德語專八俗語(6)
Aus allen Himmeln fallen/stürzen 從九天之上跌了下來;大失所望?
Jm den Laufpass geben 將某人免職、趕走某人;斷絕來往?
Jn sticht der Hafer 高興地忘乎所以?
Etwas mit der Muttermilch einsaugen 從小就接受了/學(xué)會(huì)了/養(yǎng)成了某個(gè)習(xí)慣?
Mit seinem Latein am/zu Ende sein 智窮計(jì)盡、就知道這一些?
Bei jm in der Kreide stehen/sein 欠某人債?
Bei jm in die Kreide geraten/kommen 欠某人債?
jn zum Gesp?tt machen 使某人成為笑柄?
jn in Harnisch bringen 使某人穿上鎧甲戰(zhàn)斗;使某人發(fā)怒?
jn Harnisch geraten/kommen 勃然大怒?
jn Harnisch sein 大發(fā)雷霆?
Jm geht die Muffe 某人嚇得渾身發(fā)抖?
Bei jm auf Granit bei?en 在某人那里咬到花崗石;在某人那里碰到極大的阻力?
Jm ins Handwerk pfuschen 越俎代庖?
Jn aus den Lumpen schütteln 把某人從破爛衣服中抖落出來;斥責(zé)、責(zé)備?
Mit zweierlei Ma? messen 不公平、有偏袒?
Etwas zu Kleinholz machen 打碎或搗毀etwas in Kleinholz verwandeln;Aus etwas Kleinholz machen?
Jn zu Kleinholz machen 揍某人一頓(=Kleinholz aus jm machen)?
Sich wie im siebten Himmel fühlen 感到幸福極了(=Wie im siebten Himmel sein)?
Jm den/einenMaulkorb anlegen/verpassen 禁止某人說話或發(fā)表意見?
Jm etwas anlegen 給......戴上?
Jm etwas verpassen 把不愉快的事加之于......?
Jn auf den Leim führen/locken 使某人上當(dāng)/上鉤?
Jm auf den Leim gehen/ kriechen 受某人的騙?
Jn hinters Licht führen 欺騙或迷惑?
Ein Klagelied über jn/etwas anstimmen/singen 對(duì)......表示不滿、抱怨?
Jn in die Irre führen/leiten/locken 欺騙某人?
In die Irre gehen 走錯(cuò)路、搞錯(cuò)?
Die L?ffel spitzen/aufsperren 仔細(xì)聽?
Alle Minen springen lassen 千方百計(jì)?
H?cksel im Kopf haben 笨頭笨腦的?
Stroh im Kopf haben 是個(gè)笨蛋?
Jm einen Knüppel zwischen die Beine werfen 給某人制造麻煩或苦難?
Sich in die L?nge ziehen 拖延下去?
Etwas in die L?nge ziehen 拖延某事?
Jm das Leder gerben/versohlen 狠揍某人?
Etwas auf dem Konto haben 對(duì)某事做過錯(cuò)事、對(duì)某事有責(zé)任?
Jn/Etwas in den Himmel heben把……捧上天 把某物或某人捧上天?
Feuer hinter etwas machen 加快進(jìn)行某事?
Mit einem goldenen/silbernen L?ffel im Mund geboren sein 出生于富裕的家庭?
In js Kielwasser segeln/schwimmen 在思想上追隨某人?
Jm auf den Leim gehen/kriechen 上某人的當(dāng)?
Jm die M?bel gerade rücken 狠狠訓(xùn)斥?
Jn ins Schleudern bringen 使某人失去對(duì)某事的控制?
Ins Schleudern kommen/geraten 失去對(duì)某事的控制、變得不知所措?
Die Lunte ans Pulverfass legen 導(dǎo)致公開的沖突、引起爭(zhēng)論?
Aus der Mottenkiste stammen 某事物已經(jīng)陳舊不堪(=In die Mottenkiste geh?ren)?
Etwas auf den Haken nehmen 把某物拖走或拉走?
Jn über den L?ffel barbieren 欺騙某人?
Nichts/etwas auf dem Kasten haben 沒有本事、沒有能耐?
Etwas über den Haufen werfen/schmei?en 推翻某事、使某事成為泡影?
Die letzte Karte ausspielen 使出最后一招、用最后的辦法?
Jn zur Minna machen 訓(xùn)斥某人?
Jn an der Leine haben/halten 可以左右或限制某人=Jn an die Leine legen?
Nach dem Mond greifen 想實(shí)現(xiàn)一些不可能的事?
In der Klemme sitzen/sein/stehen 處于困境中、在困境中?
In die Klemme geraten/kommen 陷入困境?
Auf einem bestimmten Gebiet 在某個(gè)領(lǐng)域或某個(gè)方面很內(nèi)行=In etwas zu Hause sein?
Jm etwas in/mit gleicher Münze heimzahlen 以其人之道還治其人之身、針鋒相對(duì)?
Das Licht der Welt erblicken 誕生、出世?