《夏之彼方》更新日志ver0.6.8

Torracmi 個(gè)人翻譯
natsuno-kanata ver0.6.8 released
natsuno-kanata ver0.6.8 is now available.
The main contents of the update are as follows
《夏之彼方》0.6.8版本已經(jīng)發(fā)布,更新主要內(nèi)容如下:
[Added functionality]
[實(shí)用功能添加]
The current number of items used as materials is now displayed when confirming craft details.
當(dāng)你在合成某物品時(shí),你現(xiàn)有的可作為材料的物品數(shù)量將被顯示。
A confirmation dialog box has been added when progressing through an episode from the "Story" screen.
當(dāng)你想要在“故事”一欄進(jìn)入下一段故事時(shí),會(huì)彈出一個(gè)對(duì)話框來(lái)確認(rèn)是否進(jìn)入下一個(gè)故事以防止誤觸。
[Bug fixes]
[漏洞修復(fù)]
Fixed a problem in which the episode progression condition would sometimes return to an unfulfilled condition when a character episode occurred after the episode progression condition was fulfilled.
修復(fù)了在完成支線角色劇情后,原本已收集完成的能推進(jìn)故事的物品需要重新收集的情況。
[Adjustments]
Some text has been adjusted.
Some episode progress conditions were adjusted.
Parameters of some enemies were adjusted.
調(diào)整了一些游戲文本
對(duì)一些可以推進(jìn)故事的物品進(jìn)行了調(diào)整
調(diào)整了一些敵人的數(shù)據(jù)
2022年3月13日周日17:25 CST
更新類型:定期更新

感謝您閱讀此翻譯
本人高三,最近春節(jié)放假準(zhǔn)備利用閑暇的時(shí)間做一點(diǎn)小小的翻譯工作,在放松的同時(shí)提高英語(yǔ)素養(yǎng),同時(shí)也希望自己喜歡的游戲能被更多人發(fā)現(xiàn)。
翻譯中出現(xiàn)的角色名不一定是游戲官方中文版的角色名,只是作者在眾多民間漢化中選出的最好聽的名字。
本文英文部分摘錄自steam平臺(tái)《natsuno-kanata》更新日志,中文為個(gè)人翻譯,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明作者。
文章會(huì)首發(fā)于知乎平臺(tái),經(jīng)個(gè)人確認(rèn)無(wú)誤后發(fā)布在嗶哩嗶哩上。

標(biāo)簽: