鈦星人的名詞解釋
【以下內(nèi)容包括個人主觀的音譯和從日語版里照搬的意譯,并且可能沒有照字母順序排序,請隨意觀看】
【關于音譯,凱教授有提到過鈦族詞語在發(fā)音上可以直接忽略掉詞中那個撇,因此以下音譯都是照著這個方法譯的)
Aun安:以太/天人
Aun’ar’tol安'阿'托爾:以太最高指揮官
Be’gel貝'格爾:歐克獸人
D’yanoi迪'亞諾依:雙月
EI艾爾:第二高的種姓職階
Fio菲奧:土氏
Fu’llasso弗'拉索:政治混亂,過于復雜的情況,要由水氏進行整理(直譯:詛咒心結)
Gue'la古'拉:人類
Ghoro’kha戈'羅卡:死亡冰雹
Gue’ron’sha古'倫'沙:星際戰(zhàn)士(直譯:基因改造人類戰(zhàn)士)
Gue’vesa古'維薩:加入鈦帝國和上上善道的人類(直譯:人類幫手)
J’kaara吉'卡拉:鏡子
Kais凱斯:嫻技/熟練者
Kau’ui空'尤爾:核/部體
Kauyon空育:關于耐心和伏擊的元策略(直譯:耐心獵手/辛抱強き狩人(霧))
Kor科爾:氣氏/風氏
Kavaal卡瓦爾:分遣隊內(nèi)臨時組建的小團體(直譯:戰(zhàn)斗)
Kor’shuto科爾'舒托:軌道城市
Kor’vattra科爾'瓦特拉:鈦族海軍
Kor’vesa科爾'維薩:鈦族機蜂(直譯:忠誠幫手)
Ko’vash科'瓦什:奮斗(直譯:偉大事業(yè))
La拉:最低的鈦族職階
La’rua拉'魯阿:小隊
Lhas’rhen’na拉斯'萊'納:對崇高犧牲的委婉表達(直譯:玉碎)
M'yen邁'恩:不可預見
Mal’caor麥勒'凱爾:蜘蛛
Mal’kor 麥勒'科爾:胡蜂人(似昆蟲的傭兵種族)
Malk’la馬克'拉:一種針對未能履行上上善道的領袖實行的儀式性懲罰,一般是致命的。
Mesme梅斯梅:組合
Monat莫納特:獨行者(直譯:孤獨戰(zhàn)士)
Mont’au蒙'托:恐怖——野蠻內(nèi)戰(zhàn)時期
Mont’ka蒙特'卡:完美打擊的元策略(直譯:致命一擊)
Mont’yr 蒙特'爾:?血腥
Mor’tonium莫'通寧:作為離子武器關鍵材料的高活性合金
Nont’ka 諾特'卡:審訊時間(此概念僅限以太使用)
O歐:最高職階
Or'es歐'里斯:強大的
Por珀爾:水氏
Por'sral珀爾'斯拉爾:宣傳活動
Rinyon林勇:關于包圍戰(zhàn)的元策略(直譯:刃圍)
Rip'yka里皮'卡:關于漸增打擊戰(zhàn)術的元策略(直譯:千把匕首)
Run'al?魯納'爾:觀察哨,小型隱蔽點和掩體
Saz’nami?薩茲'納米:以太榮譽護衛(wèi)/鈦'瓦執(zhí)行者
Shan'al沙納'爾:以太指引下的四個Ua'sho指揮部(直譯:聯(lián)合軍)
Shas夏斯:火氏
Shas’ar’tol夏斯'阿'托爾:火氏部隊最高指揮官
Shas’len’ra夏斯'倫'拉:謹慎戰(zhàn)士
Shi史:勝利
Shio’he希奧'何:嗅溝,鈦族的嗅覺器官
Shoh壽:內(nèi)心之光
Shovah:遠見/先見者
Ta'lissera:羈絆/婚姻/連接,鈦族團隊當中的神圣儀式
Ta'ro'cha塔'羅'查:特定的三人小組的團結(直譯:三心合一)
Ta’shiro塔'希羅(我忍住沒按照日語翻):要塞站點(太空救援)
T’au’va鈦'瓦:上上善道
Tio’ve蒂奧'委:分遣隊
Tsua’m楚阿'姆:中間
Ua’sho烏阿'翔:在一個地區(qū)的某一特定種姓的全部部隊(直譯:指揮部)
Ui尤爾:倒數(shù)第二低的職階
Vash'ya瓦什'亞:專注于多件事情之上(直譯:球體之間)
Ves’ron維斯'?。簷C械生物
Vior’la?維奧'拉:熱血者
V’ral弗'拉爾:削弱
Vre瓦:中間的鈦族職階
Y’eldi耶'爾迪:天才駕駛員(直譯:有翼者)
Y’he伊'何:泰倫蟲族(直譯:永恒吞噬者)