn)在往回看,國(guó)內(nèi)漢化組的漢化版無疑是具有重大里程碑意義的,不僅在于翻譯文本開始往官譯靠攏(雖然當(dāng)時(shí)還沒有游戲上的官譯,依據(jù)的是官方周邊認(rèn)可的雜志漫畫等上面的譯名),對(duì)于改版界來說,自國(guó)內(nèi)漢化組漢化版發(fā)布之后,幾乎所有的當(dāng)時(shí)還未棄坑的國(guó)產(chǎn)gba改版全部轉(zhuǎn)向遷移到11、12版漢化上,此后接觸改版制作gba改版的玩家也全都以11、12版漢化為藍(lán)本進(jìn)行設(shè)計(jì)。
遺憾的是,紅藍(lán)寶石卻沒有完整的翻譯良好的漢化版本,僅在2017年1月1日口袋丶阿龍、HPHHPT發(fā)布了一個(gè)參照11、12版綠寶石文本的紅寶石半漢化版。

時(shí)光飛逝,2016年11月18日,我們終于迎來了首次官方中文化的《精靈寶可夢(mèng) 太陽/月亮》,自此,寶可夢(mèng)游戲系列也終于有了可以確切參照的官方譯名。
2016年11月23日,《精靈寶可夢(mèng) X/Y》由起航漢化組發(fā)布R2.1版跟進(jìn)全部正式官譯。
2017年2月11日,《精靈寶可夢(mèng) 皮卡丘》漢化由CKN&群星聯(lián)合漢化發(fā)布,以官譯譯名為基礎(chǔ)。
2017年2月26日,《精靈寶可夢(mèng) 歐米伽紅寶石/阿爾法藍(lán)寶石》由起航漢化組發(fā)布R1.0版官譯語言。
2020年2月28日,《寶可夢(mèng) 白金》《寶可夢(mèng) 心金/魂銀》由xzonn基于ACG漢化組的舊版漢化發(fā)布了官譯漢化修正補(bǔ)丁。
2020年4月27日,《寶可夢(mèng) 鉆石/珍珠》由xzonn基于YYJoy漢化組的舊版漢化發(fā)布了官譯漢化修正補(bǔ)丁。
2020年12月14日,《精靈寶可夢(mèng) 水晶》漢化由CKN&DMG&口袋群星SP聯(lián)合漢化發(fā)布,以官譯譯名為基礎(chǔ)。
2021年2月14日,《寶可夢(mèng) 黑/白》由BW漢化組發(fā)布重譯漢化版,以官譯譯名為基礎(chǔ)。
2022年6月22日,《寶可夢(mèng) 金/銀》由TomJinW發(fā)起組建的臨時(shí)漢化組發(fā)布v1.0準(zhǔn)漢化版。
至此,僅剩1代《紅/綠/藍(lán)》,3代《紅寶石/藍(lán)寶石/火紅/葉綠/綠寶石》,5代《黑2/白2》沒有完整的跟進(jìn)16年后官方譯名的漢化版。
順便一提,2022年9月21日,《寶可夢(mèng) 黑2/白2》由臥看微塵基于天涯的V5漢化修復(fù)版(原版黑白2為ACG漢化組&口袋群星SP漢化組漢化)發(fā)布v0.1版官譯修正補(bǔ)丁。由于只是4、5代保留日文名稱版漢化發(fā)布時(shí)順帶的補(bǔ)丁,所以其內(nèi)容并沒有完整的進(jìn)行全部官譯修正。黑白2文本內(nèi)容現(xiàn)已開源,有意愿參與修正者可與我聯(lián)系或直接在git上推送修正。

為了慶祝以及紀(jì)念寶可夢(mèng)紅寶石?藍(lán)寶石二十周年,正式發(fā)布預(yù)告,3代官譯漢化版《紅寶石/藍(lán)寶石/火紅/葉綠/綠寶石》正在進(jìn)行中,預(yù)計(jì)于明年發(fā)布。
漢化內(nèi)容將包括但不限于:
1、文本內(nèi)容官譯化;
2、寶可夢(mèng)名字中英文切換(適用于與原版正版合法互通);
3、簡(jiǎn)繁中文顯示切換;
4、簡(jiǎn)單會(huì)話系統(tǒng)中文化(如對(duì)戰(zhàn)設(shè)施內(nèi)的那些對(duì)話);
5、支持與圈叉漢化組漢化的《寶可夢(mèng) 圓形競(jìng)技場(chǎng)》及未來即將發(fā)布的《寶可夢(mèng) XD暗之旋風(fēng)》進(jìn)行聯(lián)動(dòng),可正常顯示一定范圍內(nèi)的中文名。
以下是進(jìn)度部分截圖。
