潮州正字舉例
《漢書》是東漢人班固、班昭兄妹的著作,其詞語很多為當(dāng)今潮州話所保留。道理很簡單,
當(dāng)潮人的祖先們離開中原向東南移民時,把這些詞語帶出來了,並在遷徙的路上一直保留至今。
潮州話中保留了大量先秦和漢魏六朝時語。
部分潮州話正字:
一、代詞
我 uà 我
汝 lùr/lù 你
伊 i 他/他/它
阮(我等) uàn 我們
咱 nàn 咱們
恁(爾等) nèn nên2 你們
伊儂 i nāng 他們
怹 ìn 他們
此 tsì 這
者 tsià 這個/這些
這 tsiò 這裡
彼(許) hì/hùr/hù 那
遐 hiò/hià 那麼
此其 tsì kai 這個
彼其 hì kai 那個
此簇 tsì tshoh 這些
彼簇 hì tshoh 那些
二、虛詞
毋 m3 不
是 sí 是
其(亓)kāi 的
共 kāi 給(共我扛起去,給我扛上去)
豈 khah/kah 怎,可(常用於反問句式)
(豈好,可好)
較 khàh 太…,過…
(較濟,太多)
個 kāi (音同「其」kāi)
欲 àinn (音同「愛」àinn)
無 bō 沒有
未 buě 還沒
會 oí 會;有
弗( 無會;否) boi 不會;沒有
孬mò 不好
莫mò 不行
就tsiú 就(個別口音讀tsu非「住」)
亂(如願) juán 隨便
乞khih/kheh/khoh/khurh 給;被;討
亦 ia3 也
爾(定) tiann 而已
乃 ně/niǎ 這樣…而已
矣 áu 了
了 liàu 結(jié)束,完
平樣 pēnn iǒnn
焉爾 an ne ……的話
怎然 tsò ni 怎麼樣;為什麼
怎生 tsài senn 怎樣,如何
怎的 tsài tek 怎能
三、名詞
(稱呼)
阿媽 ā mā
阿爸 ā pā
父母 pé bò
兄弟 hiann tǐ
姐妹 tsè mǔe
囝婿 kiànn sǎi 女婿
翁姐 āng tsià 夫妻
舅 kú?
嬸 sìm?
妗 kím 舅媽
阿公 a kong 爺爺
阿嬤 a mà 奶奶
工課 khāng kue3 工作
鼎 tiànn 炒鍋
鍋 uē 湯鍋
糜 muē (粥)
卵 núrng (蛋)
箸 tur3 de3 筷子
床 tshng5 桌子
眠床 mng5 tshng5 床
窗 thēng
嬭 ní/né (奶)
索 soh(繩子)
衫 sānn(衣服)
面 měn(臉)
泔 àm 粥水
號作 hǎu tsó 叫做
現(xiàn)然 hěn jiān 現(xiàn)在
喙 tshúr 嘴
齒 khì
跤 khā 腳
尻川 khā tshūrng(屁股)
四、動詞
實義:
道 tánn 說(非擔(dān)(擔(dān)))
詖 puèh 談、聊
食 tsiàh 吃
睼(睇) thoìnn 看
擎 khiā 舉(起)
挈 khiòh 拾(起)
擘 peh 攀、爬
扛 khāng
徛(企) khiá 站
跍 khū 蹲
? pūn 吹
跛 puàh 摔
拗 á 拗
詏 à 頂嘴
掠 liàh 捉
倳 sāi 置,將某物放於某平臺上
覕 bih 躲 覕覕摩 bih bih buā 覕相揣(捉迷藏)?
囥 khǔrng 藏
(「覕」佮「囥」其區(qū)別就是,覕是自動詞祇能「藏自己」,「囥」是他動詞,偏向於「藏東西」 )
拈 tiann 碰
敨 thàu 解開
憖 ngiàn 喜歡做某事
羞禮 siàu lì 害羞
畏生 ùi senn 怕生
惱 lòu 討厭
煩惱 huān lò 麻煩
夗(頤)ínn 睡覺
睏 khún 睡覺
兀 ut 小憩
耍 sùrng 玩
食 tsiàh 吃
行 kiānn 走
走 tsàu 跑
洗浴ek 洗澡
泅siū水 游泳
沰浪tah nng3 浪費
五、形容詞
好 hò
孬 mò
偌 jioh 多少……
外 guǎ 整數(shù)之外
三十外歲sann tsap guǎ hué,三十多歲
酸 sūrng
甜 tiām
苦 khòu
薟 hiām 辣
鹹 kiām
大 tua
細 sǒi 小
加減 ke kiàm 多少
(俗) lá 足夠
驁 áu 差,劣質(zhì)的
橂 tainn 硬
軟 nùrng
紅 āng?
烏 oū 黑
濟(?) ts?i 多
減 kiàm 少
少 tsiò 少
挐 jūr 亂
儒 jū 端莊,秀麗
愉 jū 有趣,可愛
雅 ngià 漂亮
媠 suì 漂亮
霈 phài 帥
痞 phài 不良的
酷 hoh 很
野 ià 兇,很
鐵 thih 非常
死父 sì bé 非常
死絕 sì tsoh 非常
野樣 iá ionn3 醜
平樣 pēnn ionn3 一樣
浪險 láng hiàm 厲害
龍戾 lang3 lih 厲害
枵iāu 餓
困 kh?n 餓
艱苦 kan khòu 辛苦
……
在地常用而容易寫錯的部分二字詞:
還huán(非「歡」)
孥囝(小孩)
姿娘(女性)
公嬤(嫲)(爺爺奶奶)
翁āng姆bòu/翁āng tsià姐(夫妻)
娭 āi 母親
親情 tsiānn 親戚
家己 kā ki(自己)
收承 siu sēng(收拾)
留liu斂(整肅、整理;將不雅觀的東西收拾好)
清查(徹底撿查、查清)
借問(詢問,同普通話中的「請問」;看望)
行孝(履行孝道;孝順)
保賀(保佑)
序細(有倫有理;排序裏最小的,反意「序大」)
專欲 tsuān áinn 故意
惜 siǒh 心疼、疼惜、疼愛
慣勢 kuàinn sì 習(xí)慣?
參深 用心;專心致志?
參詳tsām siāng 思量、琢磨
參叉(交叉成十字狀的事物)
相透siōnn tháu(互相透露)
相輔hú(互相幫助)
相共sionn kang(共同分享)
相熟sionn set(認識)
佚佗 thit thō(遊玩。常被
誤寫為「踢桃」)
thik4 thō
現(xiàn)世 hěn sí 出醜
世情(情理;人間世)
時際(流行)
街市(世道上)
禮路(禮貌)
霈長phai3 tshiāng(非「排場」)
寬活khuànn uah(快活)
避忌(回避、顧忌、禁忌、忌諱)
心適(合心、安適)
垢穢 kau3 ueh(難受)
逼仄peh tse(亦作「逼側(cè)」)囉哩叭說
逼潰pek khuí 崩潰
迫性(暴躁)
激心(焦慮、煩躁、難過)
激血(生氣)
……
3.其他行辭類:
寬行 kuānn kiānn(好走;走好)
知觀 tsāi kuān(留心;小心)
心水(心意;向有經(jīng)驗之人尋求的推介)
識sìt目(醒目)
和算 hua sng 劃算
蝕sìh本(虧本)
硬許(否)、定奪(當(dāng)然,一定)
是呾(但是、不過)
無怪 bō kué(難怪)
乜其mih/meh kai(什麼)
4.
家庭/方位/度量:
厝tshú(房子)
楹ēnn (房梁)
門窗戶扇
mng5 thēng hǒu sǐnn
(表示門窗)
廳頭thiann tāu(大廳)
窗井 theng tsèng(天井)
陽埕(陽臺)
房內(nèi)(正房)
八尺(副房)
厝包(徹房)
下山虎、四點金、四馬拖車(表示房屋規(guī)格)
外口(外面)
內(nèi)底lái tòinn、內(nèi)爿lái pāinn/pōinn 裏面
頭頂tāu tèng、頂爿tèng pāinn/pōinn 上面
跤下kha ě、下跤/爿ě kha/pāinn(下面)
人山(身材)
大細(大小)
5.
時/季:
眠起(早晨)
日晝jit tāu(中午)
暝昏(晚上)
天光(天亮)
日暗(入夜)
出日(出太陽)
落雨(下雨)
天時(天氣)
風(fēng)颱(颱風(fēng))
風(fēng)時雨(過雲(yún)雨)
三字辭
一世儂(人) tsèk sí nāng 一輩子
聽造化thèng tsàu huè 隨便
無定奪(著) tiǎnn tioh 拿不準
瀉衰儂 sià suē nān 丟人現(xiàn)眼
半通史 puànn thang sài 半吊子
半路債 puànn l?u tsě 半途而廢
網(wǎng)絡(luò)上偶爾會有潮州人用潮州話聊天,但由於普通話的強勢輿教學(xué)系統(tǒng)的的缺失,造成潮汕語音與文字上的斷代,使得諧音白字的汜濫已成局勢,諸如將「魯」「呂」代用「汝」字,將「卡」代用「豈」,將「駕崩」代用「食烹」,不僅音義俱失,更讓人不明所以,更有甚者將「哉」代用「知」,這種音義明顯的詞語都要用諧音代替,活活把漢字當(dāng)表音文字用了!這對潮州話的傳承輿發(fā)展是極其不利的!
注:諧音字是對母語的極大不尊重,保護母語拒絕諧音字!