アイドル(idol)歌詞 (帶英文版與羅馬音)

英文版歌詞來自BV1fL411i7qJ,其他來自CV23172478,改成了自己比較順口的樣子。
其中的“/”是停頓或者與上一句做區(qū)分用,如有錯誤請指出。

無敵の笑顔で荒らすメディア
mu te ki no / e ga o / de a ra su media
Couldn't beat her smile,it stirred up all the media
露出無敵笑容來摧毀媒體
知りたいその秘密ミステリアス
shi ri tai so no hi mi tsu Mystery(mi su te ri a)
Secret side,I wanna know it so mysterious
身藏秘密他人看來只覺神秘
抜けてるとこさえ彼女のエリア
nu ke te /ru to ko sa e / ka no jiyo no area(e ri a)
Even that elusive side,part of her controlled area
就連冒失的模樣,也都盡在她的領(lǐng)域
完璧で噓つきな君は
kan pe ki de / u so tsu ki na ki mi wa
Complete and perfect / All you say is a bunch of lies
完美且撒謊的你便是
天才的なアイドル様
ten sai te ki na a i do ru sa ma
Dear miss genius idol,unmatched
天才般的偶像大人
Oh my savior
啊 我的救世主
Oh my saving grace
啊 我的守護(hù)天使
今日何食べた?
kiyou na ni ta be ta?
What di you eat today?
今天你吃了些什么?
好きな本は?
su ki na hon wa?
What book do you love?
喜歡的書是?
遊びに行くならどこに行くの?
a so bi ni i ku na ra do ko ni / i ku no?
Whenever you go out for fun,tell me,where do you go?
如果你想出去玩的話會去哪里?
何も食べてない
nani mo ta be te nai
Haven't eaten anything
今天我什么也沒吃
それは內(nèi)緒
so re wa nai xiyo
It's a secret,unknown
那個保密
何を聞かれてものらりくらり
na ni wo ki ka re te mo / no ra ri ku ra ri
Any questions you're facing, always acting so vaguely
無論被問到什么都蒙混過關(guān)
そう淡々と
sou tan tan to
So unconcerned,
沒錯 既要淡然
だけど燦々と
da ke do san san to
although you brightly glow
但又 不失璀璨
見えそうで見えない秘密は蜜の味
mie sou de mi e na i /hi mi tsu wa mi tsu no a ji
Any seemingly unveiled / secrets are / as sweet as honey
若隱若現(xiàn)的秘密,蘊(yùn)含著甜蜜的氣息
あれもないないない
a re mo nai nai nai
Confusing,why,why,why?
那個也回答沒有沒有
これもないないない
ko re mo nai nai nai
Essential lie,lie,lie
這個也回答沒有沒有
好きなタイプは?
su ki na ta i pu wa?
So,what is your type of guy?
喜歡的類型是?
相手は?
a i te wa?
Any partner?
對象是?
さあ答えて
sa / ko ta e te
So,now,answer this
來吧 回答我
「誰かを好きになることなんて私分からなくてさ」
「da re ka / wo su ki / ni na ru ko to / na n te / wa ta shi / wa ka ra na ku te sa」
"I don't have any idea how I could love / anyone" "I don't seem to know what it signifies"
「究竟有沒有喜歡上一個人 我真的不知道啊」
噓か本當(dāng)か知り得ない
u so ka / ho n tou / ka shi ri e nai
Cannot find out if it's true or it's a lie
說出的話語真假難辨
そんな言葉にまた一人墮ちる
son na ko to ba ni ma ta hi to ri o chi ru
Once again,there's somebody who's fallen for the words and cues
你的話語又讓一人為你淪陷
また好きにさせる
ma ta su ki ni sa se ru
Made him lose his head over you
墜入你的愛河
誰もが目を奪われていく
da re mo ga me wo / u ba wa re te ku
That emotion melts all hearts,all eyes on you
無論誰的視線都將被你奪去
君は完璧で究極のアイドル
ki mi wa kan pe ki de / kiyu kyo ku no idol
Cause you are perfect,the most ultimate idol
你就是完美且究極的偶像
金輪際現(xiàn)れない
kon rin zai / a ra wa re na i
Unrivaled,will not appear again
從今往后都不再出現(xiàn)
一番星の生まれ変わり
i chi ban hoshi nou / ma re ka wa ri
It's the brightest star reborn,yes,indeed
一等星的來生轉(zhuǎn)世
あぁ その笑顔で愛してるで
a-a / so no e ga o de / a i shi te ru de
Using that smiling face / That "I love you" again
你的笑容讓人墜入愛河
誰も彼も虜にしていく
da re mo ka re motori konishi teiku
Now everybody is lured and captivated by you
無論是誰都將化作你的俘虜
その瞳がその言葉が
so no hi to mi ga / sono koto ba ga
The pupil that you got / The words you vocalize
你的雙眸 你所說的話
噓でもそれは完全なアイ
u so de mo so re wa kan zen na ai?
Even when unture, it's your perfected AI
即使全是謊言那也是完美的愛
はいはいあの子は特別です
hai hai / a no ko wa to ku be tsu de su?
Right,right,we all know she's very special,yes
對對,那個孩子是最特別的
我々はハナからおまけです
wa re wa re wa / ha na ka ra / o ma ke de su
We had lost the fight before it started,so impressed
我等從一開始便早已敗北
お星様の引き立て役Bです
o ho shi sa ma no / hi ki ta te ya ku B de su
Miss I'm such a star / We're serving as support to her grace
就只是一等星的陪襯B
全てがあの子のお陰なわけない
su be te ga a no ko no o ka ge na wa ke na i
Cannot tell me everything was because of her / No it's not right
一切都托了那個孩子的福 那怎可能
灑落臭い
sha ra ku sai
Out of line
心高氣傲
妬み嫉妬なんてないわけがない
ne ta mi shi / to na n te nai / wa ke ga nai
How can we not feel jealous while / being around
怎可能無人嫉妒
これはネタじゃない
ko re wa ne ta ja nai
It's not a joke, you know, right?
這又不是什么老套劇情
からこそ許せない
ka ra ko so yu ru se nai
So, I cannot forgive you for that
正因如此才更難饒恕
完璧じゃない君じゃ許せない
kan pe ki ja nai / ki mi ja yu ru se nai
Completely deny / Imperfect you that I sight
無法饒恕那個并非完美的你
自分を許せない
ji bun wo yu ru se nai
Myself, no pardon allowed
我無法原諒這樣的自己
誰よりも強(qiáng)い君以外は認(rèn)めない
da re yo ri mo tsu yo i ki mi i ga i wa mi to me nai
I won't allow anyone if it's not you, strongest of all
除你以外,我都難以認(rèn)可誰能更勝他人
誰もが信じ崇めてる
da re mo / ga shin ji a ga me te ru
That emotion seized all hearts worshiping you
無論誰都將你奉作信仰
まさに最強(qiáng)で無敵のアイドル
ma sa ni / sai kiyou de / mu te ki no ai do ru
Yes,indeed / So strong, it's you,unrivaled idol
你正是那最強(qiáng)且無敵的偶像
弱點なんて見當(dāng)たらない
ja ku ten / nan te mi / a ta ra nai
There cannot be weaknesses to find
弱點在你身上絕不存在
一番星を宿している
i chi ban / bo shi wo / ya do shi tei ru
The brightest star is residing in you
一等星寄于你身
弱いとこなんて見せちゃダメダメ
yo wa i to ko nan te / mi se qiya da me da me
The gaps and shortcomings, don't show'em damnit damnit
軟弱的地方 可不能被看到
知りたくないとこは見せずに
shi ri ta ku na i to ko wa mi se zu ni
Parts nobody wants to know should remain hidden
不讓他人看到不想知曉的一面
唯一無二じゃなくちゃイヤイヤ
yu i tsu mu ni ja / na ku cha / i ya i ya
One and only / If it's different, no way, no way?
必須保持自身的獨一無二
それこそ本物のアイ
so re ko so / hon mo no no ai
Such a true love, it's the realest AI
這才是我真正的愛
得意の笑顔で沸かすメディア
to ku i no e ga o de wa ka su media
Showing this smile, my own weapon boiling media
露出擅長的笑容來惹沸媒體
隠しきるこの秘密だけは
ka ku shi ki ru ko no hi mi tsu da ke wa
Keeping everything about my secret deep inside
唯獨藏起這個秘密
愛してるって噓で積むキャリア
a i shi te ru te / u so de tsu mu kiya ri a
"I'm in love with you,"my career is built on such a lie
用愛的謊言所積累起的經(jīng)驗
これこそ私なりの愛だ
ko re ko so / wa ta shi na ri no ai da
It's the way I know to show my love, without a doubt
這正屬于是我的愛
流れる汗も綺麗なアクア
na ga re ru a se mo ki re i na a ku a
Running down, my sweat is flowing / Cleanest aqua, right?
就連滴落的汗水 也是美麗的藍(lán)寶石
ルビーを隠したこの瞼
ru bi i wo ka ku shi ta ko no ma bu ta
Ruby hidden under my eyelids where it resides
隱藏著紅寶石的那雙眼簾
歌い踴り舞う私はマリア
u ta i o do ri ma u / wa ta shi wa ma ri a
I sing and dance around / Look at me, I'm Maria
酣歌恒舞的我便是那瑪利亞
そう噓はとびきりの愛だ
sou / u so wa to bi ki ri no a i da
So, lying surely is the greatest kind of love
沒錯 謊言便是最特別的愛
誰かに愛されたことも
da re ka ni a i sa re ta ko to mo
I recall no one that loved me whole before
從未被他人所愛
誰かのこと愛したこともない
da re ka / no ko to / a i shi ta ko to mo / na i
And I've not / been in love / with anybody before
也未愛著他人
そんな私の噓がいつか本當(dāng)になること
son na wa ta shi no u so ga / i tsu ka hon tou ni na ru ko to
Now the lies I'm making up I'm hoping that / a day comes when they all / become true And I
我這虛渺的謊言 總有一日會化作真實
信じてる
shi n ji te ru
Keep wishing they do
我如此堅信
いつかきっと全部手に入れる
i tsu ka ki tto ze n bu te ni i re ru
One day, I will hold everything that I pursue
總有一日我必將得到一切
私はそう欲張りなアイドル
wa ta shi wa so u yo ku ba ri na a i do ru
Yes, I am so greedy, true voracious idol
我就是如此貪婪的偶像
等身大でみんなのこと
tou shin dai / de min na no ko to
So, sincerely, what I'm wishing for is (for和is要連讀)
面對大家不加矯飾
ちゃんと愛したいから
chan to / ai shi ta / i ka ra
To love / each of you with all my heart
只因我想好好去愛
今日も噓をつくの
kiyou mou / so wo tsu ku no
And so, today, I lie again
今天依舊會口訴謊言
この言葉がいつか本當(dāng)になる日を願って
ko no ko to ba ga i tsu ka ho n to u ni na ru hi wo ne ga te
The words I vocalize / inside of me I'm wishing that one day they come true
期望這謊言總有一日化作真實
それでもまだ
so re de mo ma da
Up to this day, I've not / been able to let you
即便如此
君と君にだけは言えずにいたけど
ki mi to ki mi ni da ke wa i e zu ni i ta ke do
And you hear me saying those meaningful words
唯獨面對你與你 我從未說過這些話
あ
a
啊
やっと言えた
ya to i e ta
I said it at last
終于得以說出口
これは絶対噓じゃない
ko re wa ze tai / u so jiya na i
I know it's not a lie / as I'm voicing these words
這句話絕對不是謊言
愛してる
a i shi te ru
I love you
我愛你們