書籍,我的愛人 書店 我的天堂

此致“倫敦查令十字街84號(hào)的眾好友們”:
一拆開包裝,《愛書人文選》款款現(xiàn)身---鑲金邊的皮面、上金漆的上書口......輕而易舉勇奪“我的藏書選美”的后冠,連首版的《大學(xué)論》也甘拜下風(fēng)。它看起來仍如此清新、淳樸,宛若從未遭染指---不過我知道,它的確曾被頻繁地悉心翻閱過:因?yàn)橐淮蜷_書頁,總會(huì)落在某幾個(gè)特定段落,冥冥之中似有前任書主的幽靈引導(dǎo)我,領(lǐng)我來到未曾徜徉的優(yōu)美辭藻,例如特里斯特拉姆 項(xiàng)狄描述他父親富麗堂皇的書房:“架上羅列善本,篋中廣納皆美卷?!保ǜヌm克,快去找一本《項(xiàng)狄仁傳》給我。)
我打心里頭認(rèn)為這實(shí)在是一樁挺不劃算的圣誕禮物交換。我寄給你們的東西,你們頂多一個(gè)星期就吃光抹凈,根本休想指望還能留著過年;而你們送給我的禮物,卻能和我朝夕相處,至死方休;我甚至還能將它遺愛人間而含笑而終。
謝謝你們,祝你們新年快樂。 ?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?海蓮
這是海蓮在1952年12月12日寫給位于倫敦查令十字街84號(hào)的一家書店的一封信,感謝他們寄來的圣誕禮物---《愛書人文選》。從這字里行間我們感受到海蓮對(duì)它的滿滿的愛。她對(duì)書籍的愛。用她自己的話說就是:她從來不買沒有讀過的書就像女人從來不買沒有試穿過的衣服一樣。我們一般不會(huì)把看過一遍的書買回家不是嘛,除非它值得一讀再讀。
所謂的經(jīng)典就是值得一讀再讀的書吧。《查令十字街84號(hào)》,光看這書名,你也許會(huì)對(duì)它不感興趣,會(huì)猜測(cè)這也許是一本講歷史的,講一家店的歷史。一個(gè)地址作為書名我是第一次見。
這本書我早有耳聞知道它是關(guān)于一個(gè)愛書人求書的書信體作品,所以當(dāng)我第一次在杭州的“曉風(fēng)書屋”看到實(shí)物的時(shí)候我就決定買下它了。我手上這本是由譯林出版社出版的。封面設(shè)計(jì)很簡(jiǎn)單。白色為底,從上倒下一次為中文的查令十字街84號(hào)、英文的查令十字街84號(hào)作者、中文的作者的名字和譯者的名字、一張不大的書店的圖片。
她是個(gè)靠寫劇本為生的海蓮小姐,但她更是個(gè)為書癡狂的海蓮小姐。
這本書主要由海蓮小姐和書店的店員來往的信件構(gòu)成,語言樸實(shí),卻能感受到她對(duì)書本的深深的愛。她真的愛書籍。
她因?yàn)樵凇缎瞧诹膶W(xué)評(píng)論》上的一則廣告而和“馬克斯與科恩”書店結(jié)下了不解之緣。
她一直有一個(gè)去那家為她寄來如此美好書籍的書店看一看的愿望,可是等到她終于有機(jī)會(huì)去那里時(shí),它卻已經(jīng)物是人非了,馬里斯去世了。
書籍,我的愛人。
書店,我的天堂。愿你們也能找到那個(gè)你最愛的那本書和那個(gè)屬于你的天堂。
(若是這篇小小的文章能激起不愛看書的人一點(diǎn)點(diǎn)閱讀的欲望我就十分開心了。)
夜深了,晚安。
?? ? ? ??? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ??
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??