心得甘露
我向濕婆與薩克蒂致意, 這宇宙無限的原生父母。 愛人者,由于那無盡之愛 而成為了被愛者。 二者皆造自同一原質(zhì), 享用同一的神食。 出于對彼此的愛意,他們?nèi)诤希?為了成為他者的愉悅,他們又分離。 他們并非全然無異, 亦非全然相異。 我們實難說出他們的真諦。 他們是如此渴望享受彼此, 卻也不允許他們的結(jié)合 會被哪怕玩笑所干擾。 他們是如此反感被分開, 以至于他們的子嗣,這個世界 也不能干擾他們的結(jié)合。 盡管他們孕育了這個包含著 不動物和動物的世界 讓它從他們之中誕生, 他們也不認可第三者。 他們安坐在相同的基礎(chǔ)上, 穿戴著同一件光芒織就的衣裳。 從無法記憶之前的時間之前, 他們就是如此在福祉之中結(jié)合。 差異本身也融合在他們甜美的結(jié)合之中, 見證了他們之間的親昵之后, 它也找不到足以容身的二元性。 因為神,女神才存在; 若是沒有她,也沒有他。 他們僅為了彼此而存在。 他們的結(jié)合是如此甜美! 整個世界都太小,容納不下他們, 他們卻依然快樂地生活在最微小的粒子之中。 他們把彼此視作自我, 沒有對方,他們就連 一片草葉也不會創(chuàng)造。 只有他們倆, 生活在這個被稱作家園的宇宙之中。 當家主沉沉睡去, 女主人醒著,完成兩者共同的作為。 當家主醒著,整個家園便消失, 萬事萬物皆無殘存。 為了造就多元,他們成為不同的二體, 彼此都尋找著對方, 為了重歸一元。 他們彼此都是對方的客體, 也都是對方的主體。 只有在一起時,他們方有歡樂。 濕婆以萬有的形態(tài)存在, 他是男性,也是女性。 因為二者的結(jié)合, 這個宇宙誕生。 兩種樂器,一種曲調(diào); 兩朵香花,一種芬芳; 兩盞明燈,一種光明。 兩片嘴唇,一種語言。 兩只眼睛,一種視野。 兩個人,一個宇宙。 通過展現(xiàn)二元的性質(zhì), 這二人——這永恒的一對, 從同一個盤中取食。 薩克蒂忠貞不二, 不會離開她的夫君存在; 而若是沒有她, 萬有的造因不會顯現(xiàn)。 因為他是由于她而顯現(xiàn), 而她是由于他而存在, 二者渾然一體,無法分辨。 就好比糖與它的甜蜜, 無法從彼此分開, 也好似樟腦與它的芬芳難舍難離。 若彼處有焰,火即存在; 若我們掌握薩克蒂,也就擁有濕婆。 …… 濕婆自己成為了他的愛人, 但是,沒有她的現(xiàn)身,宇宙亦不存在。 她為她無形的丈夫與自己的優(yōu)雅模樣感到羞恥, 便以森羅萬象的宇宙將他裝飾。 結(jié)合之中,殊無它物可觀, 因此她,這豐盈之母, 讓這世界誕生,作為游樂。 她伸展她的身體,讓她夫君的榮耀顯現(xiàn), 他則隱藏起真我,讓她的名字得以流轉(zhuǎn)。 他心甘情愿作為旁觀者,滿懷愛意注視她, 但當她的形態(tài)褪去之時,旁觀者亦復(fù)無存。 通過她,他以宇宙的形態(tài)展現(xiàn); 沒有她,他則全然赤裸。 …… 當他被她喚醒之時, 濕婆孕育此世; 他沉睡時,她孕育了 這個世界。 她歇息之時, 她的丈夫隨之隱沒。 當他隱沒自我時, 沒有她的慈惠,他無法被捉摸, 對于彼此而言,他們都是鏡子。 當他擁抱她時,那是濕婆所享有的福祉, 他自萬事萬物中獲得喜樂, 但是沒有她,世上也沒有喜樂。 …… 若是理解了太陽,晝夜都會消失, 同樣地,他們的二元性也會消失, 若是他們原初的一體能被理解。 …… Jnanadev如是說: ‘我向濕婆和薩克蒂這原生的一對致敬, 他們吞咽下名和形的美味, 展現(xiàn)他們內(nèi)在的一體。 他們擁抱彼此,融入對方, 如同在破曉之際,黑暗融入光芒?!? …… ——Dnyaneshwar的《心得甘露》第一篇。 濕婆