英雄聯(lián)盟官方小說《破敗之咒》第十五章
第十五章
福光島,海力亞
卡莉絲塔也不知道他們究竟航行了多遠(yuǎn),也許只有半里格。又或許數(shù)百里格,但不到一個小時他們就穿過了迷霧。
前路忽然開闊起來,仿佛巨大的透明幕布向兩側(cè)滑開,傳說中的福光群島出現(xiàn)在眼前,灑滿陽光。每一座島嶼四周都是暗色的的壁,頂部卻是一片郁郁蔥蔥。稍大的島嶼可見人煙,卻不甚稠密。星星點(diǎn)點(diǎn)的白色房屋之間,散布著形狀規(guī)整的牧場、圍有護(hù)欄的田地,以及精心打理過的樹林。牛羊逐草而食,人們在一排排莊稼間躬身勞作,或是指揮長角的家畜耕田墾地。
他們繞過一個岬角,浮光流彩的城池赫然眼前。“看哪,海力亞!”說著,泰魯斯將那枚刻有符文的淺色石球,即瑞茲所說的路石收進(jìn)口袋。“學(xué)識之城!”
海力亞一路綿延,直至天際。全城上下皆以白石建成,飾以黃金。每座塔樓、劇場和穹頂建筑都規(guī)模驚人,堪可媲美外界的宮股處處庭院層次儼然地穿插在宏偉的建筑之間,讓整座城市顯得極為開闊,井井有條,令卡瑪維亞都城相形之下顯得雜亂無章。街巷與拱橋貫穿全城,無不完美對稱,四方規(guī)整。這些幾何形狀似乎別有深意,卻并非卡莉絲塔所能領(lǐng)會。設(shè)計之精準(zhǔn),她尚可贊嘆,但個中玄妙,她便一無所知了。
其中一座高塔,坐落在層層平臺之上,俯瞰所有建筑。泰魯斯見卡莉絲塔盯著它,便道:“那是爍光塔,海力亞的議會所在地,也是整座城市的心臟。這就是你要請見的地方?!?/p>
卡莉絲塔轉(zhuǎn)而看向船港。一圈圈碼頭呈同心環(huán)狀,環(huán)形的缺口就在船港正中央。船港兩端立著燈塔,有幾十艘船只停在周圍。大型船只多為三層槳船,被安置在環(huán)外,而環(huán)內(nèi)則是小型漁船和駁船。碼頭上的橋梁也都完美對稱,其中兩座大橋通往海力亞城中。如此工程,實(shí)在堪稱奇跡,如果不用魔法,卡莉絲塔想不出要如何興建。
然而最令她驚奇的一點(diǎn)是,這座城毫不設(shè)防。沒有高聳的城墻,沒有堡壘,沒有閘門,沒有沖殺場,沒有石弩炮臺——港口全無守備??ɡ蚪z塔看不到任何軍隊或是戰(zhàn)艦的跡象。身為將軍的她一看便知,一支小得不能再小的軍隊便可攻下海力亞。只需給她幾艘艦船、數(shù)百好手,就能踏破此地。
泰魯斯道:“世間的奇跡,不是嗎?在一個險惡荒涼的世界中,還有這樣一處閃耀動人的港灣?!?/p>
卡莉絲塔道:“我從未見過這樣的地方?!?/p>
“以后也不會。還有什么地方可以讓人全心求學(xué),不必?fù)?dān)心戰(zhàn)爭和暴行?”
卡莉絲塔無言以對。的確,如果有什么地方可以救回王后,非海力亞莫屬。
“燦見者號”平穩(wěn)地劃過輕波起伏的水面,駛?cè)肫嫣氐沫h(huán)形碼頭。他們靠近船港時,其他船只上的水手向他們問好,空氣中充滿了歡聲笑語。一位司港將他們引向圓環(huán)外側(cè)的一個開放泊位?!盃N見者號”放慢速度,緩緩駛?cè)搿4瑔T們收起船槳,將泊船的繩索甩出,等在碼頭的塢工便熟練地將其繞在閃閃發(fā)光的纜樁上。所有動作迅速精準(zhǔn),訓(xùn)練有素,讓寄身戎馬的卡莉絲塔由衷贊賞。
她剛踏上堅硬的石質(zhì)碼頭,便引來好事之人引頸圍觀。一小群後運(yùn)工和漁民在旁目不轉(zhuǎn)睛地盯著她,議論紛紛。
卡莉絲塔道:“我猜,你們這里外人不多。”
泰魯斯答道:“確實(shí)少見。噢,但是此地?zé)o所不包,各色人等來自世界各地。畢竟,若無萬象紛呈,便無流光溢彩。不過,生人的確十分罕見,只有由我這樣的人帶路,外人才能穿過圣籬?!?/p>
“榮幸之至,多謝你將我?guī)У酱颂幥笄??!?/p>
卸貨過程迅速而有序。泰魯斯下達(dá)完最后的指令,便將收尾工作留給手下,自己帶領(lǐng)卡莉絲塔沿著相互連接的環(huán)形碼頭和橋梁前往城中。瑞茲面色不善,猶猶像像地跟在兩人身后。自從前日爭執(zhí)之后.他便一直躲著卡莉絲塔,讓她也落得清凈。走過庭院遍地的街道和壯觀的大理石臺階,泰魯斯順道為卡莉絲塔指出幾幢值得注意的建筑和府邸。他們沿著一條通衙大道前行,一路經(jīng)過無數(shù)齊整的柱子、雕像和廣場。
泰魯斯道:“這就是學(xué)者道,從船港一直向上,直抵爍光塔?!笨ɡ蚪z塔從小在阿洛維德拉的王宮里長大,早已看慣金銀財寶、靡麗奢華,但這整座城似乎更是饒裕非常。每一座建筑都是雕梁畫棟,每一個廣場都有高大的雕像和精美的大理石噴泉,而雕塑的眼睛以校鏡打造,中間點(diǎn)著金色眼瞳。種在大理石塊中的盆栽,無不經(jīng)人精心照料。
海力亞的居民也同樣令人贊嘆。雖然泰魯斯自己穿著樸素的灰袍,但大多數(shù)居民都穿著別出心裁的鮮艷衣裳,幾十塊織物相互交疊,呈現(xiàn)與城市設(shè)計相似的幾何圖案。很多人還藏著頭飾,形如盛開的花朵,胸前掛有精美繁復(fù)的金、銀、寶石或青銅垂飾,全部都是對稱設(shè)計。
春魯新解釋道:“這些標(biāo)志著候鼓者隸屬于哪個學(xué)派,以及他們所在的級別?!?/p>
卡莉絲塔發(fā)現(xiàn)她手中的長矛是城中為數(shù)不多的武器之一。她的確看到了一些待衛(wèi),他們身著白衣,戴著全翠頭盔,上面競?cè)珶o一點(diǎn)裝飾。他們手持華麗的長戟,似乎只是儀仗所用,而非實(shí)戰(zhàn)兵械。一路上,她引來更多注視和竊竊私語,但她已經(jīng)習(xí)慣了眾人的目光,倒也不以為意。
卡莉絲塔留心道:“我沒看到乞丐,也沒有受苦的人。他們是在城里的其他地方,被攔在這些地區(qū)之外?”
泰魯斯道:“因為沒有,所以你便看不到。我們有足夠的財富和途徑來確保無人困頓潦倒,所以說,我們怎么會不去幫助那些需要幫助的人呢?”
“的確,怎么會呢?”
他們登上幾段寬闊的階梯,逐漸來到城中高處,最后走到一道雄偉的拱門——開示之門前。拱門兩側(cè)也有身穿白袍的哨兵把守。門廊石雕上刻著復(fù)雜得讓人難以置信的兒何圖案,顯然傳遞了大量信息,但只有清楚門道的人才能解讀。穿過拱門則是一個寬闊的廣場,爍光塔就在廣場盡頭。
從近處看,爍光塔更加令人嘆為觀止。即使在這樣一個雄偉的城市中,依然威儀不減。塔身高度很可能是阿洛維德拉王宮的兩倍不止。塔尖正中有一只巨大的金色眼眸,鑲在一系列相互重疊的三角形之間,下方則是一道飛瀑,從數(shù)級承水階上傾瀉而下,轟然作響,注人棱角分明的水池中。
泰魯斯道:“我到議會代你請見,請在此稍候。我已傳過話,命人為你備了一間房。我的學(xué)徒會給你帶路。此地沒有宮殿,希望一切安排尚可稱意。”
卡莉絲塔道:“不必費(fèi)事。我原以為我能立即向議會陳情。我不能久留。不知王后還能堅持多少時日?!币膊恢欠襁€在人世,她心中憂懼,卻并沒有直言。
泰魯斯保證道:“自然,我定會陳明你急需請見。請沐浴用餐,稍事休息。我會盡快傳話:”他欠身致意,快步經(jīng)過侍衛(wèi),穿過了拱門。
瑞茲仍舊不愿直面卡莉絲塔,只道:“這邊。”說罷,便轉(zhuǎn)身離開,也不管她是否跟上。
兩人一路無言,卡莉絲塔正好能夠全身心沉沒在這座城市的意景之中,只見年輕男女坐在露天的圓形劇場中,最聽光春者前能的事海。公園里有人在大理石板上玩策略游戲,神情嚴(yán)肅。整座城既將又空曠,學(xué)者們在各種建筑之間匆匆穿行,放眼望去卻又是大片大所的廣場和精心修過的草坪,道旁樹木也都儼然成列,整齊劃一。
這座城繁作壯美,井然有序……但似乎還缺少什么。海力亞少了一些東西,一些難以名狀的氣息。盡管有成千上萬的人在此安居,卻感覺不到絲毫愜意或是煙火氣。這里很冷,因為所有事物全都沐浴在毫無瑕疵的陽光之中。這是一座完美的城市,卻毫無生氣??ɡ蚪z塔覺得一切都尤可指摘。但或許,這就是問題所在。
人無完人,這一點(diǎn)她再清楚不過。一座城市,本該反映城中人的生活。一座設(shè)計得如此一絲不茍的城市只讓她覺得這里有所隱瞞,令人不快的一面都藏在視線之外。
也許只是因為她從小生活在卡瑪維亞的虎穴之中,耳濡目染變得消極了吧。
瑞茲將卡莉絲塔領(lǐng)到給她備好的住所,一言不發(fā),轉(zhuǎn)身便走。富麗堂皇已經(jīng)不足以形容室內(nèi)的陳設(shè)。卡莉絲塔走遍各個房間,只見一切精致而純粹,讓她無所適從。她反倒開始刻意尋找紕漏,比如墻上的裂縫、地面的翹曲,然而一無所獲。
宅邸的一側(cè)專為沐浴而設(shè),三個獨(dú)立的浴室里各有不同溫度的池。另一個方向則是一處私人圖書館,精裝書籍成千上萬。走到日光明媚的陽臺,可以俯瞰城景,跳望大海。臥室高大寬散,放著一張測床,沉入地面。臥室外設(shè)有一處花庭露臺,四周皆是大理石花床,無一不是精心修整。還有一方幾何形狀的噴泉,沿壁覆滿鮮花綠蘿。
一位面色白智的侍者給她倒了一杯果飲,卡莉絲塔便問:“海力亞的每一處住宅都是這樣嗎?還是說,這里只是為了讓來客嘆服的設(shè)計?”
那人笑了笑,顯然沒有聽懂她的話,趕緊鞠躬告退。
卡莉絲塔喝了口果飲,覺得實(shí)在太甜,便放到一邊,轉(zhuǎn)而走進(jìn)浴室。池水散發(fā)著精油和海鹽的香氣,舒緩怡人。沐浴過后,她用溫?zé)岬拿聿粮缮碜印;氐椒恐校灰姶采蠑[著三套衣裝,各具風(fēng)情,十分精美,均以上等絲綢和纖柔的棉布制成,并繡有對稱圖案。盡管如此,她還是將它們留在原處,仍然穿回了她那套破舊的皮衣盔甲。這身行裝在她沐浴時被人拿去清理維護(hù),讓她頗感不快,盡管阿洛維德拉宮里的仆人也會做同樣的事。頭盔上長長的黑色頭飾煥然一新,海水蒸發(fā)后留下的鹽塊結(jié)晶已被刷凈,她的高筒皮靴也被擦得锃亮。不過幸好,她的武器沒被動過。
豐盛的餐食在餐廳里等著她:蜜餞、牛羊肉、海鮮、湯、烤蔬菜、奶酪和水果片,還有一籃新鮮出爐的各式而包??ɡ蚪z塔突然覺得饑腸轆轆,便裝了滿滿一盤,拿到陽臺上。
她剛吃完第三盤,有人送來了一張密封的紙條。封蠟上印著一本燃燒的書,封面中間有一只眼睛。她拆開封口,展開羊皮紙,看見一行端正文雅的字跡。她迅速讀過一遍,然后又細(xì)細(xì)重讀了一遍。
明天。她明天將在泰魯斯的陪同下面見議會。她松了一口氣。這一刻終于來了。
她祈禱王后還在人世。
?
?
葛瑞爾監(jiān)長熄滅了燈籠,側(cè)著頭。他站在一片漆黑之中,一動不動,靜靜聆聽。
就在那兒,他又聽到了。陳道里微改回響著的腳步聲,確鑿無疑。此人動作極輕,但這庫房可是他的天下。換了旁人,很可能意。不會用意,或者只會把這動靜當(dāng)作老鼠或是地面大廳的同聲,但葛瑞爾比任何人部了解這個地下迷宮。有人私同庫房。而且,聽這鬼鬼祟祟的行徑,此人應(yīng)當(dāng)很清楚自己不該來這兒。這是個故意到處偷偷摸摸的人,不可不防。此人必定知道自己的行徑一旦暴露會有什么后果,因而竭盡所能確保自己私入庫房的事不被發(fā)現(xiàn)。
葛瑞爾可以選擇轉(zhuǎn)身回到來時的路。他很清楚聲音在地底如向傳播,所以可以精準(zhǔn)地判斷入侵者的所在方位,若想避開,實(shí)在易如反掌。然而,葛瑞爾根本沒想過轉(zhuǎn)身離開。這倒不是因為他曾發(fā)誓要堅守這些隧道——那些誓言不過是些屁話,毫無意義。他已經(jīng)一次又一次地遭到背叛,憑什么還要去遵守那些誓言?
葛瑞爾走向那個聲音。他才是這里的頭號獵食者,不需要四處躲藏,避人耳目。不,闖人這里的人才應(yīng)該避開他。只可惜此人已經(jīng)失足走入他的巢穴,成為他的獵物。他的嘴角掛上一個殘忍的笑容,全身上下血脈僨張。他從袍子下面抽出了他的鐮鉤。不管闖進(jìn)來的人是誰,都將為此而后悔。
葛瑞爾悄然移動,穿過黑暗,走向他那渾然不覺的獵物。
?
?
瑞茲好像聽到遠(yuǎn)處有什么動靜,便停下動作。
不過是只老鼠。尋思過后,他又繼續(xù)穿行在藏書殿地底的庫房迷宮中。他確定這里只有他一人,更確定以自己的能力,就算有個垂尸小吏想給他使絆子,他也能應(yīng)付自如。不過,他還是稍稍關(guān)上了燈籠的透光口,讓光線不那么顯眼。
全都怪泰魯斯。
他說瑞茲沒有足夠的控制力,說他血液中流淌的符文魔法很危險。過去,他還一度以為光眷者會好好培養(yǎng)他的魔法天航??伤喼卞e得離譜。不讓他練習(xí),也不讓他研讀過去符文大法師的典籍,他怎么可能學(xué)會控制?從泰魯斯平日言談的字里行間,瑞茲知道有些典籍就鎖在庫房里??伤麕煾笖嗳痪芙^為他呈請,準(zhǔn)他查閱這些典籍。于是,他只好像個尋常小賊一樣偷偷摸摸地來到這里。
瑞茲咧嘴一笑,提醒自己,他本來就是一個尋常小賊。至少在泰魯斯將他收歸門下,帶他穿越迷霧來到海力亞之前,他曾經(jīng)是。
他重操舊業(yè),闖入他不該去的地方。他又碰到一扇上了鎖的門,便跪在門前,放下燈籠,拿出一卷皮套。他熟練地解開綁帶,展開后露出他最信賴的一套撬棒。每一件都是他親手制作,根據(jù)自己的需要進(jìn)行彎曲塑形。他拿起門上沉重的掛鎖查看一番,然后將針狀撬棒插人鑰匙孔。只得片刻,他便找到鎖芯的銷子,將它壓好。他一手穩(wěn)住第一根撬棒,接著又插入第二根,繼續(xù)摸索。
想找到他要的書,并非易事。一年前,他第一次來到這里,被地下倉庫的巨大規(guī)模嚇得目瞪口呆,意識到自己可能花上一輩子都找不到他想要的東西……不過,現(xiàn)在這已經(jīng)變成了一種游戲,一種消造,一種變相的反抗。只要他和泰魯斯一回到海力亞,他便會在夜深人靜時潛入庫房,盡情探索。風(fēng)險雖有,卻只讓他更加享受這種逆舉。
成了。鎖里發(fā)出幾不可聞的咔嗒聲,瑞茲小心一扭,便打開了。他把撬棒放回皮套中卷好,拿起燈籠,又瞥了一眼走廊,然后走進(jìn)庫房。
若是從前,他可能會用密封庫房里的金器把口袋全部塞滿,可如今的他對這些小玩意不屑一顧。真正的好東西總是藏得更深。他發(fā)現(xiàn)靠近后墻的一個大箱子,走了過去。
“好寶貝?!闭f著,他用手在箱子表面不斷摸索。指尖微微刺痛——是這箱子的奧術(shù)護(hù)咒,于是他滿懷期待地舔了舔嘴唇。這是個好兆頭,這些護(hù)咒并非肉眼所能見,但他感覺得到,就像他感受得有用撬棒按住的銷子。他發(fā)能這種護(hù)咒十分古老,得花上一些時間。能揉搓著雙手,跪坐在地。
他閑上眼睛,開始了工作。他用手指描畫出護(hù)咒的圖案,一邊想象,一邊在腦海中擺弄它們,研究怎樣才能讓它們失效。就這樣,他一個接一個地解開了符文護(hù)咒,最后只聽咔嗒一聲,箱子上的鎖扣開了。他笑了起來。
緊接著,他的心猛地一跳,頸后汗毛陡然豎起。一陣鎖鏈拖地的聲音,就在他身后。他這才明白,之前聽到的動靜不是老鼠。
瑞茲驚恐地瞪大雙眼,抓起燈籠就朝門口甩去。一個人影站在庫房里,一動不動,蒼白的臉上掛著猙獰的笑容,盯著瑞茲。瑞茲大喊一聲,開始聚集他的力量,可他還來不及釋放,那個鬼魅般的身影已朝他撲來。
他感覺頭側(cè)被什么東西擊中,然后地面飛速沖到眼前。