最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

Forever,Forever / 結(jié)月ゆかり

2023-07-14 22:53 作者:Murasaki11111  | 我要投稿

(歌詞翻譯)Forever,Forever

※有一定的意譯腦補(bǔ)的部分


本家 また切ない世界を生きる

歌 結(jié)月ゆかり

翻譯 紫

ST 部


※這首是BV1Nk4y1Y7Jo中的第二首,對這個感興趣的可以看看系列里的另外3首,也很好聽的??

==================================

「絶対辭めないで!」

途端、私が言う

「絶対辭めないよ」

笑って、君が言う

「ずっと続けたね」

また、私が言う

「ずっと続けるよ」

途端、君が笑う

「絕對不要辭職!」

突然,我這樣說

「絕對不辭職的」

笑著,你回答說

「請一直堅持下去」

然后,我又說道

「我會一直堅持的」

這時,你笑著說道

?

SWEETS ARE FOREVER...

?

絶対要らないと

分かっているけれど

拝啓送り付ける

詩った言葉の絵

毎回傾ける

耳を傾ける

絶対バレまいと

偽名で書き綴る

完全沒有必要的

即使明知如此

也還是會寄出

寫滿詩句的明信片

每次都傾聽著

側(cè)耳而傾聽著

用絕對不被發(fā)現(xiàn)的

筆名寄出了信

?

SWEETS ARE FOREVER...

?

花に舞う葉書

ひらり はらり

なんて気付くわけないけれど

心 言葉 カチャり

君に 屆け ふわり

聞こえています

受信する言葉

代わり 代わり

だって努力を知ってるから

インク 涙 ぽたり

君の 汗が ぽたり

花瓣與飄舞的明信片

輕輕地 輕輕地

雖然你不會注意到

心中的詞句咔嚓響起

輕輕地飄向你的方向

聽到了

那些傳達(dá)的話語

變化著 變化著

因為我知道你的努力

墨水與淚珠滴落著

你的汗珠也滴落著


笑って君が言う

「あれって君の字じゃん?」

反省 君に告げる

笑って君は続ける

「インクに乗せなくても

直接言えばいい

ちょっと夢見てた!」

虛な目で答える

笑著的你說道

「這不是你的字嗎?」

道歉 我對著你

笑著的你繼續(xù)

「你不用寫信的

直接跟我說就好了

只是做了點夢而已!」

眼神空洞地回答著

?

苦味のある音に

くらり くらり

なんて私は無力だろう?

君の ことを ウタう

胸に 秘めて ウタう

聞いていますか

筆を持つこの手

ぶらり ぶらり

そっか直接伝えるの

君に 屆く ウタに

君の 顔が 曇り

帶著苦味的音符

猛烈地 變化著

我為何這般無力?

我正唱著你的故事

在心底里悄悄唱著

你能聽到嗎

這雙握筆的手

顫抖著 顫抖著

嗯我會直接跟你說的

在這傳遞給你的歌中

你的臉色陰沉了

?

曇り

曇り

曇り

曇り

曇り

曇り

曇り

曇り

?

SWEETS ARE FOREVER...

?

続く君の曇り

雨が ぽたり

なんで葉書は送らずに?

君に 首を 橫に

君は 怒り ぐさり

遠(yuǎn)のく意識

君がしたことに

涙 ぽたり

なんて思いもあるけれど

君の 聲に ふわり

不意に カーテン ふわり

持續(xù)的你陰沉著臉

落雨 滴答

為什么還在寄明信片?

你搖著頭

你生氣地說

意識漸行漸遠(yuǎn)

因為你那樣做了

我流下了淚水

雖然也曾想過如此

你的聲音飄了起來

突然窗簾也飄了起來

==================================

夫の圭太はラジオパーソナリティ。

妻の由香里は夫のラジオの熱心なリスナーだった。

バレまいと、毎日偽名で感想をお便りで送っていた。

ある日、夫の圭太が、妻がリスナーとして毎日お便りを送っていたことを知る。

「お便りはもういいよ!帰宅したら直接教えて欲しいな!」と圭太は笑顔で言った。

その日から、由香里はお便りを送ることはなくなった。

毎日帰宅後に妻は感想を伝えたが、圭太は日を追うごとに機(jī)嫌を損ねていった。

「お便りはもういいって言ったじゃないか。イタズラはやめてくれ?!工炔粰C(jī)嫌そうに圭太はいう。

妻は把握できず、無実を弁明する。

夫は仕事の邪魔をするなと癇癪を起こす。

気づいた時には、圭太は、妻を刺していた。

?

※以下為EP1所附PDF說明文檔的內(nèi)容(的翻譯),可能涉及劇透,介意請?zhí)^

丈夫圭太是一名電臺主持人,妻子由香里是他的狂熱聽眾。為了不被發(fā)現(xiàn),她每天都用化名給他寄送感想的信件。一日,圭太知道了妻子每天都會給他寫信,他笑著說:“不用寫信了,回家后直接告訴我就好了!” 從那天起,由香里就不再寄送信件了,每天晚上她會把感想告訴圭太,但是圭太的心情卻越來越糟糕。他生氣地說:“我已經(jīng)說了不用寄信了,別再捉弄我了。” 由香里無法理解他的反應(yīng),試圖為自己辯解,但是圭太卻變得越來越暴躁,認(rèn)為她在干擾他的工作。最終,在意識到時圭太已經(jīng)刺中了妻子。

Forever,Forever / 結(jié)月ゆかり的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
奈曼旗| 广河县| 通山县| 贡觉县| 大竹县| 北宁市| 河曲县| 康平县| 枣强县| 兰坪| 四平市| 泉州市| 株洲县| 抚州市| 安乡县| 伊春市| 乌拉特中旗| 太白县| 濮阳县| 临夏市| 喜德县| 荔浦县| 顺平县| 耒阳市| 弋阳县| 万源市| 香港 | 应城市| 林西县| 屯留县| 腾冲县| 十堰市| 鹤峰县| 宜丰县| 福泉市| 东宁县| 平江县| 宜兴市| 兴山县| 高淳县| 探索|