請欣賞《彈指一揮間》《青花瓷》和《黑色柳丁》原詞、英文翻譯詞和中文再翻
咱先欣賞一下《彈指一揮間》的原詞。
雨撣霜葉 撣落一地過往
云遮秋雁 遮住十載月光
我推開窗 滿手回憶沙沙作響
枕簟涼 殘燭晃 人惆悵
離愁別恨 是心的潰瘍
戴月披星 是你在流浪
你推開窗 花燈隨煙波鋪江上
露水涼 老船晃 人惆悵
彈指一揮間 你竟已遙遠
滄海成荒野 真情永不滅
彈指一揮間 紅塵已緲遠
青絲蘸白雪 來路生云煙
再欣賞一下英文翻譯詞
Rain, frost and leaves fell all over the ground
Clouds cover autumn geese cover the moonlight for ten years
I opened the window and my hands rustled with memories
The cold remnant candle on the pillow shakes people with melancholy
Parting sorrow and parting hate is the ulcer of the heart
Dai Yue wears a star, and you are wandering
You open the window lanterns and spread them on the river with the smoke
The dew is cool, and the old ship shakes people with melancholy
With a flick of your fingers, you are far away
The sea becomes a wilderness, and the truth will never die
With a flick of his fingers, the world of mortals was far away
Green silk dipped in snow, cloud and smoke come from the road
再欣賞一下中文再翻
雨、霜和樹葉落得滿地都是
云遮秋雁遮月色十年
我打開窗戶,記憶在我的手上沙沙作響
枕頭上冰冷的殘燭,讓人心酸
離別的悲傷和離別的仇恨是心靈的潰瘍
戴著星星,你在游蕩
你打開窗戶的燈籠,把它們和煙霧一起撒在河里
露水涼了,老船愁得人發(fā)抖
你的手指輕輕一彈,你就遠去了
大海變成了荒野,真理永遠不會消亡
隨著他的手指一彈,凡人的世界就在遙遠的地方
綠絲浸在雪里,云煙從路上飄來
離別的悲傷和離別的仇恨是心靈的潰瘍
戴著星星,你在游蕩
你打開窗戶的燈籠,把它們和煙霧一起撒在河里
露水涼了,老船愁得人發(fā)抖
你的手指輕輕一彈,你就遠去了
大海變成了荒野,真理永遠不會消亡
隨著他的手指一彈,凡人的世界就在遙遠的地方
綠絲浸在雪里,云煙從路上飄來
你的手指輕輕一彈,你就遠去了
大海變成了荒野,真理永遠不會消亡
隨著他的手指一彈,凡人的世界就在遙遠的地方
綠絲浸在雪里,云煙從路上飄來
之后就是《青花瓷》
素胚勾勒出青花筆鋒濃轉(zhuǎn)淡
瓶身描繪的牡丹一如你初妝
冉冉檀香透過窗心事我了然
宣紙上走筆至此擱一半
釉色渲染仕女圖韻味被私藏
而你嫣然的一笑如含苞待放
你的美一縷飄散
去到我去不了的地方
天青色等煙雨 而我在等你
炊煙裊裊升起 隔江千萬里
在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸
就當我為遇見你伏筆
天青色等煙雨 而我在等你
月色被打撈起 暈開了結(jié)局
如傳世的青花瓷自顧自美麗
你眼帶笑意
色白花青的錦鯉躍然于碗底
臨摹宋體落款時卻惦記著你
你隱藏在窯燒里千年的秘密
極細膩猶如繡花針落地
簾外芭蕉惹驟雨門環(huán)惹銅綠
而我路過那江南小鎮(zhèn)惹了你
在潑墨山水畫里
你從墨色深處被隱去
再欣賞一下英文翻譯
Plain embryo outlines blue and white, and the brush edge turns from thick to light
The peony depicted in the bottle is just like your initial makeup
Ran Ran sandalwood was worried through the window, and I knew it
Write on the rice paper and put it in half
Glaze color renders the image of a lady, and the charm is secretly hidden
And your sweet smile is in bud
Your beauty drifts away
Go where I can't go
The sky is blue, waiting for the misty rain, and I'm waiting for you
The smoke curls up across the river for thousands of miles
On the bottom of the bottle, Han Li imitated the elegance of the previous dynasty
Just as I foreshadowed meeting you
The sky is blue, waiting for the misty rain, and I'm waiting for you
The moon was fished up and fainted
Like the handed down blue and white porcelain, it is beautiful for itself
Your eyes are smiling
The koi with white and blue color leaped at the bottom of the bowl
Copying Song typeface but thinking of you when signing
Your secret hidden in the kiln for thousands of years
Extremely delicate, like an embroidery needle landing
Plantains outside the curtain cause showers, and the doorknocks cause verdure
And I annoyed you when I passed by that Jiangnan Town
In splash ink landscape painting
You are hidden from the depths of ink
再欣賞一下中文再翻
平胚輪廓為藍色和白色,刷邊由厚變淺
瓶中描繪的牡丹就像你最初的妝容
冉冉檀香透過窗戶憂心忡忡,我知道這一點
寫在宣紙上,把它分成兩半
釉色渲染出一個女人的形象,而魅力卻被暗藏
你甜蜜的微笑已含苞待放
你的美麗漸漸遠去
去我不能去的地方
天空是藍色的,等待著煙雨,我在等你
濃煙裊裊越過河流,綿延數(shù)千英里
在瓶底,韓模仿了前朝的優(yōu)雅
就像我預兆會見到你一樣
天空是藍色的,等待著煙雨,我在等你
月亮被打撈起來昏倒了
就像流傳下來的青花瓷一樣,它本身是美麗的
你的眼睛在微笑
白色和藍色的錦鯉跳到碗底
臨摹歌曲字體,簽名時想起你
你的秘密在窯里藏了幾千年
極其精致,像一個刺繡針落地
簾子外的車前草引起陣雨,敲門引起青翠
當我經(jīng)過那個江南小鎮(zhèn)的時候,我讓你很惱火
潑墨山水畫中
你隱藏在墨水的深處
最后就是《黑色柳丁》
今天我心情有一點怪怪的
可是說不出來到底為什么
好像有一些悲傷的征兆
可是病因不知道
頭上有橘色的加州陽光
我的口袋只有黑色的柳丁
我只有一個藍色的感覺
不要問我為什么
很想說但又覺得沒有話好說
我只恨我自己
逃不出這監(jiān)獄
或許我是個沒有出息的小蟲
不該一直作夢
你不是個英雄
葉子用墜落證明換季
可我昏昏沉沉沒有辦法醒
你愿意做個英雄
還是你會要放棄
天是亮的卻布滿烏云
所有焦距被閃光判了死刑
你想做什么英雄
我看你不過是傭兵
我只想哭只想哭 只想哭
我只想哭只想哭 只想哭
今天一起床我就頭痛
不管吃了幾瓶藥都沒有用
心情有一些莫名的焦躁
你離我越遠越好
外面有橘色的加州陽光
我卻躲在自己孤獨的黑洞
我只有一個小小的要求
就是請你Leave me alone
很想說但又覺得沒有話好說
我只恨我自己
逃不出這監(jiān)獄
或許我是個沒有出息的小蟲
不該一直作夢
你不是個英雄
然后是英文翻譯
I feel a little strange today
But I can't tell why
There seem to be some signs of sadness
But I don't know the cause
Orange California sunshine on my head
I only have black Liuding in my pocket
I only have a blue feeling
Don't ask me why
I want to say it, but I feel there is nothing to say
I only hate myself
Can't escape from this prison
Maybe I'm a worthless bug
You shouldn't dream all the time
You're not a hero
Leaves change seasons with falling certificates
But I'm too sleepy to wake up
Would you like to be a hero
Or will you give up
The sky is bright but full of dark clouds
All focal lengths were sentenced to death by flash
What kind of hero do you want to be
I think you're just a mercenary
I just want to cry, just want to cry, just want to cry
I just want to cry, just want to cry, just want to cry
I have a headache when I get up together today
No matter how many bottles of medicine you take, it's useless
Feeling a little inexplicably anxious
The farther you are from me, the better
There is orange California sunshine outside
But I hide in my lonely black hole
I have only one small request
Just leave me alone
I want to say it, but I feel there is nothing to say
I only hate myself
Can't escape from this prison
Maybe I'm a worthless bug
You shouldn't dream all the time
You're not a hero
最后終于來了
我今天覺得有點奇怪
但我不知道為什么
似乎有一些悲傷的跡象
但我不知道原因
加州橙色陽光照在我頭上
我的口袋里只有黑色的柳丁
我只有一種憂郁的感覺
別問我為什么
我想說,但我覺得沒什么好說的
我只恨我自己
無法逃離這個監(jiān)獄
也許我是個沒用的蟲子
你不應該一直做夢
你不是英雄
落葉隨季節(jié)變化
但我太困了,醒不過來
你想成為英雄嗎
還是你會放棄
天空明亮,但烏云密布
所有焦距都被判死刑
你想成為什么樣的英雄
我覺得你只是個唯利是圖的人
我只想哭,只想哭,只想哭
我只想哭,只想哭,只想哭
我今天一起起床時頭痛
不管你吃多少瓶藥,都沒用
有點莫名其妙的焦慮
你離我越遠越好
外面有橙色的加利福尼亞陽光
但我躲在我孤獨的黑洞里
我只有一個小要求
別管我
我想說,但我覺得沒什么好說的
我只恨我自己
無法逃離這個監(jiān)獄
也許我是個沒用的蟲子
你不應該一直做夢
你不是英雄
終于沒了。