登上板道。 菅原咲月 2023/02/20
我是乃木坂46 5期生? 菅原咲月。
乃木坂工事中發(fā)表了
第32張單曲,我有幸作為選拔成員進(jìn)行活動(dòng)。
能被選為選拔成員,
我覺得並不是由於自己的力量,而是因?yàn)榇蠹以谌魏螘r(shí)候都支持著我。
真的,非常感謝大家的支持。
只能這樣用文字表達(dá)感謝的心情,令人焦躁不已。
我是屬於不擅長用語言表達(dá)的類型。
在我心中這一瞬間想到的,明明應(yīng)該有很多感受到的事物,卻無法將它訴諸文字的自己,我非常討厭。
但是今天即使不能好好地傳達(dá),
我也想笨拙地談?wù)勛约旱膬?nèi)心。
在選拔發(fā)表被叫到名字的時(shí)候,
說實(shí)話腦子裡都被不安、害怕等負(fù)面言語所支配了。
在對(duì)自己的表演無法接受的狀態(tài)下和前輩們一起活動(dòng)真的沒問題嗎。
不知道會(huì)不會(huì)被前輩們以及同期拋下而感到十分不安。
也變得討厭起總是負(fù)面思考的自己了。
但是,隨著時(shí)間的流逝,
我開始想著,對(duì)一點(diǎn)一點(diǎn)在支持著我的各位,今後也許能稍微報(bào)答大家。
也許能看到大家高興的表情。
多虧了大家。
真的非常感謝你們。
作為5期生出道已經(jīng)1年。
時(shí)間一轉(zhuǎn)眼就過去了。
但是,在感到轉(zhuǎn)眼而逝的日子裡,同期的大家也在逐漸地成長。
看到那樣的模樣讓我一直感到焦慮。
自己能做什麼呢?
擅長什麼、不擅長什麼?
老實(shí)說,我現(xiàn)在依然不知道。
我想在這張單曲期間產(chǎn)生很大的變化。
我想找到只有我才能做的事物。
我想成為不在這個(gè)美好的環(huán)境撒嬌,能獨(dú)自站立、堅(jiān)強(qiáng)的人。
我其實(shí)是個(gè)貪心的人。笑
在被賦予的位置最大限度地閃耀光芒。
這是我在進(jìn)行選拔活動(dòng)中非常重視的事情。
為了讓大家不管在哪裡都能看到,我會(huì)持續(xù),不,我會(huì)比以前更努力的。
現(xiàn)在的我能做到的只有努力。
希望能成為能為團(tuán)體做出些許貢獻(xiàn)的人。
並且在這個(gè)活動(dòng)期間,為了不留下遺憾而全力以赴。
如果今後也能一如既往地守護(hù)我的話,我會(huì)很開心的。
還是老樣子,很拙劣的文章,對(duì)不起。
謝謝你一直閱讀到最後。
菅原咲月


