最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

偶像大師閃耀色彩【noctchill】PW07B面-アスファルトを鳴らして歌詞翻譯

2022-10-14 16:33 作者:セイルテイルブリーズ  | 我要投稿

PW07不管衣裝跟歌曲都是目前最喜歡的

目前翻譯還是第一版

內(nèi)容是邊打P CUP邊做的

雖然SAN值有點低還是想盡快分享

內(nèi)容有點長如果可以的話請看到最后

有錯誤的話請見諒

歡迎交流

以下歌詞顏色對應(yīng)各角色

円香

小糸

雛菜

全體


いつまでこうしていられるだろう?

空に問いかけた

當(dāng)たり前に過ぎてく

今日も思い出に変わる

走り出した あの頃

求めるものなんてなかった

それならどうして?

脈を打つように

胸のずっと深い場所で

何度も音が響くの?

觸れてみたい 確かめたい

気が付けばそっと手を伸ばしてた

訊問著天空 這樣的日子還能持續(xù)多久?

理所當(dāng)然的 今天也將化作回憶

開始奔跑的那個時候

并沒有所求之物

盡管如此那又如何?

仿如脈動

在那心炊里

曾有過多少次悸動?

想要觸摸 想去確認(rèn)

回過神來已慢慢伸出了手


ここから少し今踏み出したら

何かが変わるのかな

追いかけてるばかりじゃ

いつか きみが見えなくなる

だからもう振り向かずに

自分の足で歩かなきゃ

後ろじゃなく

胸を張って

隣で笑っていたいから

此刻往前邁出了一步

有什么會因此改變嗎

光是一直追逐著的話

你的身影終將消失

所以已經(jīng)不會再回頭

以自己雙腳前行

不是在你身后

挺起胸膛

只因想在你身旁笑著


人と人が行き交う 交差點 信號の光

きみはどんな色した

未來を見ているんだろう?

走り出した理由も

ここにいるその意味も

始まりは決まって

きみが連れてきた

夏の夜空に咲く花が

儚く消えてしまうように

こんな日々も この景色も

永遠(yuǎn)はないと分かっていても

人來人往的十字路口 信號燈

你是怎樣的顏色

在眺望著未來嗎?

不管是出發(fā)的理由

還是在此的意義

從一開始就已決定

一切都是你帶來的

在那夏天夜空綻放之花

仿佛轉(zhuǎn)眼即逝

這樣的日子 這份景色

雖已早知并非永遠(yuǎn)


それでも少し今踏み出したら

何かが変わるのかな?

どれだけ願ったって

明日が迎えに來るから

だからもう前を向いて

青い光が指す方

渡ってみよう

迷わないで

自分の足で明日へ

盡管如此現(xiàn)在還是往前邁步

有什么會因此改變嗎

不管怎樣祈愿

明天也還是會到來

所以只管向前

朝著青綠光所指之處

穿越過去

不再迷惘

奔赴明天


目を閉じればまぶたの裏に

いつだって浮かぶ笑顔が

背中押してくれる 

まっすぐその先まで

ここから少し今踏み出したら

僕らは変わるのかな?

追いかけてるばかりじゃ

きっと きみが見えなくなる

閉上眼時浮現(xiàn)出的盡是一如往常的笑容

給予我動力繼續(xù)往前走

此刻往前邁出的一步

我們會有此改變嗎?

光是一直追逐著的話

你的身影定會消失


だからもう振り向かずに

自分の足で歩かなきゃ

後ろじゃなく

胸を張って

隣で笑えるように

街の風(fēng)に吹かれながら

未來へアスファルト鳴らして

所以已經(jīng)不會再回頭

以自己雙腳前行

不是在你身后

挺起胸膛

這樣就能在你身旁笑著

被街道的風(fēng)吹拂著

為了未來踏響在柏油路上


與以往N組的歌曲稍微不同

歌詞上大部分都由不同角色唱出

也在相當(dāng)程度上反映了各角色的想法

每句都刺進N組P的心炊里

特別是其他三人的想法具現(xiàn)化了

只能說透真是個罪孽深重的女人啊



第一段

小糸一直以來都擔(dān)心著

不能再跟大家在一起

円香開始當(dāng)偶像并沒有什么目標(biāo)

只是理所當(dāng)然的為了青梅竹馬的透

雖然大家也開始出發(fā)了

可是透卻走得特別前面

只是追逐著的話并不足夠

為了并肩而行必須更加努力

一切也只是為了一起歡笑


天檻

第五話

枝狀未來

小糸感嘆透已經(jīng)漸漸變得有名氣

開始走遠(yuǎn)

察覺到這點雛菜

「透前輩先出發(fā)了,所以我喜歡」

第二段

基本上非常直白

大家的情感也開始爆發(fā)了

雛菜不管做什么也是因為透的決定

夏空綻放之花對應(yīng)了あの花のように

并非永遠(yuǎn)的日子對應(yīng)了今しかない瞬間を

雖然很想一直待在一起

可是一切還是會結(jié)束

所以也不再留戀過去

往未來出發(fā)

青い光對應(yīng)了開始時透唱的信號の光

信號燈上的青綠色代表出發(fā)的信號


啊放錯了


這張才對


落ちサビ

每當(dāng)想到N組大家的笑容就是繼續(xù)前進的動力

円香早已意識到透走的太快

有別于雛菜的「いつか(總有一天)」

這里唱的是「きっと(一定會)」

的堅持語氣

這段同時也讓不少日本N組P一片哀號

最后也終于能并肩

未來へアスファルト鳴らして

代表在柏油路上奔跑的腳踏聲

N組的大家向著未來出發(fā)的意思



おまけ

在N組的PW07發(fā)售特別廣播回里

大家都說一聽就知道是noctchill的風(fēng)格

可是歌詞又有點難過 失落感

當(dāng)大家聽到這首歌后

N組小群就爆發(fā)了

只看歌詞就有想哭的感覺

美保是以

「雖然不是完全明白,只知道想在大家身邊一起笑」的感覺來唱的

排練時優(yōu)跟李央討論

追いかけてるばかりじゃ 

きっと きみが見えなくなる

這段如果是円香唱該多好

結(jié)果也猜中了

大家猜誰唱哪段歌詞的時候大概都猜對

因為大家是跟角色最接近的存在(自夸

雖然事先并不知道

但這首的落ちサビ也是由后輩組負(fù)責(zé) (A面的Catch the Breeze也是)

在本月發(fā)售的聲優(yōu)グランプリ 2022年11月號 里收錄了和久井優(yōu)(透)的訪談

提到李央其實已經(jīng)先知道歌詞的分配

當(dāng)優(yōu)猜歌詞的時候只是一直微笑

在聽到最后完成版的時候知道幾乎全中的時候

才知道當(dāng)時的李央的微笑其實是答對了的意思


感謝大家看到最后

觀迎留下感想或意見

歡迎糾錯

偶像大師閃耀色彩【noctchill】PW07B面-アスファルトを鳴らして歌詞翻譯的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
揭东县| 陇南市| 林芝县| 宁德市| 鞍山市| 慈溪市| 贵南县| 纳雍县| 邵东县| 阿坝县| 莆田市| 浙江省| 广西| 铜川市| 崇左市| 兴城市| 尖扎县| 灵宝市| 株洲县| 哈尔滨市| 马龙县| 弋阳县| 成都市| 萍乡市| 湾仔区| 炎陵县| 南开区| 丽水市| 霍邱县| 宜章县| 敦煌市| 汝阳县| 偃师市| 抚宁县| 合水县| 孟村| 天台县| 翼城县| 清丰县| 高淳县| 休宁县|