Steve and him 向著塔里爾 (一)

Alex:呼,好沉啊!好不容易把你拖到帳篷里,先休息吧其他明天再說吧
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?第二天
Steve:emmmm........?這是哪??
Steve猶豫了一會,他睡了快一天了起來時都不怎么記得之前發(fā)生了什么,以及他現(xiàn)在在哪里躺著
Alex:你可真能睡,好點(diǎn)沒?
Steve:還行吧,能撐得住
Alex:能走嗎?可以的話我們該趕路了
Steve:好的,不過要去那里?我先回去跟大叔說一聲的
Alex:好的,準(zhǔn)備齊全點(diǎn),我們這次要去東邊的一個國度? 塔里爾........
Alex還沒說完Steve就先去找大叔了。Steve快速跑到小屋前見到大叔正在搗鼓他的種子
Steve:大叔,大叔
大叔:嗯?怎么了
Steve:我這幾天又要出去,挺遠(yuǎn)的。
大叔:又要出去啊,一定要去嗎?
Steve:是的我相信這是對我的一種磨煉,再說還有Alex一塊呢,會沒事的!
大叔:好吧,那你帶多點(diǎn)需要用的物品,還有G8你這個
大叔從兜里拿出來了一個像木乃伊一樣的人偶,還冒著綠光
大叔:這是個圖騰,聽說是能保命的!你拿著吧關(guān)鍵時候說不定有用
Steve:(這個東西我倒是沒見過,先收著吧)好的大叔,誒,你這個是不是又是隔壁鄰居亂給的東西。
大叔:不是的下次跟你說,你不是還趕時間嗎快去吧!
Steve:好的!
Steve拿上了該拿的一些東西然后把大叔給的圖騰放在了背包最深處然后去與Alex匯合了
Steve:我來了,你準(zhǔn)備好沒 對了要去哪來著...?
Alex:要去東邊的塔里爾
Steve:有點(diǎn)點(diǎn)印象,出發(fā)吧!
Alex說著就同Steve一起去了馬廄,換來兩匹馬前往塔里爾。
Steve:誒,你怎么想去塔里爾了?我在村子有聽見村民們在談。
Alex:最近塔里爾有個君主聽說突然就變了個人似的,而且他們最近也開始大量出兵、征兵去了什么地方,我也不清楚了
Steve:的確有些怪,不過塔里爾還挺富饒的,小鎮(zhèn)經(jīng)濟(jì)商人都愛去那里擺攤。大叔以前好像也去過
Alex:大叔原來是商人嗎
Steve:不清楚,現(xiàn)在是樸實的村民
Alex:好的吧,誒,前面有個小屋進(jìn)去看一下
Steve:好的
說完就趕了過去,小屋很是樸素,橡木屋檐獨(dú)有的紋理很是好看,不過小屋門前的小路像是很多人走過。
Steve:這條路很多人走嗎?看起來還有別人的腳印
Alex:不錯,這的確是人為的,不過看樣子是軍隊來過這了
Steve:你怎么知道?
Alex:這個屋子里的征兵告示是剛貼的
Steve:好的吧,看來軍隊們已經(jīng)離開前往下一個村莊了.....應(yīng)該還早....
Alex:什么還早?
Steve:沒什么
Steve自言自語的嘀咕著,他真正擔(dān)心的是軍隊下一個目標(biāo)是不是大叔在的村莊......
Steve:走,向著塔里爾!