將苑 卷一 擇材

原文
夫師之行也,有好斗樂戰(zhàn),獨取強(qiáng)敵者,聚為一徒,名曰報國之士;有氣蓋三軍,材力勇捷者,聚為一徒,名曰突陣之士;有輕足善步,走如奔馬者,聚為一 徒,名曰搴旗之士;有騎射如飛,發(fā)無不中者,聚為一徒,名曰爭鋒之士;有射必中,中必死者,聚為一徒,名曰飛馳之士;有善發(fā)強(qiáng)弩,遠(yuǎn)而必中者,聚為一徒, 名曰摧鋒之士。此六軍之善士,名因其能而用之也。
譯文
將帥在編排軍隊時,應(yīng)該注意:有的士兵武藝高強(qiáng),喜歡對敵廝殺,愿意獨立地與強(qiáng)勁對手較量,應(yīng)把他們編在一個行列里,這些人可以算的上是報國之士;有的士兵氣冠三軍,精力 充沛,身手狡捷,應(yīng)把他們編在一個行列里,這些人可以算作是突擊隊;有的士兵行走快速而敏捷,象飛馳的馬一樣有威勢,應(yīng)把他們編在一起,這此人可以組成前 鋒隊;有的士兵善騎善射,箭術(shù)高超,百發(fā)百中,應(yīng)把他們編在一起,這些人可以組成奇襲隊;有的士兵專門擅長射箭,是一流的射手,也應(yīng)把他們編在一個行列 里,這些人可以組成射擊隊;有的士兵力大無比可以使用強(qiáng)有力的弓弩,即使射程比較遠(yuǎn)也可以射中目標(biāo),應(yīng)把他們編成一組,組成阻擊隊??梢?,不同的士兵,有 不同的能力特點,應(yīng)該使他們能充分發(fā)揮自己的特長,各盡其才,各盡其用。

解析
本篇文章專門論述用人之道。作者把軍中將士分為六種類型,分別描繪出各自的特點,然后提出自己的主張:“各因其能而用之”。
能否識人、用人,是一員將領(lǐng)才干高低的衡量標(biāo)準(zhǔn)之一,而且是一項重要的標(biāo)準(zhǔn)。將領(lǐng)本領(lǐng)再高強(qiáng),也不可能一個人包打天下。只有組織起一支強(qiáng)大的隊伍才能戰(zhàn)勝強(qiáng)敵。而軍中將士不可能人人一樣,必然是各有所長,各有所短,很難一個人樣樣皆精。但是,一支軍隊如能充分發(fā)揮軍中將士的各自所長,就能形成一支樣樣皆精的強(qiáng)大無敵的軍隊。一個聰明的將領(lǐng),就在于能夠了解軍中將士各自的長短,用其所長,避其所短,把自己的部下組織成一支樣樣皆精的隊伍。那么,即使這位將領(lǐng)并非武藝超群,而他的軍隊卻是無敵的。所以說,一位杰出將領(lǐng)的高明就在于“各因其能而用之”!
